"وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • expressing its concern that
        
    • Expressing concern that
        
    • Concerned that
        
    expressing its concern that even thirty-eight years after the adoption of the Declaration there still remain a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور ثمانية وثلاثين عاما على اعتماد اﻹعلان، ما زال هناك عدد من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that even thirty-nine years after the adoption of the Declaration there still remain a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور تسعة وثلاثين عاما على اعتماد اﻹعلان، لا يزال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that even thirty-nine years after the adoption of the Declaration there still remain a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور تسعة وثلاثين عاما على اعتماد اﻹعلان، لا يزال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that even thirty-nine years after the adoption of the Declaration there still remain a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور تسعة وثلاثين عاما على اعتماد اﻹعلان، ما زال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Expressing concern that there are currently no women acting as special representatives or envoys, UN وإذ تعرب عن قلقها لأنه لا توجد امرأة في الوقت الراهن تعمل كممثلة أو مبعوثة خاصة،
    expressing its concern that even thirty-eight years after the adoption of the Declaration there still remain a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور ثمانية وثلاثين عاما على اعتماد اﻹعلان، ما زال هناك عدد من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that thirty-seven years after the adoption of the Declaration there still remains a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور سبعة وثلاثين عاما على اعتماد هذا اﻹعلان، ما زال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that even thirty-eight years after the adoption of the Declaration there still remain a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور ثمانية وثلاثين عاما على اعتماد اﻹعلان، ما زال هناك عدد من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that even thirty-eight years after the adoption of the Declaration there still remain a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور ثمانية وثلاثين عاما على اعتماد اﻹعلان، ما زال هناك عدد من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    A/AC.109/2128 expressing its concern that even thirty-eight years after the adoption of the Declaration there still remains a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور ثمانية وثلاثين عاما على اعتماد اﻹعلان، ما زال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that even three and a half decades after the adoption of the Declaration there still remains a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور ثلاثة عقود ونصف عقد على اعتماد هذا اﻹعلان، ما زال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that even three and a half decades after the adoption of the Declaration there still remains a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور ثلاثة عقود ونصف عقد على اعتماد هذا اﻹعلان، ما زال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that thirty-seven years after the adoption of the Declaration there still remains a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور سبعة وثلاثين عاما على اعتماد هذا اﻹعلان، ما زال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that thirty-seven years after the adoption of the Declaration there still remains a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور سبعة وثلاثين عاما على اعتماد هذا اﻹعلان، ما زال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that even thirty-seven years after the adoption of the Declaration there still remains a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور سبعة وثلاثين عاما على اعتماد اﻹعلان، ما زال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that even three and a half decades after the adoption of the Declaration there still remains a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور ثلاثة عقود ونصف عقد على اعتماد هذا اﻹعلان، ما زال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that even three and a half decades after the adoption of the Declaration there still remains a number of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور ثلاثة عقود ونصف عقد على اعتماد هذا اﻹعلان، ما زال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    " expressing its concern that even three and a half decades after the adoption of the Declaration there still remains a number of Non-Self-Governing Territories, UN " وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه على الرغم من مرور ثلاثة عقود ونصف عقد على اعتماد هذا اﻹعلان، ما زال هناك عدد متبق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    expressing its concern that in a number of developing countries which are making continuous and strenuous economic reform efforts, the burden of debt and debt service continues to constitute a major obstacle to the revitalization of economic growth and development of those countries, in particular of the least developed countries, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷنه في عدد من البلدان النامية التي تبذل جهودا مستمرة ومضنية ﻹصلاح الاقتصاد لا يزال عبء الديون وخدمة الديون يشكل عقبة رئيسية تعترض تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في تلك البلدان، ولا سيما أقل البلدان نموا،
    Expressing concern that there are currently no women acting as special representatives or envoys, UN وإذ تعرب عن قلقها لأنه لا توجد امرأة في الوقت الراهن تعمل كممثلة أو مبعوثة خاصة،
    (h) Concerned that, despite the efforts and actions undertaken by Governments, bodies and relevant organizations, persons with disabilities continue to face barriers in their participation as equal members of society and violations to their human rights in all parts of the world, UN (ح) وإذ تعرب عن قلقها لأنه بالرغم من الجهود التي بذلتها الحكومات والهيئات والمنظمات ذات الصلة، والإجراءات التي اتخذتها، فإن المعوقين لا يزالون يواجهون حواجز تعترض مشاركتهم كأعضاء في المجتمع على قدم المساواة وانتهاكات لحقوقهم الإنسانية في جميع أنحاء العالم،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus