welcoming with satisfaction the progress achieved so far in the negotiations on a draft convention, | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بالتقدم المحرز حتى الآن في المفاوضات المتعلقة بمشروع اتفاقية، |
welcoming with satisfaction the progress achieved so far in the negotiations on a draft convention, | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بالتقدم المحرز حتى الآن في المفاوضات المتعلقة بمشروع اتفاقية، |
“welcoming with satisfaction the signing of the Lusaka Ceasefire Agreement by all parties involved in the conflict in the Democratic Republic of the Congo, as a step forward towards a durable peace in that country, | UN | " وإذ ترحب مع الارتياح بتوقيع اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار من جانب كل اﻷطراف في الصراع الدائر في جمهورية الكونغو الديمقراطية، كخطوة إلى اﻷمام نحو إقرار سلام دائم في ذلك البلد، |
welcoming with satisfaction the regional Food Security Strategy which regards poverty eradication as a prime concern, and in particular addresses the issues of improving access to food and nutrition, | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بالاستراتيجية اﻹقليمية لﻷمن الغذائي، التي تعتبر موضوع القضاء على الفقر شغلها الشاغل، والتي تعالج بصفة خاصة قضايا تحسين إمكانية الحصول على الغذاء والتغذية، |
welcoming with satisfaction the positive experience of countries that have established policies and adopted legislation on restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights, | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بالتجربة الإيجابية للبلدان التي وضعت سياسات واعتمدت تشريعات بشأن الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، |
welcoming with satisfaction the regional Food Security Strategy which regards poverty eradication as a prime concern, and in particular addresses the issues of improving access to food and nutrition, | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بالاستراتيجية اﻹقليمية لﻷمن الغذائي، التي ترى أن موضوع القضاء على الفقر هو شغلها الشاغل، والتي تعالج بصفة خاصة قضايا تحسين إمكانية الوصول للغذاء والتغذية، |
welcoming with satisfaction the reintegration of Walvis Bay and the offshore islands into Namibia, and noting the impact of Walvis Bay as a major harbour on regional economic cooperation, | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بإعادة إدماج خليج والفيس والجزر الساحلية في ناميبيا، وتلاحظ ما لخليج والفيس من أثر، بوصفه مرفأ رئيسيا، على التعاون الاقتصادي اﻹقليمي، |
welcoming with satisfaction the reintegration of Walvis Bay and the offshore islands into Namibia, and noting the impact of Walvis Bay as a major harbour on regional economic cooperation, | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بإعادة إدماج خليج والفيس والجزر الساحلية في ناميبيا، وتلاحظ ما لخليج والفيس من أثر، بوصفه مرفأ رئيسيا، على التعاون الاقتصادي اﻹقليمي، |
welcoming with satisfaction General Assembly resolution 47/92 of 16 December 1992, in which the Assembly decided to convene a World Summit for Social Development in Denmark early in 1995, | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بقرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت فيه الجمعية العامة عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية في الدانمرك في أوائل عام ١٩٩٥، |
" welcoming with satisfaction General Assembly resolution 47/92 of 16 December 1992, in which the Assembly decided to convene a World Summit for Social Development in Denmark early in 1995, | UN | " وإذ ترحب مع الارتياح بقرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢ المؤرخ في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت فيه الجمعية العامة عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية في الدانمرك في أوائل عام ١٩٩٥، |
" welcoming with satisfaction the regional Food Security Strategy which regards poverty eradication as a prime concern, and in particular addresses the issues of improving access to food and nutrition, | UN | " وإذ ترحب مع الارتياح بالاستراتيجية اﻹقليمية لﻷمن الغذائي، التي ترى أن موضوع القضاء على الفقر هو شغلها الشاغل، والتي تعالج بصفة خاصة قضايا تحسين إمكانية الوصول للغذاء والتغذية، |
welcoming with satisfaction the progress report of the SecretaryGeneral on the study on the question of violence against children (E/CN.4/2005/75), | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي للأمين العام بشأن الدراسة المتعلقة بمسألة العنف ضد الأطفال (E/CN.4/2005/75)، |
welcoming with satisfaction the progress report of the SecretaryGeneral on the study on the question of violence against children (E/CN.4/2005/75), | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي للأمين العام بشأن الدراسة المتعلقة بمسألة العنف ضد الأطفال (E/CN.4/2005/75)، |
welcoming with satisfaction the progress report of the SecretaryGeneral on the study on the question of violence against children (E/CN.4/2004/68), | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بالتقرير المؤقت للأمين العام عن دراسة العنف ضد الأطفال (E/CN.4/2004/68)، |
welcoming with satisfaction the adoption of resolution 49/16 of 17 November 1994, entitled " International assistance for the rehabilitation and reconstruction of Nicaragua: aftermath of the war and natural disasters " , in which the exceptional circumstances prevailing in the case of Nicaragua are recognized, | UN | وإذ ترحب مع الارتياح باتخاذ القرار ٩٤/٦١ المؤرخ ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ والمعنون " تقديم المساعدة الدولية ﻹنعاش نيكاراغوا وتعميرها: آثار الحرب والكوارث الطبيعية " ، الذي اعتُرف فيه بالظروف الاستثنائية السائدة في نيكاراغوا، |
welcoming with satisfaction the signing of the Lusaka Ceasefire Agreement S/1999/815, annex. by all parties involved in the conflict in the Democratic Republic of the Congo as a step forward towards a durable peace in that country, | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بتوقيع جميع أطراف الصراع الدائر في جمهورية الكونغو الديمقراطية على اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار)١٤(، باعتبار ذلك خطوة إلى اﻷمام نحو إقرار سلام دائم في ذلك البلد، |
welcoming with satisfaction the adoption of its resolution 48/8 of 22 October 1993, entitled " International assistance for the rehabilitation and reconstruction of Nicaragua: aftermath of war and natural disasters " , in which it recognized the exceptional circumstances prevailing in Nicaragua, | UN | وإذ ترحب مع الارتياح باعتماد القرار ٤٨/٨ المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ المعنون " تقديم المساعدة الدولية ﻹنعاش نيكاراغوا وتعميرها: آثار الحرب والكوارث الطبيعية " ، التي اعترفت فيه بالظروف الاستثنائية السائدة في نيكاراغوا، |
welcoming with satisfaction Commission on Human Rights resolution 1993/91 entitled " Human rights and bioethics " 4/ and Commission decision 1993/113 entitled " Question of the follow-up to the guidelines for the regulation of computerized personal files " , 5/ adopted on 10 March 1993, | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٩١، المعنون " حقوق اﻹنسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية " )٤(، ومقرر اللجنة ١٩٩٣/١١٣، المعنون " مسألة متابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المحوسبة " )٥(، المعتمدين فى ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣، |
welcoming with satisfaction resolution 1993/91 of 10 March 1993 of the Commission on Human Rights entitled " Human rights and bioethics " , and its decision 1993/113 of 10 March 1993 entitled " Question of the follow-up to the guidelines for the regulation of computerized personal files " , | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بقرار عن لجنة حقوق الانسان ١٩٩٣/٩١ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣ المعنون " حقوق الانسان وقواعد السلوك في العلوم البيولوجية " ومقررها ١٩٩٣/١١٣ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣ المعنون " مسألة متابعة المبادئ التوجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المحوسبة " ، |
" welcoming with satisfaction the Programme of Action of the World Summit for Social Development, which in chapter I provides that, to ensure that the political framework supports the objectives of social development, it is essential, inter alia, to take measures at the national level, with international cooperation, as appropriate, to create conditions for internally displaced persons to voluntarily return to their places of origin, | UN | " وإذ ترحب مع الارتياح ببرنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي ينص في الفصل اﻷول على أنه من الضروري، لكي يكفل اﻹطار السياسي العــام دعم أهداف التنمية الاجتماعية، أن تتخذ عدة تدابير، من جملتها، وضع تدابير على الصعيد الوطني والتعاون مع المجتمع الدولي، عند الاقتضاء، لتهيئة اﻷحوال أمام المشردين داخليا من أجل عودتهم الطوعية الى مواطنهم اﻷصلية، |