recognizing also the importance of promoting preparedness for disaster response through regional and international partnerships, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية تعزيز التأهب لمواجهة الكوارث عن طريق إقامة شراكات إقليمية ودولية، |
recognizing also the importance of artisanal and subsistence fishers, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية صائدي الأسماك الحرفيين وكاسبي الرزق، |
recognizing also the importance of artisanal and subsistence fishers, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية صائدي اﻷسماك من الحرفيين وكاسبي الرزق، |
recognizing also the importance of North-South as well as South-South cooperation in the field of science and technology, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية التعاون بين بلدان الشمال والجنوب وكذلك فيما بين بلدان الجنوب في مجال العلم والتكنولوجيا، |
recognizing also the important role and contribution of the United Nations system in the Pacific, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية دور منظومة الأمم المتحدة وإسهاماتها في منطقة المحيط الهادئ، |
recognizing also the importance of North-South as well as South-South cooperation in the field of science and technology, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية التعاون بين بلدان الشمال والجنوب وكذلك فيما بين بلدان الجنوب في مجال العلم والتكنولوجيا، |
recognizing also the importance of the rule of law, good governance, a vibrant private sector, as well as effective social sectors, including education and health, to achieve sustainable development, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية سيادة القانون والحكم الرشيد، ووجود قطاع خاص نشط، بالإضافة إلى وجود قطاعات اجتماعية فعالة، بما فيها قطاعا التعليم والصحة، لتحقيق التنمية المستدامة، |
recognizing also the importance of developing comprehensive and comparable data to monitor progress in the implementation of entrepreneurship policies, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية جمع بيانات شاملة قابلة للمقارنة من أجل رصد التقدم المحرز في تنفيذ سياسات مباشرة الأعمال الحرة، |
recognizing also the importance of developing comprehensive and comparable data to monitor progress in the implementation of entrepreneurship policies, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية جمع بيانات شاملة قابلة للمقارنة من أجل رصد التقدم المحرز في تنفيذ سياسات مباشرة الأعمال الحرة، |
recognizing also the importance of developing comprehensive and comparable data to monitor progress in the implementation of entrepreneurship policies, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية جمع بيانات شاملة قابلة للمقارنة من أجل رصد التقدم المحرز في تنفيذ سياسات مباشرة الأعمال الحرة، |
recognizing also the importance of respect and understanding for cultural diversity throughout the world and of working together and not against each other, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية احترام وتفهم التنوع الثقافي في جميع أرجاء العالم والعمل سويا بدلا من التصادم، |
recognizing also the importance of continued efforts to improve the efficiency of the working methods of the human rights treaty body system, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية مواصلة بذل الجهود لتحسين كفاءة أساليب عمل نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان، |
recognizing also the importance of respect and understanding for cultural diversity throughout the world and of working together and not against each other, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية احترام وتفهم التنوع الثقافي في جميع أرجاء العالم والعمل سويا بدلا من التصادم، |
recognizing also the importance of continued efforts to improve the efficiency of the working methods of the human rights treaty body system, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية مواصلة بذل الجهود لتحسين كفاءة أساليب عمل نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
recognizing also the importance of promoting preparedness for disaster response through regional and international partnerships, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية تعزيز التأهب لمواجهة الكوارث عن طريق إقامة شراكات إقليمية ودولية، |
recognizing also the importance of continued efforts to improve the efficiency of the working methods of the human rights treaty body system, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية مواصلة بذل الجهود لتحسين كفاءة أساليب عمل نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
recognizing also the importance of continued efforts to improve the efficiency of the working methods of the human rights treaty body system, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية مواصلة بذل الجهود لتحسين كفاءة أساليب عمل نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
recognizing also the importance of efficient and competent public administration, responsible to its own people, for the successful implementation of economic reforms in all countries, in particular in the countries with economies in transition, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية وجود ادارات فعالة وكفوءة، مسؤولة أمام شعوبها عن التنفيذ الناجح لﻹصلاحات الاقتصادية وذلك في جميع البلدان، ولا سيما في البلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة تحول، |
" recognizing also the importance of developing comprehensive and comparable data to monitor progress in the implementation of entrepreneurship policies, | UN | " وإذ تسلم أيضا بأهمية جمع بيانات شاملة قابلة للمقارنة من أجل رصد التقدم المحرز في تنفيذ سياسات مباشرة الأعمال الحرة، |
recognizing also the important role and contribution of the United Nations system in the Pacific, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية دور منظومة الأمم المتحدة وإسهاماتها في منطقة المحيط الهادئ، |
also recognizing the importance of enhancing the national capacity of countries in disaster prevention, mitigation and preparedness, as well as the importance of eradication of poverty in developing countries, in order to reduce their vulnerabilities, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية تعزيز القدرة الوطنية للبلدان في مجال اتقاء الكوارث والتخفيف من آثارها والتأهب لها، وكذلك أهمية القضاء على الفقر في البلدان النامية للحد من مواطن ضعفها، |