noting the role of the Office of the President of the General Assembly and the importance of providing adequate resources for its substantive work, | UN | وإذ تلاحظ دور مكتب رئيس الجمعية العامة وأهمية توفير الموارد الكافية لأعماله الفنية؛ |
noting the role of the International Institute for Democracy and Electoral Assistance in support of the New or Restored Democracies Movement, | UN | وإذ تلاحظ دور المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية في دعم حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
noting the role of relevant United Nations organizations in delivering adequate support to developing countries to ensure that migration contributes to development, | UN | وإذ تلاحظ دور منظمات اﻷمم المتحدة المختصة في توفير الدعم الكافي للبلدان النامية لكفالة إسهام الهجرة في التنمية، |
noting the role of the International Institute for Democracy and Electoral Assistance in support of the New or Restored Democracies Movement, | UN | وإذ تلاحظ دور المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية في دعم حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
noting the role of the International Institute for Democracy and Electoral Assistance in support of the New or Restored Democracies Movement, | UN | وإذ تلاحظ دور المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية في دعم حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
noting the role of relevant United Nations organizations in delivering adequate support to developing countries to ensure that migration contributes to development, | UN | وإذ تلاحظ دور منظمات اﻷمم المتحدة المختصة في توفير دعم للبلدان النامية كاف لكفالة إسهام الهجرة في التنمية، |
noting the role of the International Institute for Democracy and Electoral Assistance in support of the International Conference of New or Restored Democracies movement, | UN | وإذ تلاحظ دور المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية في دعم حركة المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
(k) noting the role of good governance, clear land tenure arrangements and cross-sectoral coordination in achieving sustainable forest management and legally sourced timber exports; | UN | (ك) وإذ تلاحظ دور كل من الإدارة السليمة ووجود ترتيبات واضحة تتعلق بحيازة الأرض والتنسيق فيما بين القطاعات في تحقيق إدارة مستدامة للغابات وإيجاد صادرات من الأخشاب تكون مصادرها قانونية؛ |
noting the role of the Foreign Policy and Global Health Initiative in promoting synergy between foreign policy and global health and that health inequities within and between countries cannot only be addressed within the health sector by technical measures, or only at the national level, but also require global engagement for health, which is rooted in global solidarity and shared responsibility, | UN | وإذ تلاحظ دور مبادرة السياسة الخارجية والصحة العالمية في تعزيز التآزر بين السياسة الخارجية والصحة العالمية، وأن أوجه التفاوت في المجال الصحي داخل البلدان وفيما بينها لا يمكن معالجتها باتخاذ تدابير تقنية في إطار القطاع الصحي أو باعتماد تدابير على الصعيد الوطني فحسب بل إن معالجتها يتطلب التزاما عالميا بالصحة، يستند إلى التضامن العالمي والمسؤولية المشتركة، |
noting the role of the Foreign Policy and Global Health Initiative in promoting synergy between foreign policy and global health, as well as the contribution of the Oslo Ministerial Declaration, which was reaffirmed, with renewed actions and commitments, by the ministerial declaration of 22 September 2010, | UN | وإذ تلاحظ دور مبادرة السياسة الخارجية والصحة العالمية في تعزيز التآزر بين السياسة الخارجية والصحة العالمية وإسهام إعلان أوسلو الوزاري() الذي أعيد تأكيده، بتجديد الإجراءات والالتزامات، بموجب الإعلان الوزاري الصادر في 22 أيلول/سبتمبر 2010()، |
noting the role of the Foreign Policy and Global Health Initiative in promoting synergy between foreign policy and global health, as well as the contribution of the Oslo Ministerial Declaration, which was reaffirmed, with renewed actions and commitments, by the ministerial declaration of 22 September 2010, | UN | وإذ تلاحظ دور مبادرة السياسة الخارجية والصحة العالمية في تعزيز التآزر بين السياسة الخارجية والصحة العالمية وإسهام إعلان أوسلو الوزاري() الذي أعيد تأكيده بإجراءات والتزامات جديدة بموجب الإعلان الوزاري الصادر في 22 أيلول/سبتمبر 2010()، |
noting the role of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism in monitoring the implementation of that resolution, including the taking of the necessary financial, legal and technical measures by States and the ratification or acceptance of the relevant international conventions and protocols, | UN | وإذ تلاحظ دور لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب في رصد تنفيذ ذلك القرار، بما في ذلك اتخاذ الدول ما يلزم من تدابير مالية وقانونية وتقنية، والتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة أو قبولها، |
noting the role of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism in monitoring the implementation of that resolution, including the taking of the necessary financial, legal and technical measures by States and the ratification or acceptance of the relevant international conventions and protocols, | UN | وإذ تلاحظ دور لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب في رصد تنفيذ ذلك القرار، بما في ذلك اتخاذ الدول ما يلزم من تدابير مالية وقانونية وتقنية والتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة أو قبولها، |
noting the role of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism in monitoring the implementation of that resolution, including the taking of the necessary financial, legal and technical measures by States and the ratification or acceptance of the relevant international conventions and protocols, | UN | وإذ تلاحظ دور لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب في رصد تنفيذ ذلك القرار، مما في ذلك اتخاذ الدول ما يلزم من تدابير مالية وقانونية وتقنية والتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالموضوع أو قبولها، |
noting the role of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism in monitoring the implementation of that resolution, including the taking of the necessary financial, legal and technical measures by States and the ratification or acceptance of the relevant international conventions and protocols, | UN | وإذ تلاحظ دور لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب في رصد تنفيذ ذلك القرار، بما في ذلك اتخاذ الدول ما يلزم من تدابير مالية وقانونية وتقنية والتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالموضوع أو قبولها، |
noting the role of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism in monitoring the implementation of that resolution, including the taking of the necessary financial, legal and technical measures by States and the ratification or acceptance of the relevant international conventions and protocols, | UN | وإذ تلاحظ دور لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب في رصد تنفيذ ذلك القرار، بما في ذلك اتخاذ الدول ما يلزم من تدابير مالية وقانونية وتقنية، والتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالموضوع أو قبولها، |
noting the role of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism in monitoring the implementation of that resolution, including the taking of the necessary financial, legal and technical measures by States and the ratification or acceptance of the relevant international conventions and protocols, | UN | وإذ تلاحظ دور لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب في رصد تنفيذ ذلك القرار، بما في ذلك اتخاذ الدول ما يلزم من تدابير مالية وقانونية وتقنية، والتصـــديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالموضوع أو قبولها، |
noting the role of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism in monitoring the implementation of that resolution, including the taking of the necessary financial, legal and technical measures by States and the ratification or acceptance of the relevant international conventions and protocols, | UN | وإذ تلاحظ دور لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب في رصد تنفيذ ذلك القرار، بما في ذلك اتخاذ الدول ما يلزم من تدابير مالية وقانونية وتقنية والتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالموضوع أو قبولها، |
noting the role of the Foreign Policy and Global Health Initiative in promoting synergy between foreign policy and global health, as well as the contribution of the Oslo Ministerial Declaration of 20 March 2007, entitled " Global health: a pressing foreign policy issue of our time " , which was reaffirmed, with renewed actions and commitments, by the ministerial declaration of 22 September 2010, | UN | وإذ تلاحظ دور مبادرة السياسة الخارجية والصحة العالمية في تعزيز التآزر بين السياسة الخارجية والصحة العالمية ومساهمة إعلان أوسلو الوزاري الصادر في 20 آذار/مارس 2007 بعنوان " الصحة العالمية: إحدى قضايا السياسة الخارجية الملحة في عصرنا " () الذي أعيد تأكيده بإجراءات والتزامات جديدة بموجب الإعلان الوزاري المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2010()، |
noting the role of the Foreign Policy and Global Health Initiative in promoting synergy between foreign policy and global health, as well as the contribution of the Oslo Ministerial Declaration of 20 March 2007, entitled " Global health: a pressing foreign policy issue of our time " , which was reaffirmed, with renewed actions and commitments, by the ministerial communiqué of 23 September 2013, | UN | وإذ تلاحظ دور مبادرة السياسة الخارجية والصحة العالمية في تعزيز التآزر بين السياسة الخارجية والصحة العالمية، ومساهمة إعلان أوسلو الوزاري الصادر في 20 آذار/مارس 2007 بعنوان " الصحة العالمية: إحدى قضايا السياسة الخارجية الملحة في عصرنا " () الذي أعيد تأكيده بإجراءات والتزامات جديدة بموجب الإعلان الوزاري المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 2013، |