"وإذ تدرك أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • aware that
        
    • recognizing that
        
    • conscious that
        
    • cognizant that
        
    • realizing that
        
    • aware of the fact that
        
    • mindful that
        
    • acknowledging that
        
    • recognizing the
        
    • cognizant of the fact that the
        
    • conscious of the fact that
        
    aware that the effective consolidation of a new international order requires regional action in harmony with that of the United Nations, UN وإذ تدرك أن دعم أي نظام دولي جديد بفعالية يتطلب اتخاذ إجراءات إقليمية بما يتسق مع إجراءات اﻷمم المتحدة،
    aware that it is essential to ensure full observance of human rights and fundamental freedoms in Equatorial Guinea, UN وإذ تدرك أن لا بد من ضمان الاحترام الكامل لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في غينيا الاستوائية،
    recognizing that the majority of commercially sexually exploited persons are children, adolescents and women with young children, UN وإذ تدرك أن غالبية من يستغلون في تجارة الجنس طفلات ومراهقات ونساء لديهن أطفال صغار،
    recognizing that good governance within each country and at the international level is essential for sustainable development, UN وإذ تدرك أن الحكم الرشيد في كل بلد وعلى الصعيد الدولي أمــر ضروري للتنمية المستدامة،
    conscious that the pursuit of happiness is a fundamental human goal, UN وإذ تدرك أن السعي إلى تحقيق السعادة هدف إنساني أساسي،
    cognizant that happiness as a universal goal and aspiration embodies the spirit of the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أن السعادة، بوصفها هدفا ومطمحا لشعوب العالم أجمع، تجسد روح الأهداف الإنمائية للألفية،
    aware that the majority of refugees are children and women, UN وإذ تدرك أن أغلبية اللاجئين هم من اﻷطفال والنساء،
    aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate, and virtually no unemployment, UN وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى معدلات دخل الفرد في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة،
    aware that the majority of refugees are children and women, UN وإذ تدرك أن أغلبية اللاجئين هم من اﻷطفال والنساء،
    aware that the effective consolidation of a new international order requires regional action in harmony with that of the United Nations, UN وإذ تدرك أن دعم أي نظام دولي جديد بفعالية يتطلب اتخاذ إجراءات إقليمية بما يتسق مع إجراءات اﻷمم المتحدة،
    aware that it is essential to ensure full observance of human rights and fundamental freedoms in Equatorial Guinea, UN وإذ تدرك أن من الجوهري ضمان احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في غينيا الاستوائية دون تحفظ،
    aware that all States have legally binding obligations to respect, protect and fulfil economic, social and cultural rights, UN وإذ تدرك أن على جميع الدول التزامات ملزمة قانوناً باحترام وحماية وإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    recognizing that good governance within each country and at the international level is essential for sustainable development, UN وإذ تدرك أن الحكم الرشيد في كل بلد وعلى الصعيد الدولي أمــر ضروري للتنمية المستدامة،
    recognizing that good governance within each country and at the international level is essential for sustainable development, UN وإذ تدرك أن الحكم الرشيد في كل بلد وعلى الصعيد الدولي أمر ضروري للتنمية المستدامة،
    recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, UN وإذ تدرك أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين إلى خطر جسيم،
    recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, UN وإذ تدرك أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين إلى خطر جسيم،
    recognizing that each country will determine its own critical information infrastructures, UN وإذ تدرك أن كل بلد سيحدد هياكله الأساسية الحيوية في مجال المعلومات،
    conscious that the pursuit of happiness is a fundamental human goal, UN وإذ تدرك أن السعي إلى تحقيق السعادة هدف إنساني أساسي،
    cognizant that happiness as a universal goal and aspiration embodies the spirit of the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أن السعادة، بوصفها هدفا ومطمحا لشعوب العالم أجمع، تجسد روح الأهداف الإنمائية للألفية،
    realizing that the illicit distribution of narcotic drugs leads to the growth of crime and corruption, UN وإذ تدرك أن الانتشار غير المشروع للمخدرات يؤدي إلى زيادة الجريمة والفساد،
    aware of the fact that, for more than six decades, the Palestine refugees have suffered from the loss of their homes, lands and means of livelihood, UN وإذ تدرك أن اللاجئين الفلسطينيين قد عانوا من فقدان ديارهم وأراضيهم وسبل عيشهم على مدى أكثر من ستة عقود من الزمن،
    mindful that any miscarriage or failure of justice in the implementation of the death penalty is irreversible and irreparable, UN وإذ تدرك أن أي خطأ قضائي أو إساءة تطبيق أحكام العدالة في تنفيذ عقوبة الإعدام لا يمكن إبطاله ولا يمكن تداركه،
    acknowledging that familiarity with cross-border cooperation and coordination and the means by which it might be implemented in practice is not widespread, UN وإذ تدرك أن جوانب التعاون والتنسيق عبر الحدود والوسائل التي يمكن أن تطبّق بها عملياً ليست مألوفة على نطاق واسع،
    recognizing the transborder nature of prevailing practices that promote the commercial sexual exploitation of children, UN وإذ تدرك أن الممارسات السائدة التي تعزز الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال تتخطى الحدود،
    cognizant of the fact that the Palestine refugees have, for the last five decades, lost their homes, lands and means of livelihood, UN وإذ تدرك أن اللاجئين الفلسطينيين قد فقدوا، طيلة العقود الخمسة اﻷخيرة، ديارهم وأراضيهم وسبل معيشتهم،
    conscious of the fact that human rights violations are one of the multiple and complex factors causing mass exoduses of refugees and displaced persons, UN وإذ تدرك أن انتهاكات حقوق الانسان هي واحدة من العوامل المتعددة والمعقدة المسببة للهجرات الجماعية للاجئين والمشردين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus