aware that the maintenance of colonial situations is incompatible with the United Nations ideal of universal peace, | UN | وإدراكا منها أن الإبقاء على الأوضاع الاستعمارية يتنافى مع هدف تحقيق السلام العالمي الذي تتوخاه الأمم المتحدة، |
aware that American Samoa continues to be the only United States Territory to receive financial assistance from the administering Power for the operations of the territorial Government, | UN | وإدراكا منها أن ساموا الأمريكية لا تزال الإقليم الوحيد التابع للولايات المتحدة الذي يتلقى مساعدة مالية من الدولة القائمة بالإدارة لتسيير أعمال حكومة الإقليم، |
aware that the maintenance of colonial situations is incompatible with the United Nations ideal of universal peace, | UN | وإدراكا منها أن الإبقاء على الأوضاع الاستعمارية يتنافى مع هدف تحقيق السلام العالمي الذي تتوخاه الأمم المتحدة، |
recognizing that poverty is an affront to human dignity, | UN | وإدراكا منها أن الفقر مهين لكرامة الإنسان، |
recognizing that poverty is an affront to human dignity, | UN | وإدراكا منها أن الفقر امتهان لكرامة الإنسان، |
conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States, | UN | وإدراكا منها أن توسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء في نظام الإبلاغ الموحد من شأنه أن يعزز قيمة هذا النظام، |
aware that the maintenance of colonial situations is incompatible with the United Nations ideal of universal peace, | UN | وإدراكا منها أن الإبقاء على الأوضاع الاستعمارية يتنافى مع هدف تحقيق السلام العالمي الذي تتوخاه الأمم المتحدة، |
aware that American Samoa continues to be the only United States Territory to receive financial assistance from the administering Power for the operations of the territorial Government, | UN | وإدراكا منها أن ساموا الأمريكية لا تزال الإقليم الوحيد التابع للولايات المتحدة الذي يتلقى مساعدة مالية من الدولة القائمة بالإدارة لتسيير أعمال حكومة الإقليم، |
aware that American Samoa continues to be the only United States Territory to receive financial assistance from the administering Power for the operations of the territorial Government, | UN | وإدراكا منها أن ساموا الأمريكية لا تزال الإقليم الوحيد التابع للولايات المتحدة الذي يتلقى مساعدة مالية من الدولة القائمة بالإدارة لتسيير أعمال حكومة الإقليم، |
aware that the maintenance of colonial situations is incompatible with the United Nations ideal of universal peace, | UN | وإدراكا منها أن الإبقاء على الأوضاع الاستعمارية يتنافى مع هدف السلام العالمي الذي تتوخاه الأمم المتحدة، |
aware that the maintenance of colonial situations is incompatible with the United Nations ideal of universal peace, | UN | وإدراكا منها أن الإبقاء على الأوضاع الاستعمارية يتنافى مع هدف السلام العالمي الذي تتوخاه الأمم المتحدة، |
aware that the maintenance of colonial situations is incompatible with the United Nations ideal of universal peace, | UN | وإدراكا منها أن الإبقاء على الأوضاع الاستعمارية يتنافى مع هدف السلام العالمي الذي تتوخاه الأمم المتحدة، |
aware that the maintenance of colonial situations is incompatible with the United Nations ideal of universal peace, | UN | وإدراكا منها أن اﻹبقاء على اﻷوضاع الاستعمارية يتنافى مع هدف السلام العالمي الذي تتوخاه الأمم المتحدة، |
aware that the maintenance of colonial situations is incompatible with the United Nations ideal of universal peace, | UN | وإدراكا منها أن اﻹبقاء على اﻷوضاع الاستعمارية يتنافى مع هدف السلام العالمي الذي تتوخاه الأمم المتحدة، |
aware that development is difficult under occupation and best promoted in circumstances of peace and stability, | UN | وإدراكا منها أن التنمية يصعب تحقيقها في ظل الاحتلال، وأنها تتعزز على أفضل وجه في ظروف السلام والاستقرار، |
aware that the principle of equal rights and self-determination of peoples is among the purposes and principles of the Charter of the United Nations, | UN | وإدراكا منها أن مبدأ تكافؤ الشعوب في الحقوق وحقها في تقرير مصيرها من بين مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه، |
aware that the maintenance of colonial situations is incompatible with the United Nations ideal of universal peace, | UN | وإدراكا منها أن الإبقاء على الأوضاع الاستعمارية يتنافى مع هدف السلام العالمي الذي تتوخاه الأمم المتحدة، |
recognizing that poverty is an affront to human dignity, | UN | وإدراكا منها أن الفقر مهين لكرامة الإنسان، |
recognizing that poverty is an affront to human dignity, | UN | وإدراكا منها أن الفقر امتهان لكرامة الإنسان، |
recognizing that poverty is an affront to human dignity, | UN | وإدراكا منها أن الفقر امتهان لكرامة الإنسان، |
recognizing that poverty is an affront to human dignity, | UN | وإدراكا منها أن الفقر امتهان للكرامة الإنسانية، |
conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States, | UN | وإدراكا منها أن توسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء في نظام الإبلاغ الموحد من شأنه أن يعزز قيمة هذا النظام، |