"وإذ يثني على حكومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • commending the Government of
        
    • applauding the Government
        
    commending the Government of Liberia for signing the Table Mountain Declaration, and encouraging the Government to advance free press and free expression, UN وإذ يثني على حكومة ليبريا لتوقيع إعلان تيبل ماونتن، ويشجعها على تعزيز حرية الصحافة وحرية التعبير،
    commending the Government of Liberia for signing the Table Mountain Declaration, and encouraging the Government to advance free press and free expression, UN وإذ يثني على حكومة ليبريا لتوقيع إعلان تيبل ماونتن، ويشجعها على تعزيز حرية الصحافة وحرية التعبير،
    commending the Government of Bosnia and Herzegovina for its outstanding flexibility and responsibility as manifested in its acceptance of all the documents negotiated at the peace process, UN وإذ يثني على حكومة البوسنة والهرسك لما أظهرته من مرونة ومسؤولية واضحتين وهو ما تبدى في قبولها لكل الوثائق المتفاوض بشأنها في العملية السلمية،
    commending the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Bosnian Croat party for having signed the Vance-Owen Plan, UN وإذ يثني على حكومة جمهورية البوسنــة والهرسك والطـــرف الكرواتي البوسني للتوقيع على خطة فانس - أوين،
    applauding the Government of Liberia's recent admission as a participant in the Kimberley Process Certification Scheme, UN وإذ يثني على حكومة ليبريا لانضمامها مؤخرا كمشترك في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات،
    commending the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina for its constructive and responsible policies as manifested in its acceptance of all the documents negotiated in the peace process, UN وإذ يثني على حكومة جمهورية البوسنة والهرسك لسياساتها البناءة والتي تنم عن الشعور بالمسؤولية حسبما ظهر بجلاء في قبولها لجميع الوثائق التي جرى التفاوض بشأنها في عملية السلم،
    commending the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Bosnian Croat party for having signed the Vance-Owen Plan, UN وإذ يثني على حكومة جمهورية البوسنــة والهرسك والطـــرف الكرواتي البوسني للتوقيع على خطة فانس - أوين،
    commending the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina for its constructive and responsible policies as manifested in its acceptance of all the documents negotiated in the peace process, UN وإذ يثني على حكومة جمهورية البوسنة والهرسك لسياساتها البناءة والتي تنم عن الشعور بالمسؤولية حسبما ظهر بجلاء في قبولها لجميع الوثائق التي جرى التفاوض بشأنها في عملية السلم،
    " commending the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina for its constructive and responsible policies as manifested in its acceptance of all the documents negotiated in the peace process, UN " وإذ يثني على حكومة جمهورية البوسنة والهرسك لسياساتها البناءة والتي تنم عن الشعور بالمسؤولية حسبما ظهر بجلاء في قبولها لجميع الوثائق التي جرى التفاوض بشأنها في عملية السلم،
    commending the Government of Angola for its efforts in ensuring the implementation, by the parties, of the Luanda Agreement of 6 September 2002, which establishes the basis for a settlement in the Ituri area, and expressing its gratitude to the Government of Angola for their readiness to continue these efforts, UN وإذ يثني على حكومة أنغولا للجهود التي بذلتها لضمان تنفيذ الأطراف لاتفاق لوساكا المؤرخ 6 أيلول/سبتمبر 2002، الذي يرسي الأساس لتسوية في منطقة إيتوري، وإذ يعرب عن امتنانه لحكومة أنغولا لاستعدادها لمواصلة هذه الجهود،
    commending the Government of Angola for its efforts in ensuring the implementation, by the parties, of the Luanda Agreement of 6 September 2002, which establishes the basis for a settlement in the Ituri area, and expressing its gratitude to the Government of Angola for their readiness to continue these efforts, UN وإذ يثني على حكومة أنغولا للجهود التي بذلتها لضمان تنفيذ الأطراف لاتفاق لوساكا المؤرخ 6 أيلول/سبتمبر 2002، الذي يرسي الأساس لتسوية في منطقة إيتوري، وإذ يعرب عن امتنانه لحكومة أنغولا لاستعدادها لمواصلة هذه الجهود،
    Reiterating its expression of sympathy and condolences on the death of First Vice-President Dr. John Garang de Mabior on 30 July 2005; commending the Government of the Sudan and First Vice-President Salva Kiir Mayardit for continued efforts for consolidation of peace in the Sudan, UN وإذ يكرر الإعراب عن مواساته وتعازيه لوفاة النائب الأول للرئيس الدكتور جون قرنق دمبيور في 30 تموز/يوليه 2005؛ وإذ يثني على حكومة السودان ونائب الرئيس سالفا كير مايارديت للجهود المستمرة من أجل توطيد دعائم السلام في السودان،
    Reiterating its expression of sympathy and condolences on the death of First Vice President Dr. John Garang de Mabior on 30 July 2005; commending the Government of the Sudan and First Vice President Salva Kiir Mayardit for continued efforts for consolidation of peace in the Sudan, UN وإذ يكرر الإعراب عن مواساته وتعازيه لوفاة النائب الأول للرئيس الدكتور جون قرنق دمبيور في 30 تموز/يوليه 2005؛ وإذ يثني على حكومة السودان ونائب الرئيس سالفا كير مايارديت للجهود المستمرة من أجل توطيد دعائم السلام في السودان،
    applauding the Government of Liberia's recent admission as a participant in the Kimberley Process Certification Scheme, UN وإذ يثني على حكومة ليبريا لانضمامها مؤخرا كمشترك في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus