"وإذ يساورها بالغ القلق من أنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • deeply concerned that
        
    deeply concerned that, despite the increase in national, regional and international efforts and the focus on the abandonment of female genital mutilations, the practice continues to persist in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه على الرغم من ازدياد الجهود المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي والتركيز على نبذ تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، لا تزال هذه الممارسة قائمة في جميع مناطق العالم،
    deeply concerned that, despite the increase in national, regional and international efforts and the focus on the abandonment of female genital mutilations, the practice continues to exist in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه على الرغم من ازدياد الجهود المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي والتركيز على نبذ تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، لا تزال هذه الممارسة قائمة في جميع مناطق العالم،
    deeply concerned that, despite the increase in national, regional and international efforts and the focus on the abandonment of female genital mutilations, the practice continues to exist in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه على الرغم من ازدياد الجهود المبذولة على المستويات الوطني والإقليمي والدولي والتركيز على نبذ تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، لا تزال هذه الممارسة شائعة في جميع مناطق العالم،
    deeply concerned that, as the Campaign to End Fistula has completed its tenth anniversary, while some progress has been made, there remain significant challenges that require the intensification of efforts at all levels to end obstetric fistula, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه مع حلول موعد الذكرى السنوية العاشرة لحملة القضاء على ناسور الولادة، وعلى الرغم من إحراز بعض التقدم، لا تزال هناك تحديات كبيرة تتطلب تكثيف الجهود على جميع المستويات للقضاء على ناسور الولادة،
    deeply concerned that, despite the increase in national, regional and international efforts and the focus on the abandonment of female genital mutilations, the practice continues to persist in all regions of the world, and is often on the rise for migrant women and girls, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه على الرغم من ازدياد الجهود المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي والتركيز على نبذ تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، لا تزال هذه الممارسة قائمة في جميع مناطق العالم، وكثيرا ما يتزايد انتشارها في صفوف النساء والفتيات المهاجرات،
    deeply concerned that, as the Campaign to End Fistula has completed its tenth anniversary, while some progress has been made, there remain significant challenges that require the intensification of efforts at all levels to end obstetric fistula, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه مع حلول موعد الذكرى السنوية العاشرة لحملة القضاء على ناسور الولادة، وعلى الرغم من إحراز بعض التقدم، لا تزال هناك تحديات كبيرة تتطلب تكثيف الجهود على جميع المستويات للقضاء على ناسور الولادة،
    deeply concerned that, as the Campaign to End Fistula has completed its tenth anniversary, while some progress has been made, there remain significant challenges that require the intensification of efforts at all levels to end obstetric fistula, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه مع حلول موعد الذكرى السنوية العاشرة لحملة القضاء على ناسور الولادة، وعلى الرغم من إحراز بعض التقدم، لا تزال هناك تحديات كبيرة تتطلب تكثيف الجهود على جميع المستويات للقضاء على ناسور الولادة،
    deeply concerned that, as the Campaign to End Fistula approaches its tenth anniversary, while some progress has been made, there remain significant challenges that require the intensification of efforts at all levels to end obstetric fistula, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه مع اقتراب موعد الذكرى السنوية العاشرة لحملة القضاء على ناسور الولادة، وعلى الرغم من إحراز بعض التقدم، لا تزال هناك تحديات كبيرة تتطلب تكثيف الجهود على جميع المستويات للقضاء على ناسور الولادة،
    " deeply concerned that, despite the increase in national, regional and international efforts and the focus on the abandonment of female genital mutilation, the practice continues to be prevalent in all regions of the world, UN " وإذ يساورها بالغ القلق من أنه على الرغم من زيادة الجهود والتركيز على نبذ ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث على المستويات الوطني والإقليمي والدولي، لا تزال هذه الممارسة شائعة في جميع مناطق العالم،
    " deeply concerned that, despite the increase in national, regional and international efforts and the focus on the abandonment of female genital mutilations, the practice continues to persist in all regions of the world, UN " وإذ يساورها بالغ القلق من أنه على الرغم من ازدياد الجهود المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي والتركيز على نبذ تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، لا تزال هذه الممارسة قائمة في جميع مناطق العالم،
    deeply concerned that, despite continued efforts, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, as well as acts of racial violence, continue to persist and even grow in magnitude, incessantly adopting new forms, including tendencies to establish policies based on racial, religious, ethnic, cultural and national superiority or exclusivity, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه رغم الجهود المتواصلة المبذولة فإن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وكذلك أعمال العنف العنصري ما زالت قائمة بل ويتنامى حجمها وتتخذ أشكالا جديدة باستمرار، من بينها الاتجاهات نحو إرساء سياسات تقوم على التفوق أو اﻹبعاد العنصري أو الديني، أو اﻹثني، أو الثقافي، أو القومي،
    deeply concerned that, despite continuing efforts, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, as well as acts of violence, continue to persist and even grow in magnitude, incessantly adopting new forms, including tendencies to establish policies based on racial, religious, ethnic, cultural and national superiority or exclusivity, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه رغم الجهود المتواصلة المبذولة فإن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وكذلك أعمال العنف العنصري ما زالت قائمة بل ويتنامى حجمها وتتخذ أشكالا جديدة باستمرار، من بينها الاتجاهات نحو إرساء سياسات تقوم على التفوق أو اﻹنغلاق العنصري أو الديني، أو اﻹثني، أو الثقافي، أو القومي،
    deeply concerned that, despite continued efforts, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, as well as acts of racial violence, persist and even grow in magnitude, incessantly adopting new forms, including tendencies to establish policies based on racial, religious, ethnic, cultural and national superiority or exclusivity, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه رغم الجهود المتواصلة المبذولة فإن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وكذلك أعمال العنف العنصري ما زالت قائمة بل ويتنامى حجمها وتتخذ أشكالا جديدة باستمرار، من بينها الاتجاهات نحو إرساء سياسات تقوم على التفوق أو اﻹبعاد العنصري أو الديني، أو اﻹثني، أو الثقافي، أو القومي،
    deeply concerned that, despite continuing efforts, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and acts of violence persist and even grow in magnitude, incessantly adopting new forms, including tendencies to establish policies based on racial, religious, ethnic, cultural and national superiority or exclusivity, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه على الرغم من الجهود المتواصلة، فإن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وأعمال عنف لا تزال قائمة بل ويتنامى حجمها وتتخذ أشكالا جديدة بشكل مستمر تتمثل في الاتجاه الرامي إلى إرساء سياسات تقوم على التفوق العنصري والديني والعرقي والثقافي والقومي أو على الاستبعاد الاجتماعي،
    deeply concerned that, despite continuing efforts, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and acts of violence persist and even grow in magnitude, incessantly adopting new forms, including tendencies to establish policies based on racial, religious, ethnic, cultural and national superiority or exclusivity, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه على الرغم من الجهود المتواصلة، فإن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وأعمال عنف لا تزال قائمة بل ويتنامى حجمها وتتخذ أشكالا جديدة بشكل مستمر تتمثل في الاتجاه الرامي إلى إرساء سياسات تقوم على التفوق العنصري والديني والعرقي والثقافي والقومي أو على الاستبعاد الاجتماعي،
    " deeply concerned that, despite continuing efforts, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, as well as acts of violence, continue to persist and even grow in magnitude, incessantly adopting new forms, including tendencies to establish policies based on racial, religious, ethnic, cultural and national superiority or exclusivity, UN " وإذ يساورها بالغ القلق من أنه رغم الجهود المتواصلة المبذولة فإن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وكذلك أعمال العنف العنصري ما زالت قائمة بل ويتنامى حجمها وتتخذ أشكالا جديدة باستمرار، من بينها الاتجاهات نحو إرساء سياسات تقوم على التفوق أو اﻹنغلاق العنصري أو الديني، أو اﻹثني، أو الثقافي، أو القومي،
    " deeply concerned that, despite continued efforts, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and acts of violence persist and even grow in magnitude, incessantly adopting new forms, including tendencies to establish policies based on racial, religious, ethnic, cultural and national superiority or exclusivity, UN " وإذ يساورها بالغ القلق من أنه على الرغم من الجهود المتواصلة، فإن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وأعمال عنف لا تزال قائمة بل ويتنامى حجمها وتتخذ أشكالا جديدة بشكل مستمر تتمثل في الاتجاه الرامي إلى إرساء سياسات تقوم على التفوق أو التفرد العنصري والديني والعرقي والثقافي والقومي أو على الاستبعاد الاجتماعي،
    " deeply concerned that, despite continuing efforts, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and acts of violence persist and even grow in magnitude, incessantly adopting new forms, including tendencies to establish policies based on racial, religious, ethnic, cultural and national superiority or exclusivity, UN " وإذ يساورها بالغ القلق من أنه على الرغم من الجهود المتواصلة، فإن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وأعمال عنف لا تزال قائمة بل ويتنامـى حجمها وتتخذ أشكالا جديدة بشكل مستمر تتمثل في الاتجاه الرامي إلى إرساء سياسات تقوم على التفوق العنصري والدينـي والعرقي والثقافي والقومي أو على الاستبعاد الاجتماعي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus