encouraged by the growing interest of the international community in the full and effective protection of the human rights of indigenous people, | UN | وإذ يشجعها اهتمام المجتمع الدولي المتزايد بالحماية الكاملة والفعلية لحقوق الإنسان للسكان الأصليين، |
encouraged by the overwhelming support for the Convention on the Rights of the Child, demonstrating the widespread commitment that exists for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ يشجعها التأييد الغالب الذي لقيته اتفاقية حقوق الطفل، ما يظهر وجود التزام شائع بتعزيز وحماية حقوق الطفل، |
encouraged by the work carried out to date under the Convention, | UN | وإذ يشجعها ما أُنجز حتى اﻵن من أعمال في إطار الاتفاقية، |
Recognizing the importance of longterm commitment of international donors and partners of Haiti, and encouraging them to continue strengthening their levels of assistance, | UN | وإذ يسلم بأهمية التزام الجهات الدولية المانحة والشريكة لهايتي على المدى الطويل، وإذ يشجعها على مواصلة تعزيز مستويات المساعدة التي تقدمها، |
Recognizing the significant progress in Somalia over the past year, commending the Federal Government of Somalia for its efforts to bring peace and stability to Somalia, and encouraging it to set out and define a clear political process towards implementing a federal structure, in line with the Provisional Constitution of Somalia, | UN | وإذ ينوه بالتقدم الكبير الذي أحرز في الصومال خلال العام الماضي، وإذ يثني على حكومة الصومال الاتحادية للجهود التي تبذلها في سبيل إحلال السلام والاستقرار في الصومال، وإذ يشجعها على وضع وتحديد عملية سياسية واضحة تهدف إلى إرساء هيكل اتحادي متسق مع دستور الصومال المؤقت، |
encouraged by the work carried out to date under the Convention, | UN | وإذ يشجعها ما أنجز حتى اﻵن من أعمال في إطار الاتفاقية، |
encouraged by the attention given to this subject by the United Nations and by other forums, | UN | وإذ يشجعها الاهتمام الذي توليه اﻷمم المتحدة ومحافل أخرى لهذا الموضوع، |
encouraged by the overwhelming support for the Convention on the Rights of the Child, demonstrating the widespread commitment that exists for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ يشجعها التأييد الساحق الذي لقيته اتفاقية حقوق الطفل، مما يدل على وجود التزام شائع بتعزيز وحماية حقوق الطفل، |
encouraged by the overwhelming support for the Convention on the Rights of the Child, demonstrating the widespread commitment that exists for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ يشجعها التأييد الغالب الذي لقيته اتفاقية حقوق الطفل، ما يظهر وجود التزام شائع بتعزيز وحماية حقوق الطفل، |
encouraged by the overwhelming support for the Convention on the Rights of the Child, demonstrating the widespread commitment that exists for the promotion and protection of the rights of the child, | UN | وإذ يشجعها التأييد الغالب الذي لقيته اتفاقية حقوق الطفل، ما يظهر وجود التزام شائع بتعزيز وحماية حقوق الطفل، |
encouraged by the renewed commitment and growing interest of the international community to ensure the full respect and equal enjoyment by indigenous people of all human rights and fundamental freedoms, | UN | وإذ يشجعها التزام المجتمع الدولي المتجدّد واهتمامه المتزايد بضمان الاحترام الكامل لجميع ما للسكان الأصليين من حقوق الإنسان والحريات الأساسية وتمتعهم بهذه الحقوق والحريات على قدم المساواة، |
encouraged by the increasing interest of the international community in the promotion and protection of the rights and dignity of persons with disabilities in the world under a comprehensive and integral approach, | UN | وإذ يشجعها ازدياد اهتمام المجتمع الدولي بتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم في أنحاء العالم في إطار نهج شامل متكامل، |
encouraged by the increasing interest of the international community in the promotion and protection of the rights and dignity of older persons in the world under a comprehensive and integral approach, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمع الدولي بتعزيز وحماية حقوق كبار السن وكرامتهم في أنحاء العالم في إطار نهج شامل متكامل، |
encouraged by the increasing interest of the international community in the promotion and protection of the rights and dignity of older persons in the world under a comprehensive and integral approach, | UN | وإذ يشجعها تزايدُ اهتمام المجتمع الدولي بتعزيز وحماية حقوق كبار السن وكرامتهم في أنحاء العالم في إطار نهج شامل ومتكامل، |
encouraged by the richness of the debate held at its eighth session during its thematic day of general discussion on the girl child, | UN | وإذ يشجعها ثراء النقاش الذي دار في دورتها الثامنة في يومها المكرس لموضوع المناقشة العامة حول الطفلة، |
encouraged by the work carried out to date under the Convention, | UN | وإذ يشجعها ما أنجز حتى اﻵن من أعمال في إطار الاتفاقية، |
encouraged by the thematic approach adopted by the First Committee in the second phase of its work during the forty-ninth session, | UN | وإذ يشجعها النهج المواضيعي الذي اعتمدته اللجنة اﻷولى في المرحلة الثانية من أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين، |
Recognizing the importance of longterm commitment of international donors and partners of Haiti, and encouraging them to continue strengthening their assistance in a coordinated way, aligned to Haitian national priorities, | UN | وإذ يسلم بأهمية التزام الجهات الدولية المانحة والشريكة لهايتي التزاما طويل الأجل، وإذ يشجعها على مواصلة تعزيز المساعدة التي تقدمها، على نحو منسق وبما يتفق مع الأولويات الوطنية الهايتية، |
Paying tribute to the donor community for the assistance they provide to the Democratic Republic of the Congo, in particular to the electoral process, and encouraging them to maintain it, | UN | وإذ يشيد بالجهات المانحة لما تقدمه من مساعدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في مجال العملية الانتخابية، وإذ يشجعها على مواصلة تقديم تلك المساعدة، |
Commending the donor community, in particular the European Union, for the assistance it is providing to the electoral process and in the interest of a successful outcome to the transition in the Democratic Republic of the Congo, and encouraging it to continue its support, | UN | وإذ يثنـي على الجهات المانحة، ولا سيما الاتحاد الأوروبي، لما تقدمه من مساعدة للعملية الانتخابية ومن أجل إنهاء الفترة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية بنجاح، وإذ يشجعها على مواصلة دعمها، |
Commending also the Government of Liberia for signing the Declaration of Table Mountain, and encouraging the Government to advance free press and free expression, | UN | وإذ يثني أيضا على حكومة ليبريا لتوقيع إعلان تيبل ماونتن، وإذ يشجعها على النهوض بحرية الصحافة وحرية التعبير، |
encouraged that the IPU and the ASGP are working on social media guidelines for parliaments, | UN | وإذ يشجعها عمل الاتحاد البرلماني الدولي ورابطة الأمناء العامين للبرلمانات على وضع مبادئ توجيهية لوسائط التواصل الاجتماعي من أجل البرلمانات، |