"وإذ يدرك كذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • recognizing further
        
    • further recognizing
        
    • further aware
        
    • recognizing also the
        
    • aware further
        
    • acknowledging further
        
    recognizing further the need for economic incentives for assisting enterprises in these countries for speeding the replacement programme, UN وإذ يدرك كذلك الحاجة إلى حوافز اقتصادية لمساعدة الشركات في هذه البلدان في التعجيل ببرامج الإبدال،
    recognizing further that the Israeli siege imposed on the occupied Gaza Strip, including the closure of border crossings, constitutes collective punishment and leads to disastrous humanitarian, economic, social and environmental consequences, UN وإذ يدرك كذلك أن الحصار الإسرائيلي المفروض على قطاع غزة المحتل، بما في ذلك إغلاق المعابر الحدودية، يشكل عقاباً جماعياً ويفضي إلى نتائج إنسانية واقتصادية واجتماعية وبيئية وخيمة،
    recognizing further that civil society can play an important role in democratic transition and conflict prevention, UN وإذ يدرك كذلك أن بإمكان المجتمع المدني أن يؤدي دورا هاما في عملية الانتقال إلى الديمقراطية وفي منع نشوب النزاعات،
    further recognizing that each year an additional 2.6 million children under five years of age die because of diseases potentially preventable by new vaccines; UN وإذ يدرك كذلك أن 2.6 مليون طفل آخرين يموتون كل عام قبل بلوغ سن الخامسة نتيجة أمراض يُحتمل منعها باستعمال لقاحات جديدة،
    further aware of, and recognizing the significance of the United Nations Institute for Training and Research/International Labour Organization/Organisation for Economic Cooperation and Development Global Partnership for Capacity-Building to implement the Globally Harmonized System for building capacities at all levels to achieve the 2008 target, UN وإذ يدرك كذلك أهمية الشراكة العالمية بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغية بناء القدرات اللازمة على جميع المستويات لتحقيق الهدف المحدد لعام 2008، وإذ يسلِّم بأهمية تلك الشراكة،
    recognizing also the many existing networks for data and information collection, management, exchange and dissemination and the rapidly evolving information and communication technologies and the need to maximize their potential for providing information for decisionmaking, UN وإذ يدرك كذلك أن الكثير من الشبكات الحالية لجمع المعلومات والبيانات، وإدارة وتبادل وبث هذه المعلومات والبيانات والتكنولوجيات سريعة التطور للمعلومات والاتصالات، والحاجة إلى تعظيم إمكانيات تقديم المعلومات من أجل صناعة القرارات،
    aware further of the pressing need for continued strong support by the United Nations Environment Programme to the African Union regional ministerial bodies, such as the African Ministerial Conference on the Environment, the African Ministers' Council on Water, the Forum of Energy Ministers of Africa and the African Ministerial Council on Science and Technology, UN وإذ يدرك كذلك الحاجة الملحّة إلى مواصلة برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقديم الدعم بقوة للهيئات الوزارية الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي، مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، والمنتدى الوزاري الأفريقي المعني بالطاقة، والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا،
    acknowledging further that peaceful protests can contribute to the full enjoyment of civil, political, economic, social and cultural rights, UN وإذ يدرك كذلك أن الاحتجاجات السلمية يمكن أن تُسهم في الإعمال الكامل للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    recognizing further that special efforts are needed to help developing countries combat AIDS, UN وإذ يدرك كذلك أن اﻷمر يتطلب جهودا خاصة لمساعدة البلدان النامية على مكافحة اﻹيدز،
    recognizing further the need for the African countries to continue their efforts aimed at creating a favourable climate for direct investment and for the development of the private sector, UN وإذ يدرك كذلك ضرورة مواصلة البلدان الافريقية بذل جهودها لاتاحة أجواء مؤاتية للاستثمار المباشر وتنمية القطاع الخاص،
    recognizing further the equally important role of the Straits in contributing towards the development and enrichment of the economies and people of other States, UN وإذ يدرك كذلك أهمية دور المضيقين في تنمية وإثراء اقتصادات دول أخرى وشعوبها،
    recognizing further the need for economic incentives for assisting enterprises in these countries to speed up the replacement programme, UN وإذ يدرك كذلك الحاجة إلى حوافز اقتصادية لمساعدة الشركات في هذه البلدان في التعجيل ببرامج الإبدال،
    recognizing further that the Israeli siege imposed on the occupied Gaza Strip, including the closure of border crossings, constitutes collective punishment and leads to disastrous humanitarian, economic, social and environmental consequences, UN وإذ يدرك كذلك أن الحصار الإسرائيلي المفروض على قطاع غزة المحتل، بما في ذلك إغلاق المعابر الحدودية، يشكل عقاباً جماعياً ويفضي إلى نتائج إنسانية واقتصادية واجتماعية وبيئية وخيمة،
    recognizing further the need to increase knowledge and understanding of the atmosphere and its processes, with regard to which many uncertainties remain, including the intricate linkages between the ozone layer and climate and, therefore, the need to monitor and analyse the ozone layer and climate variables together whenever possible, UN وإذ يدرك كذلك الحاجة إلى زيادة المعارف وفهم الغلاف الجوي وعملياته، التي لاتزال هناك الكثير من أوجه عدم اليقين المتعلقة بها، بما في ذلك الروابط المعقدة بين طبقة الأوزون وتغير المناخ، وبالتالي الحاجة لرصد وتحليل متغيرات طبقة الأوزون والمناخ معاً متى كان ذلك ممكناً،
    recognizing further the imperative need to engage women and girls in the practice of sport for development and peace, and in this regard welcoming activities that aim to foster and encourage such initiatives at the global level, UN وإذ يدرك كذلك الضرورة المُلحة لإشراك النساء والفتيات في ممارسة الرياضة لأغراض التنمية والسلام، وإذ يرحب، في هذا الصدد، بالأنشطة التي ترمي إلى تعزيز هذه المبادرات وتشجيعها على المستوى العالمي،
    further recognizing that each year an additional 2.6 million children under five years of age die because of diseases potentially preventable by new vaccines; UN وإذ يدرك كذلك أن 2.6 مليون طفل آخرين يموتون كل عام قبل بلوغ سن الخامسة نتيجة أمراض يُحتمل منعها باستعمال لقاحات جديدة،
    further recognizing the need to mainstream the objectives of the Global Programme of Action into appropriate programmes and activities at the local, national, regional and global levels, UN وإذ يدرك كذلك الحاجة إلى إدراج أهداف برنامج العمل العالمي في صلب البرامج والأنشطة المناسبة على المستويات المحلي والوطني والإقليمي والعالمي،
    further recognizing that in order to effectively implement the Global Programme of Action appropriate actions must be taken at the level of river basins draining into coastal zones, UN وإذ يدرك كذلك أن برنامج العمل العالمي لا يمكن أن ينفذ تنفيذاً فعالاً دون اتخاذ الإجراءات المناسبة على مستوى أحواض الأنهار التي تصب في المناطق الساحلية،
    further aware of and recognizing the significance of the United Nations Institute for Training and Research/International Labour Organization/Organisation for Economic Cooperation and Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System for building capacities at all levels to achieve the 2008 target, UN وإذ يدرك كذلك أهمية الشراكة العالمية بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغية بناء القدرات اللازمة على جميع المستويات لتحقيق الهدف المحدد لعام 2008، وإذ يسلِّم بأهمية تلك الشراكة،
    recognizing also the role of the United Nations Environment Programme as task manager for chapter 19 of Agenda 21, on the sound management of toxic chemicals, and the role of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety in promoting the development of strategies for the implementation of chapter 19, UN وإذ يدرك كذلك دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه مدير المهمة للفصل ٩١ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، ودور المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في الترويج لتطوير استراتيجيات لتنفيذ الفصل ١٩،
    aware further of the pressing need for continued strong support by the United Nations Environment Programme to the African Union regional ministerial bodies, such as the African Ministerial Conference on the Environment, the African Ministers' Council on Water, the Forum of Energy Ministers of Africa and the African Ministerial Council on Science and Technology, UN وإذ يدرك كذلك الحاجة الملحّة إلى مواصلة برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقديم الدعم بقوة للهيئات الوزارية الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي، مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، والمنتدى الوزاري الأفريقي المعني بالطاقة، والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا،
    acknowledging further that peaceful protests can contribute to the full enjoyment of civil, political, economic, social and cultural rights, UN وإذ يدرك كذلك أن الاحتجاجات السلمية يمكن أن تُسهم في الإعمال الكامل للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus