"وإذ تشير إلى أحكام" - Traduction Arabe en Anglais

    • recalling the provisions
        
    • noting provisions
        
    recalling the provisions of the Convention, and the principles contained in its Article 3, UN وإذ تشير إلى أحكام الاتفاقية وإلى المبادئ الواردة في المادة 3 منها،
    recalling the provisions of the Convention and the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, UN وإذ تشير إلى أحكام الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
    recalling the provisions of paragraph 4 of article 10 of the Convention regarding the location of the meetings of the Committee, UN وإذ تشير إلى أحكام الفقرة ٤ من المادة ٠١ من الاتفاقية بشأن مكان انعقاد اجتماعات اللجنة،
    recalling the provisions of paragraph 4 of article 10 of the Convention regarding the location of the meetings of the Committee, I UN وإذ تشير إلى أحكام الفقرة ٤ من المادة ١٠ من الاتفاقية بشأن مكان انعقاد اجتماعات اللجنة،
    recalling the provisions of article 5 of the Agreement, which sets out the general principles to which States are committed in order to conserve and manage such stocks, UN وإذ تشير إلى أحكام المادة ٥ من الاتفاق، التي تحدد المبادئ العامة التي تلتزم بها الدول من أجل حفظ تلك اﻷرصدة وإدارتها،
    recalling the provisions of its resolution 2004/16 of 16 April 2004, UN وإذ تشير إلى أحكام قرارها 2004/16 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004،
    recalling the provisions of the 1993 Vienna Declaration and Programme of Action relating to crime and justice, UN وإذ تشير إلى أحكام إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993 بشأن الإجرام والعدالة،
    recalling the provisions of paragraph 4 of article 10 of the Convention regarding the location of the meetings of the Committee, UN وإذ تشير إلى أحكام الفقرة ٤ من المادة ٠١ من الاتفاقية بشأن مكان انعقاد اجتماعات اللجنة،
    recalling the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تشير إلى أحكام اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان،
    recalling the provisions of paragraph 4 of article 10 of the Convention regarding the location of the meetings of the Committee, UN وإذ تشير إلى أحكام الفقرة ٤ من المادة ١٠ من الاتفاقية بشأن مكان انعقاد اجتماعات اللجنة،
    recalling the provisions of other international human rights instruments, such as article 13 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and article 29 of the Convention on the Rights of the Child, UN وإذ تشير إلى أحكام صكوك دولية أخرى تتعلق بحقوق اﻹنسان، كالمادة ٣١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمادة ٢٩ من اتفاقية حقوق الطفل،
    recalling the provisions of paragraph 4 of article 10 of the Convention regarding the location of the meetings of the Committee and the provisions of paragraph 1 of article 8 regarding the composition of the Committee, I UN وإذ تشير إلى أحكام الفقرة ٤ من المادة ١٠ من الاتفاقية بشأن مكان انعقاد اجتماعات اللجنة، وأحكام الفقرة ١ من المادة ٨ بشأن تكوين اللجنة،
    recalling the provisions of paragraph 4 of article 10 of the Convention regarding the location of the meetings of the Committee and the provisions of paragraph 1 of article 8 regarding the composition of the Committee, I UN وإذ تشير إلى أحكام الفقرة ٤ من المادة ١٠ من الاتفاقية بشأن مكان انعقاد اجتماعات اللجنة، وأحكام الفقرة ١ من المادة ٨ بشأن تكوين اللجنة،
    " recalling the provisions of the Convention on Biological Diversity, UN " وإذ تشير إلى أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي،
    recalling the provisions of Part XV of the Convention establishing a comprehensive dispute settlement system and article 287 regarding the choice of means for the settlement of disputes, UN وإذ تشير إلى أحكام الجزء الخامس عشر من الاتفاقية المنشئة لنظام شامل ﻷجل تسوية المنازعات والمادة ٢٨٧ بشأن اختيار وسيلة تسوية المنازعات،
    recalling the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights, whereby no one shall be subjected without his free consent to medical or scientific experimentation, UN وإذ تشير إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، التي تنص على حظر إجراء أية تجربة طبية أو علمية على أي شخص دون رضاه الحر،
    recalling the provisions of the 2005 World Summit Outcome, which reflect the commitment of Member States to protect the rights and interests of children, UN وإذ تشير إلى أحكام نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() التي تجسد التزام الدول الأعضاء بحماية حقوق الطفل ومصالحه،
    recalling the provisions of other international human rights instruments, including article 13 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and article 29 of the Convention on the Rights of the Child, which reflect the aims of the aforementioned article, UN وإذ تشير إلى أحكام الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان، بما فيها أحكام المادة 13 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمادة 29 من اتفاقية حقوق الطفل، التي تعكس أهداف المادة الآنفة الذكر،
    recalling the provisions of the Convention on the Rights of the Child Resolution 44/25, annex. and the 1951 Convention United Nations, Treaty Series, vol. 189, No. 2545. UN وإذ تشير إلى أحكام اتفاقية حقوق الطفل)١( وإلى اتفاقية عام ١٩٥١)٢( وبروتوكول عام ١٩٦٧)٣( المتعلقين بمركز اللاجئين،
    recalling the provisions of the Universal Declaration of Human Rights, Resolution 217 A (III). UN وإذ تشير إلى أحكام اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١(،
    noting provisions of the Durban Declaration and Programme of Action adopted in September 2001 by the World Conference on Racism Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (A/CONF.189/12, chap. I) aimed at combating religious intolerance, UN وإذ تشير إلى أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما في أيلول/سبتمبر 2001 المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب A/CONF.189/12)، الفصل الأول) الرامية إلى مكافحة التعصب الديني،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus