"وإذ يشير إلى قراريه" - Traduction Arabe en Anglais

    • recalling its resolutions
        
    • recalling Human Rights Council resolutions
        
    recalling its resolutions 5/1 and 5/2 of 18 June 2007, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007،
    recalling its resolutions 5/1 and 5/2 of 18 June 2007, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007،
    " recalling its resolutions GC.6/Res.4 and GC.7/Res.3 on development of human resources for industry, UN " وإذ يشير إلى قراريه م ع-6/ق-4 وم ع-7/ ق-3 بشأن تنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة،
    " recalling its resolutions GC.6/Res.4 and GC.7/Res.3 on development of human resources for industry, UN " وإذ يشير إلى قراريه م ع-6/ق-4 وم ع-7/ق-3 بشأن تنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة،
    recalling Human Rights Council resolutions 5/1, on institution-building of the Council, and 5/2, on the code of conduct for special procedures mandate holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his or her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 بشأن بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدِّد على وجوب أن يضطلع المكلف بالولاية بواجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    recalling its resolutions GC.6/Res.4 and GC.7/Res.3 on development of human resources for industry, UN وإذ يشير إلى قراريه م ع-6/ق-4 وم ع-7/ق-3 بشأن تنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة،
    recalling its resolutions 5/1 and 5/2 of 18 June 2007, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007،
    recalling its resolutions 5/1 and 5/2 of 18 June 2007, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007،
    recalling its resolutions 5/1 entitled " Institution-building of the United Nations Human Rights Council " , and 5/2, entitled " Code of Conduct for Special Procedures Mandate-holders of the Human Rights Council " , of 18 June 2007, and stressing that the mandate-holder shall discharge his/her duties in accordance with these resolutions and their annexes, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 بعنوان " بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة " ، و5/2 بعنوان " مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان " المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكّد على أن يؤدي صاحب الولاية مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    recalling its resolutions 5/1 entitled " Institution-building of the United Nations Human Rights Council " , and 5/2, entitled " Code of Conduct for Special Procedures Mandateholders of the Human Rights Council " , of 18 June 2007, and stressing that the mandateholder shall discharge his/her duties in accordance with these resolutions and their annexes, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 المعنون " بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة " ، و5/2 المعنون " مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان " المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكّد أن على صاحب الولاية أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    recalling its resolutions 5/1 on institution-building of the United Nations Human Rights Council and 5/2 on the Code of Conduct for Special Procedures Mandate-holders of the Human Rights Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandateholder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 بشأن بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكّد أن على صاحب الولاية أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    recalling its resolutions 1995/53 of 28 July 1995 and 1997/53 of 23 July 1997, in which it requested the Secretary-General, inter alia, to elaborate guidelines in the area of sustainable consumption patterns, UN وإذ يشير إلى قراريه ١٩٩٥/٥٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، و ١٩٩٧/٥٣ المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، اللذين طلب فيهما إلى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يضع مبادئ توجيهية في مجال أنماط الاستهلاك المستدام،
    recalling its resolutions 1994/34 of 29 July 1994 and 1995/63 of 28 July 1995 and General Assembly resolutions 49/135 of 19 December 1994 and 50/128 of 20 December 1995, UN " وإذ يشير إلى قراريه ١٩٩٤/٣٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ و ١٩٩٥/٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، وقراري الجمعية العامة ٤٩/١٣٥ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ و ٥٠/١٢٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥،
    recalling its resolutions 1503 (2003) of 28 August 2003 and 1534 (2004) of 26 March 2004, UN وإذ يشير إلى قراريه 1503 (2003) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003 و 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004،
    recalling its resolutions 1503 (2003) of 28 August 2003 and 1534 (2004) of 26 March 2004, UN وإذ يشير إلى قراريه 1503 (2003) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003 و 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004،
    recalling its resolutions 5/1, on institution-building of the Human Rights Council, and 5/2, on a code of conduct for special procedures mandate holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 بشأن بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن يؤدي المكلف بالولاية واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    recalling its resolutions 7/23 of 28 March 2008 and 10/4 of 25 March 2009, on human rights and climate change, and 16/11 of 24 March 2011, on human rights and the environment, UN وإذ يشير إلى قراريه 7/23 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 و10/4 المؤرخ 25 آذار/مارس 2009 بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ، وإلى قراره 16/11 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 بشأن حقوق الإنسان والبيئة،
    recalling its resolutions 1970 (2011) of 26 February 2011 and 1973 (2011) of 17 March 2011, UN وإذ يشير إلى قراريه 1970 (2011) المؤرخ 26 شباط/فبراير 2011 و 1973 (2011) المؤرخ 17 آذار/مارس 2011،
    recalling its resolutions 7/23 of 28 March 2008 and 10/4 of 25 March 2009, on human rights and climate change, and 16/11 of 24 March 2011, on human rights and the environment, UN وإذ يشير إلى قراريه 7/23 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 و 10/4 المؤرخ 25 آذار/مارس 2009 بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ، وإلى قراره 16/11 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 بشأن حقوق الإنسان والبيئة،
    recalling its resolutions 1970 (2011) of 26 February 2011 and 1973 (2011) of 17 March 2011, UN وإذ يشير إلى قراريه 1970 (2011) المؤرخ 26 شباط/فبراير 2011 و 1973 (2011) المؤرخ 17 آذار/مارس 2011،
    recalling Human Rights Council resolutions 5/1, on the institution-building of the Council, and 5/2, on the code of conduct for special procedures mandate holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that mandate holders are to discharge their duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 بشأن بناء مؤسسات المجلس، و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخَيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن يضطلع المكلفون بولاية بمهامهم وفقاً لهذين القرارين ولمرفقاتهما،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus