stressing the importance it attaches to the maintenance of the cease-fire, as an integral part of the Settlement Plan, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على المحافظة على وقف إطلاق النار بوصفه جزءا لا يتجزأ من خطة التسوية، |
stressing the importance it attaches to the maintenance of the ceasefire, as an integral part of the Settlement Plan, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على المحافظة على وقف إطلاق النار، بوصفه جزءا لا يتجزأ من خطة التسوية، |
stressing the importance it attaches to the maintenance of the cease-fire, as an integral part of the Settlement Plan, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على المحافظة على وقف إطلاق النار بوصفه جزءا لا يتجزأ من خطة التسوية، |
“affirming the importance it attaches to full respect for human rights and fundamental freedoms of all in those territories, | UN | " وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على الاحترام التام لحقوق الانسان والحريات اﻷساسية للجميع في تلك اﻷقاليم، |
underlining the importance it attaches to the continuation of humanitarian assistance to refugees and displaced persons in Burundi, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على استمرار تقديم المساعدة اﻹنسانية للاجئين والمشردين في بوروندي، |
stressing the importance it attaches to the maintenance of the ceasefire, as an integral part of the Settlement Plan, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على المحافظة على وقف إطلاق النار، بوصفه جزءا لا يتجزأ من خطة التسوية، |
stressing the importance it attaches to the achievement of early progress towards a political settlement in Cyprus, and also to the implementation of confidence-building measures, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يوليها لتحقيق تقدم مبكر نحو تسوية سياسية في قبرص، وكذلك لتنفيذ تدابير بناء الثقة، |
stressing the importance it attaches to the achievement of early progress towards a political settlement in Cyprus, and also to the implementation of confidence-building measures, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يوليها لتحقيق تقدم مبكر نحو تسوية سياسية في قبرص، وكذلك لتنفيذ تدابير بناء الثقة، |
stressing the importance it attaches to the achievement of early progress towards a political settlement in Cyprus, and also to the implementation of confidence-building measures, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يوليها لتحقيق تقدم مبكر نحو تسوية سياسية في قبرص، وكذلك لتنفيذ تدابير بناء الثقة، |
stressing the importance it attaches to the achievement of early progress towards a political settlement in Cyprus, and also to the implementation of confidence-building measures, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يوليها لتحقيق تقدم مبكر نحو تسوية سياسية في قبرص، وكذلك لتنفيذ تدابير بناء الثقة، |
stressing the importance it attaches to the achievement of early progress towards a political settlement in Cyprus, and also to the implementation of confidence-building measures, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يوليها لتحقيق تقدم مبكر نحو تسوية سياسية في قبرص، وكذلك لتنفيذ تدابير بناء الثقة، |
Expressing concern about the safety and security of UNOMIG and CIS personnel and stressing the importance it attaches to their freedom of movement, | UN | وإذ يعرب عن قلقه بشأن سلامة وأمن اﻷفراد التابعين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا ورابطة الدول المستقلة، وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على حريتهم في الحركة، |
“stressing the importance it attaches to the maintenance of the ceasefire, as an integral part of the settlement plan, | UN | " وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على المحافظة على وقف إطلاق النار، بوصفه جزءا لا يتجزأ من خطة التسوية، |
Further expressing concern about the safety and the security of UNOMIG and CIS personnel and stressing the importance it attaches to their freedom of movement, | UN | وإذ يعرب كذلك عن قلقه بشأن سلامة وأمن اﻷفراد التابعين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا ورابطة الدول المستقلة، وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على حريتهم في الحركة، |
Further expressing concern about the safety and the security of UNOMIG and CIS personnel and stressing the importance it attaches to their freedom of movement, | UN | وإذ يعرب كذلك عن قلقه بشأن سلامة وأمن اﻷفراد التابعين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا ورابطة الدول المستقلة، وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على حريتهم في الحركة، |
“stressing the importance it attaches to the maintenance of the ceasefire, as an integral part of the settlement plan, | UN | " وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على المحافظة على وقف إطلاق النــار بوصفــه جزءا لا يتجزأ من خطــة التسوية، |
“Expressing concern about the safety and security of the Observer Mission and Commonwealth of Independent States personnel and stressing the importance it attaches to their freedom of movement, | UN | وإذ يعرب عن قلقه بشأن سلامة وأمن اﻷفراد التابعين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا ورابطة الدول المستقلة، وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على حريتهم في الحركة، |
affirming the importance it attaches to full respect for human rights and fundamental freedoms of all in those territories, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على الاحترام التام لحقوق الانسان والحريات اﻷساسية للجميع في تلك اﻷقاليم، |
affirming the importance it attaches to full respect for human rights and fundamental freedoms of all in those territories, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على الاحترام التام لحقوق الانسان والحريات اﻷساسية للجميع في تلك اﻷقاليم، |
affirming the importance it attaches to full respect for human rights and fundamental freedoms of all in those territories and elsewhere in the Republic of Croatia, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على الاحترام التام لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع في تلك اﻷقاليم، وفي سائر أنحاء جمهورية كرواتيا، |
underlining the importance it attaches to the continuation of humanitarian assistance to refugees and displaced persons in Burundi, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على استمرار تقديم المساعدة اﻹنسانية للاجئين والمشردين في بوروندي، |
underlining the importance the Council attaches to efforts to eliminate the threat posed by unexploded landmines in a number of States, and the humanitarian nature of demining programmes, | UN | وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها المجلس على الجهود الرامية الى إزالة التهديد الناجم عن وجود ألغام أرضية غير مفجرة في عدد من الدول، والطابع اﻹنساني لبرامج إزالة اﻷلغام، |