Welcoming the adoption by the General Assembly of the United Nations Convention against Corruption and calling for its early entry into force, | UN | وإذ ترحب باعتماد الجمعية العامة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإذ تدعو إلى دخولها حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن، |
Alarmed at the plight of the civilian population throughout the country, and calling for its protection, | UN | وإذ تثير جزعها المحنة التي يعيشها السكان المدنيون في كل أرجاء البلد، وإذ تدعو إلى حمايتهم، |
Alarmed at the plight of the civilian population throughout the country, and calling for its protection, | UN | وإذ تثير جزعها المحنة التي يعيشها السكان المدنيون في كل أرجاء البلد، وإذ تدعو إلى حمايتهم، |
calling for the consistent implementation of commitments made by Kimberley Process participant States, | UN | وإذ تدعو إلى التنفيذ المستمر للالتزامات التي تعهدت بها الدول المشاركة في عملية كيمبرلي، |
calling for the elimination of all forms of gender-based violence in the family, within the general community and where perpetrated or condoned by the State, | UN | وإذ تدعو إلى القضاء على جميع أشكال العنف الجنساني في الأسرة وضمن المجتمع العام وحيثما ترتكبه الدولة أو تتغاضى عنه، |
Alarmed at the plight of the civilian population throughout the country, and calling for its protection, | UN | وإذ تثير جزعها محنة السكان المدنيين في جميع أرجاء البلد، وإذ تدعو إلى حمايتهم، |
Alarmed at the plight of the civilian population throughout the country, and calling for its protection, | UN | وإذ تثير جزعها محنة السكان المدنيين في جميع أرجاء البلد، وإذ تدعو إلى حمايتهم، |
Noting with regret that a memorandum of understanding on the education system in Kosovo signed in 1996 has not yet been implemented, and calling for full and immediate implementation of that memorandum, | UN | وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مذكرة تفاهم بشأن نظام التعليم في كوسوفو وقع عليها في عام ١٩٩٦ لم تنفذ بعد، وإذ تدعو إلى تنفيذ هذه المذكرة تنفيذا تاما وفوريا، |
Expressing deep concern that aggregate official development assistance fell in 2012 for the second consecutive year, and calling for the reverse of this decline, | UN | وإذ تعــرب عــن بالـــغ القلــق إزاء انخفاض مجموع المساعـــدة الإنمائيـــة الرسمية في عام 2012 للعام الثاني على التوالي، وإذ تدعو إلى عكس مسار هذا الانخفاض، |
Expressing deep concern that aggregate official development assistance fell in 2012 for the second consecutive year, and calling for the reverse of this decline, | UN | وإذ تعــرب عــن بالـــغ القلــق إزاء انخفاض مجموع المساعـــدة الإنمائيـــة الرسمية في عام 2012 للعام الثاني على التوالي، وإذ تدعو إلى عكس مسار هذا الانخفاض، |
Expressing grave concern about the impasse in the peace process and the serious deterioration of the situation on the ground, and calling for an urgent resumption of the peace process, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق إزاء تعطل عملية السلام والتدهور الخطير للحالة على أرض الواقع، وإذ تدعو إلى استئناف عملية السلام على سبيل الاستعجال، |
Expressing deep concern that aggregate official development assistance fell in 2012 for the second consecutive year, and calling for the reverse of this decline, | UN | وإذ تعــرب عــن بالـــغ القلــق إزاء انخفاض مجموع المساعـــدة الإنمائيـــة الرسمية في عام 2012 للعام الثاني على التوالي، وإذ تدعو إلى عكس مسار هذا الانخفاض، |
Recalling all of the relevant resolutions and decisions of the Commission on Human Rights and of the Human Rights Council on this subject, and calling for their implementation to ensure the successful implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, | UN | وإذ تشير إلى جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها لكفالة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بنجاح، |
Noting also all the relevant resolutions and decisions of the Commission on Human Rights and of the Human Rights Council on this subject, and calling for their implementation, | UN | وإذ تلاحظ أيضا جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها، |
Noting also all the relevant resolutions and decisions of the Commission on Human Rights and of the Human Rights Council on this subject, and calling for their implementation, | UN | وإذ تلاحظ أيضا جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها، |
Noting further all the relevant resolutions and decisions of the Commission on Human Rights and of the Human Rights Council on this subject, and calling for their implementation, | UN | وإذ تلاحظ كذلك جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها، |
calling for the further mainstreaming of a gender perspective in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تدعو إلى موالاة إدماج منظور يراعي نوع الجنس في صلب جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالطفل، |
calling for the consistent implementation of commitments made by Kimberley Process participant States, | UN | وإذ تدعو إلى تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها الدول المشاركة في عملية كيمبرلي على نحو متواصل، |
calling for the consistent implementation of commitments made by Kimberley Process participant States, | UN | وإذ تدعو إلى تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها الدول المشاركة في عملية كيمبرلي على نحو متواصل، |
calling for the consistent implementation of commitments made by Kimberley Process participant States, | UN | وإذ تدعو إلى تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها الدول المشاركة في عملية كيمبرلي على نحو متواصل، |
" Expressing deep concern at the decline in official development assistance in 2012, which, for the second time, has decreased for two consecutive years, taking note of its financial impact in many developing countries, and calling for a reversal in the decline and for the urgent fulfilment of this commitment in order to avoid further and deeper disruption, in particular in the least developed countries, | UN | " وإذ تعرب عن بالغ القلق إزاء انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2012، وهو ثاني انخفاض لها خلال عامين متتاليين، وإذ تحيط علما بالأثر المالي المترتب على ذلك في العديد من البلدان النامية، وإذ تدعو إلى عكس مسار هذا الانخفاض والوفاء على نحو عاجل بهذا الالتزام تجنبا لازدياد ارتباك الأمور واشتداد حدته، لا سيما في أقل البلدان نموا، |