recalling also paragraph 119 of the Habitat Agenda, which encourages Governments and other Habitat Agenda partners to foster economic policies that have a positive impact on the employment and income of women in both formal and informal sectors, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 119 من جدول أعمال الموئل، التي تشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين على تعزيز السياسات الاقتصادية ذات الأثر الإيجابي على العمالة ودخل المرأة في القطاعين الرسمي وغير الرسمي، |
recalling also paragraph 119 of the Habitat Agenda, which encourages Governments and other Habitat Agenda partners to foster economic policies that have a positive impact on the employment and income of women in both formal and informal sectors, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 119 من جدول أعمال الموئل، التي تشجع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين على تعزيز السياسات الاقتصادية ذات الأثر الإيجابي على العمالة ودخل المرأة في القطاعين الرسمي وغير الرسمي، |
recalling also paragraph 40 of the Habitat Agenda, which emphasizes the promotion of shelter and basic services and facilities for education and health for homeless or displaced persons, indigenous people, women and children who are survivors of family violence, persons with disabilities and older persons, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 40 من جدول أعمال الموئل التي تؤكد على تعزيز المأوى والخدمات الأساسية وتسهيلات التعليم والصحة للمشردين أو المرحلين من السكان والسكان الأصليين وللنساء والأطفال الذين ينجون من حالات العنف الأسري والأشخاص ذوي الإعاقات والأشخاص الأكبر سناً، |
recalling also paragraph 136 of the report of the Conference of the Parties on its seventh meeting, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 136 من تقرير مؤتمر الأطراف عن اجتماعه السابع،() |
Also recalling paragraph 7 of decision 6/COP.9, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 7 من المقرر 6/م أ-9، |
recalling also paragraph 136 of the report of the Conference of the Parties at its seventh meeting, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 136 من تقرير مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع،(26) |
recalling also paragraph 11 of the financial procedures for the Conference of the Parties,1 | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 11 من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطرف()، |
recalling also paragraph 6 of the appendix to decision VI/12 concerning the election of members of the committee established to administer the mechanism for promoting implementation and compliance, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 6 من تذييل المقرر 6/12 المتعلق بانتخاب أعضاء اللجنة المنشأة لإدارة آلية ترويج التنفيذ والامتثال، |
recalling also paragraph 6 of the appendix to decision VI/12 and its own decision OEWG-I/2 concerning the election of members of the committee established to administer the mechanism for promoting implementation and compliance, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 6 من تذييل المقرر 6/12 المتعلق بانتخاب أعضاء اللجنة المنشأة لإدارة آلية ترويج التنفيذ والامتثال، |
recalling also paragraph 24 of the Habitat Agenda which, among other things, states that its implementation is the sovereign right and responsibility of each State in conformity with all human rights and fundamental freedoms and taking into account the significance of and the need for full respect for various religious and ethical values, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 24 من جدول أعمال الموئل التي تنص على أمور من بينها أن تنفيذه يعتبر حقاً سيادياً ومسؤولية لكل دولة بما يتفق مع جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، مع مراعاة أهمية مختلف القيم الدينية والأخلاقية واحترامها احتراماً تاماً، |
recalling also paragraph 155 of the Habitat Agenda, which recognizes that urban economies are integral to the process of economic transformation and development and that they are a prerequisite for the creation of a diversified economic base capable of generating employment opportunities, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 155 من جدول أعمال الموئل التي تعترف بأن الاقتصادات الحضرية تشكل جزءاً لا يتجزأ من عملية التحول والتنمية الاقتصادية وأنها شرط أساسي لإيجاد قاعدة اقتصادية متنوعة وقادرة على توليد فرص العمل، |
recalling also paragraph 155 of the Habitat Agenda, which recognizes that urban economies are integral to the process of economic transformation and development and that they are a prerequisite for the creation of a diversified economic base capable of generating employment opportunities, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 155 من جدول أعمال الموئل التي تعترف بأن الاقتصادات الحضرية تشكل جزءاً لا يتجزأ من عملية التحول والتنمية الاقتصادية وأنها شرط أساسي لإيجاد قاعدة اقتصادية متنوعة وقادرة على توليد فرص العمل، |
recalling also paragraph 23 (b) of the Johannesburg Plan of Implementation, in which the World Summit endorsed the further development of a strategic approach to international chemicals management, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 23 (ب) من خطة جوهانسبرج للتنفيذ التي أيدت القمة العالمية فيها مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، |
recalling also paragraph 180 of the Habitat Agenda, which recommends that Governments should " examine and adopt, as appropriate, policies and legal frameworks from other States that are implementing decentralization effectively " , | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 180 من جدول أعمال الموئل التي توصي بأنه ينبغي للحكومات " أن تفحص وتتبع، بحسب الاقتضاء، سياسات وأُطراً قانونية من دول أخرى تنفذ اللامركزية بفعالية " ، |
recalling also paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251, in which the Assembly stipulates, inter alia, that the Human Rights Council shall be able to hold special sessions, when needed, at a request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251 التي تنص على عدة أمور منها أن يتمكن مجلس حقوق الإنسان من عقد دورات استثنائية، عند الحاجة، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس، |
recalling also paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251, in which the Assembly stipulates, inter alia, that the Human Rights Council shall be able to hold special sessions, when needed, at a request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251 التي تنص على عدة أمور منها أن يتمكن مجلس حقوق الإنسان من عقد دورات استثنائية، عند الحاجة، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس، |
recalling also paragraph 7 (d) of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach, which aims to promote and support the development and implementation of, and further innovation in, environmentally sound and safer alternatives, including cleaner production, informed substitution of chemicals of particular concern and nonchemical alternatives, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 7 (د) من الاستراتيجية الجامعة للسياسات التابعة للنهج الاستراتيجي، التي تهدف إلى تشجيع ودعم استحداث وتنفيذ، ومواصلة ابتكار، بدائل سليمة بيئياً أكثر أماناً، بما في ذلك الإنتاج الأنظف، والإحلال المستنير لبدائل للمواد الكيميائية المثيرة للقلق بوجه خاص والبدائل غير الكيميائية، |
Also recalling paragraph 11 of the financial procedures of the Conference of the Parties, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 11 من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطرف()، |