"وإذ تحيط علماً مع الاهتمام" - Traduction Arabe en Anglais

    • taking note with interest
        
    • noting with interest
        
    taking note with interest of ongoing new efforts towards the realization of economic, social and cultural rights, and considering that, to ensure the realization of economic, social and cultural rights and the removal of obstacles thereto at all levels, additional efforts should be examined, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالجهود الجديدة التي يجري بذلها لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإذ تعتبر أنه من أجل ضمان إعمال هذه الحقوق وإزالة العقبات التي تعترض إعمالها على جميع المستويات، ينبغي النظر في بذل جهود إضافية،
    taking note with interest of ongoing new efforts towards the realization of economic, social and cultural rights, and considering that, to ensure the realization of economic, social and cultural rights and the removal of obstacles thereto at all levels, additional efforts should be examined, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالجهود الجديدة التي يجري بذلها في اتجاه إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإذ تعتبر أنه من أجل ضمان إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإزالة العقبات التي تعترض ذلك على جميع المستويات، ينبغي النظر في بذل جهود إضافية،
    taking note with interest of ongoing new efforts towards the realization of economic, social and cultural rights, and considering that, to ensure the realization of economic, social and cultural rights and the removal of obstacles thereto at all levels, additional efforts should be examined, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالجهود الجديدة التي يجري بذلها في اتجاه إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإذ تعتبر أنه من أجل ضمان إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإزالة العقبات التي تعترض ذلك على جميع المستويات، ينبغي النظر في بذل جهود إضافية،
    Also noting with interest the changes brought about by the Treaty of Amsterdam of 1997 enabling the European Union to adopt appropriate measures to combat discrimination on the grounds, inter alia, of disability, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام أيضاً بالتغييرات التي أتت بها معاهدة أمستردام لعام 1997 والتي تمكّن الجماعة الأوروبية من اعتماد تدابير مناسبة لمكافحة التمييز القائم على جملة أمور منها الإعاقة،
    Also noting with interest the changes brought about by the Treaty of Amsterdam of 1997 enabling the European Union to adopt appropriate measures to combat discrimination on the grounds, inter alia, of disability, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام أيضاً بالتغييرات التي أتت بها معاهدة أمستردام لعام 1997 والتي تمكّن الجماعة الأوروبية من اعتماد تدابير مناسبة لمكافحة التمييز القائم على جملة أمور منها الإعاقة،
    taking note with interest of the ongoing new efforts towards the realization of economic, social and cultural rights, and considering that, to ensure the realization of economic, social and cultural rights and the removal of obstacles thereto at all levels, additional efforts should be examined, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالجهود الجديدة التي يجري بذلها لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإذ ترى أنه من أجل ضمان إعمال هذه الحقوق وإزالة العقبات التي تعترض إعمالها على جميع المستويات، ينبغي النظر في بذل جهود إضافية،
    taking note with interest of the ongoing new efforts towards the realization of economic, social and cultural rights, and considering that, to ensure the realization of economic, social and cultural rights and the removal of obstacles thereto at all levels, additional efforts should be examined, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالجهود الجديدة التي يجري بذلها لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإذ ترى أنه من أجل ضمان إعمال هذه الحقوق وإزالة العقبات التي تعترض إعمالها على جميع المستويات، ينبغي النظر في بذل جهود إضافية،
    taking note with interest of the ongoing new efforts towards the realization of economic, social and cultural rights, and considering that, to ensure the realization of economic, social and cultural rights and the removal of obstacles thereto at all levels, additional efforts should be examined, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالجهود الجديدة الجاري بذلها لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإذ تعتبر أنه من أجل ضمان إعمال هذه الحقوق وإزالة العقبات التي تعترض إعمالها على جميع المستويات، ينبغي النظر في بذل جهود إضافية،
    taking note with interest of the report of the SecretaryGeneral on human rights and unilateral coercive measures (E/CN.4/2002/51 and Add.1), UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد E/CN.4/2002/51) وAdd.1)،
    taking note with interest of the report of the SecretaryGeneral on human rights and unilateral coercive measures (E/CN.4/2002/51 and Add.1), UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد E/CN.4/2002/51) وAdd.1)،
    taking note with interest of the report of the Secretary-General on human rights and unilateral coercive measures (E/CN.4/2000/46 and Add.1), UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد E/CN.4/2000/46) وAdd.1)،
    taking note with interest of the preliminary report of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health (E/CN.4 /2003/58), UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالتقرير الأولي الذي أعده المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه (E/CN.4/2003/58)،
    Recalling its resolution 2004/15 of 15 April 2004 and taking note with interest of the report of the SecretaryGeneral on the question (E/CN.4/2005/31 and Add.1), UN وإذ تشير إلى قرارها 2004/15 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2004، وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن هذه المسألة E/CN.4/2005/31)وAdd.1)،
    Recalling its resolution 2004/15 of 15 April 2004 and taking note with interest of the report of the SecretaryGeneral on the question (E/CN.4/2005/31 and Add.1), UN وإذ تشير إلى قرارها 2004/15 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2004، وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن هذه المسألة E/CN.4/2005/31)وAdd.1)،
    taking note with interest of the report of the SecretaryGeneral on human rights and unilateral coercive measures (E/CN.4/2001/50), UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد (E/CN.4/2001/50) ،
    taking note with interest of the report of the Intergovernmental Group of Experts (E/CN.4/1998/29), including the proposed strategy contained therein, and welcoming in particular the recommendation that a follow—up mechanism be established to ensure promotion and implementation of the Declaration on the Right to Development, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي (E/CN.4/1998/29)، بما فيه الاستراتيجية المقترحة الواردة فيه، وترحب خاصة بالتوصية بإنشاء آلية متابعة لضمان تعزيز وتنفيذ إعلان الحق في التنمية،
    noting with interest the positive experience of countries that have established policies for the reparation of victims of grave violations of human rights, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالتجربة الايجابية للبلدان التي وضعت سياسات لتعويض ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الانسان،
    noting with interest the study of the Special Rapporteur on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children, as well as the study of the Special Working Group on Traditional Practices, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالدراسة التي أجراها المقرر الخاص عن الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء والأطفال وبالدراسة التي أجراها الفريق العامل الخاص عن الممارسات التقليدية،
    Also noting with interest the changes brought about by the Treaty of Amsterdam 1997 enabling the European Union to adopt appropriate measures to combat discrimination on the grounds, inter alia, of disability, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام أيضاً بالتغييرات التي أتت بها معاهدة أمستردام لعام 1997 والتي تمكّن الاتحاد الأوروبي من اعتماد تدابير مناسبة لمكافحة التمييز الذي يرتكز، في جملة أمور، على حالة العجز،
    noting with interest the positive experience of countries that have established policies and adopted legislation on restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالتجربة الايجابية للبلدان التي وضعت سياسات واعتمدت تشريعات بشأن الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان،
    noting with interest the initiatives taken by a number of treaty bodies to elaborate measures, within their mandates, with a view to preventing the occurrence, or recurrence, of serious human rights violations, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالمبادرات التي اتخذها عدد من هيئات المعاهدات للقيام ضمن حدود ولاياتها، بوضع تدابير بغية منع حدوث أو تكرار انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus