"وإذ تشدد على الحاجة الماسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and stressing the urgent need
        
    • stressing the imperative need
        
    • emphasizing the urgent need
        
    • underlining the urgent need
        
    Recalling its resolution 57/236 of 20 December 2002, and stressing the urgent need to ensure its full implementation, UN إذ تشير إلى قرارها 57/236 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذه الكامل،
    " Recalling its resolution 55/183 of 20 December 2000 and stressing the urgent need to ensure its full implementation, UN " إذ تشير إلى قرارها 55/183 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذه الكامل،
    Recalling its resolution 55/183 of 20 December 2000 and stressing the urgent need to ensure its full implementation, UN إذ تشير إلى قرارها 55/183 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذه الكامل،
    stressing the imperative need to further strengthen international cooperation between States in order to take and adopt practical and effective measures to prevent, combat and eliminate all forms of terrorism that affect the international community as a whole, UN وإذ تشدد على الحاجة الماسة لزيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول من أجل اتخاذ واعتماد تدابير عملية وفعالة لمنع جميع أشكال اﻹرهاب التي تمس المجتمع الدولي بأسره، ومكافحتها والقضاء عليها،
    Expressing grave concern that, as a consequence of the persistence of such actions, millions of people have been and are being uprooted from their homes as refugees and displaced persons, and emphasizing the urgent need for concerted international action to alleviate their condition, UN وإذ تعرب عن القلق الشديد لأن الملايين من الناس اقتلعوا وما زالوا يقتلعون من ديارهم نتيجة لاستمرار هذه الأعمال ليصبحوا لاجئين ومشردين، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى اتخاذ إجراءات دولية منسقة للتخفيف من وطأة حالتهم،
    underlining the urgent need for the rehabilitation and reconstruction of the infrastructure, UN وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى إصلاح الهياكل الأساسية وإعادة بنائها،
    " Recalling its resolution 58/204 of 23 December 2003, and stressing the urgent need to ensure its full implementation, UN " إذ تشير إلى قرارها 58/204، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذه الكامل،
    " Recalling its resolution 57/236 of 20 December 2002, and stressing the urgent need to ensure its full implementation, UN " إذ تشير إلى قرارها 57/236 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذه الكامل،
    Recalling its resolution 57/236 of 20 December 2002, and stressing the urgent need to ensure its full implementation, UN إذ تشير إلى قرارها 57/236 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذه الكامل،
    Recalling its resolution 55/183 of 20 December 2000, and stressing the urgent need to ensure its full implementation, UN إذ تشير إلى قرارها 55/183 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذه الكامل،
    " Recalling resolution 59/224 of 22 December 2004 and stressing the urgent need to ensure its full implementation, UN " إذ تشير إلى القرار 59/224 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذه بالكامل،
    Recalling its resolution 59/224 of 22 December 2004, and stressing the urgent need to ensure its full implementation, UN إذ تشير إلى قرارها 59/224 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذه بالكامل،
    Welcoming the adoption by the Security Council of resolution 1322 (2000) of 7 October 2000, and stressing the urgent need for full compliance with the resolution, UN وإذ ترحب باتخاذ مجلس الأمن القرار 1322 (2000) المؤرخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى الامتثال التام لهذا القرار،
    Recalling its resolutions 57/236 of 20 December 2002 and 58/204 of 23 December 2003, and stressing the urgent need to ensure their full implementation, UN إذ تشير إلى قراريها 57/236 المؤرخ 22 كانون الثاني/يناير 2003 و 58/204 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذهما بالكامل،
    " Recalling its resolutions 45/200 of 21 December 1990, 47/185 of 22 December 1992, 48/214 of 23 December 1993, 51/169 of 16 December 1996 and 53/174 of 15 December 1998, and stressing the urgent need to ensure their full implementation, UN " إذ تشير إلى قراراتها 45/200 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، و 47/185 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1992، و 48/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، و 51/169 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1996، و 53/174 المؤرخ 15 كانون الثاني/يناير 1998، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذها الكامل،
    Recalling its resolutions 45/200 of 21 December 1990, 47/185 of 22 December 1992, 48/214 of 23 December 1993, 51/169 of 16 December 1996 and 53/174 of 15 December 1998, and stressing the urgent need to ensure their full implementation, UN إذ تشير إلى قراراتها 45/200 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، و 47/185 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1992، و 48/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، و 51/169 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1996، و 53/174 المؤرخ 15 كانون الثاني/يناير 1998، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذها الكامل،
    “Recalling its resolutions 45/200 of 21 December 1990, 47/185 of 22 December 1992, 48/214 of 23 December 1993 and 51/169 of 16 December 1996, and stressing the urgent need to ensure their full implementation, UN " إذ تشير إلى قراراتها ٥٤/٠٠٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٩٩١، و ٧٤/٥٨١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٩٩١، و ٨٤/٤١٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١، و ١٥/٩٦١ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذها تنفيذا تاما،
    Recalling its resolutions 45/200 of 21 December 1990, 47/185 of 22 December 1992, 48/214 of 23 December 1993 and 51/169 of 16 December 1996, and stressing the urgent need to ensure their full implementation, UN إذ تشير إلى قراراتها ٥٤/٠٠٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٩٩١، و ٧٤/٥٨١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٩٩١، و ٨٤/٤١٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١، و ١٥/٩٦١ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى كفالة تنفيذها تنفيذا تاما،
    " Recalling its resolutions 45/200 of 21 December 1990, 47/185 of 22 December 1992, 48/214 of 23 December 1993 and 49/104 of 19 December 1994, and stressing the urgent need to ensure their full implementation, UN " إذ تشير إلى قراراتها ٤٥/٢٠٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٧/١٨٥ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و ٤٨/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ والقرار ٤٩/١٠٤ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى تنفيذها التام،
    stressing the imperative need to further strengthen international cooperation between States in order to take and adopt practical and effective measures to prevent, combat and eliminate all forms of terrorism that affect the international community as a whole, UN وإذ تشدد على الحاجة الماسة لزيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول من أجل اتخاذ واعتماد تدابير عملية وفعالة لمنع جميع أشكال اﻹرهاب التي تمس المجتمع الدولي بأسره، ومكافحتها والقضاء عليها،
    emphasizing the urgent need to take concrete measures to strengthen the effectiveness of the security management system for the United Nations, and in this regard mindful of the report of the Secretary-General on a strengthened and unified security management system for the United Nations, UN وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى اتخاذ تدابير ملموسة لتعزيز فعالية نظام إدارة الأمن التابع للأمم المتحدة، وإذ تراعي في هذا الصدد تقرير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة()،
    underlining the urgent need for the rehabilitation and reconstruction of the infrastructure, UN وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى إصلاح الهياكل الأساسية وإعادة بنائها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus