And if you do, it's not a death sentence. | Open Subtitles | وإذا قمت بذلك، فإنه ليس من عقوبة الإعدام. |
And if you analyze enough data, you can predict the future? | Open Subtitles | وإذا قمت بتحليل البيانات بما فيه الكفاية يمكنك التنبىء بالمستقبل |
These equations are very precise And if you walk through them, | Open Subtitles | .. هذه المعادلات دقيقة للغاية وإذا قمت بالعبور من خلالهم |
And if you do my Spanish, I'll teach you how to French. | Open Subtitles | وإذا قمت بحلّ واجبات اللغة الأسبانية سأعلمك كيف تقبّل بالطريقة الفرنسية |
And if I've covered everything so that it's basically zero risk? | Open Subtitles | وإذا قمت بتغطيت كلّ شيء أيّ أنّه لا توجد مخاطر؟ |
And if you turn on us, they'll cheer to see your head mounted on a spike. | Open Subtitles | وإذا قمت بتشغيل لنا، فإنها سوف يهتف لرؤية رأسك شنت على ارتفاع. |
And if you disconnect this IV, she will die within two minutes. | Open Subtitles | وإذا قمت بفصل التهوية، ستموت في دقيقتين. |
And if you reverse this decision, how will it be spoken of in Rome? | Open Subtitles | وإذا قمت بعكس هذا القرار، كيف ستبرره لروما؟ |
And if you really prepare yourself, the world won't seem like such a scary place. | Open Subtitles | وإذا قمت حقاً بتحضير نفسك، العالم لن يبدو مخيفاً بذلك القدر. |
Go around the diner and have everyone fill it with the contents of their purse, And if you do, nobody gets hurt. | Open Subtitles | تجولي حول المطعم وإجعلي الجميع يملئونها بمحتويات حقائبهم، وإذا قمت بذلك، لا أحد سيتعرض للأذى. |
And if you change your mind and try to make a comeback, you'll be a laughing stock. | Open Subtitles | وإذا قمت بتغيير عقلك ومحاولة ل جعل العودة، عليك أن تكون أضحوكة. |
And if you ever do follow through with something, it's going to be mediocre at best. | Open Subtitles | وإذا قمت بمتابعة أي عمل على الإطلاق، سيكون مستواه متوسط في أحسن حالاته. |
And if you do, you don't tell her you did, you dummy. | Open Subtitles | وإذا قمت بذلك، لا أقول لها فعلت، كنت وهمية. |
And if you do, you walk that way about 50 feet. | Open Subtitles | وإذا قمت بذلك، المشي بهذه الطريقة حوالي 50 قدما. |
And if you do control it, then who will be at risk? | Open Subtitles | وإذا قمت بذلك السيطرة عليه، ثم الذي سيكون في خطر؟ |
And if you do, you damn sure don't get to make the rules. | Open Subtitles | وإذا قمت بذلك، لعنة بالتأكيد لا تحصل لجعل القواعد. |
And if you do, you call me if you find this guy, you know, since I'm being so cooperative. | Open Subtitles | وإذا قمت بذلك، اتصل بي إذا وجدت هذا الرجل، كما تعلم بما اني كنت متعاونه جدا |
And if you do that on the Big Show... you're a superstar. | Open Subtitles | وإذا قمت بذلك مع الفرق الكبيرة فأنت نجم بارز |
And if you open the door, they could empty the house. | Open Subtitles | وإذا قمت بفتح الباب ، يتمكن الدخلاء من المنزل |
And if I cut into it, he will certainly know we're watching him, | Open Subtitles | وإذا قمت بإغلاقه سيعلم بالتأكيد أننا نراقبه |