"وإذ يضع في اعتباره أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • bearing in mind also
        
    • considering also
        
    • mindful also
        
    • taking into account also
        
    • bearing also in mind
        
    bearing in mind also decision 9/CP.4 of the Conference of the Parties, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً المقرر 9/CP.4 الصادر عن مؤتمر الأطراف،
    bearing in mind also that it is in the interest of the Panel, its technical options committees and its temporary subsidiary bodies to maintain public confidence in its integrity by adhering closely to its terms of reference, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن من مصلحة الفريق ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له الحفاظ على ثقة الجمهور في نزاهته من خلال الالتزام الدقيق باختصاصاته،
    bearing in mind also that the exercise of human rights and fundamental freedoms may only be subject to limitations and restrictions as provided by international law, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن التمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية لا يخضع إلا للحدود والقيود التي ينص عليها القانون الدولي،
    considering also that under MARPOL hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) may still be used in new ships until 2020 but that dependency on HCFCs will steadily decline, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أنه بموجب الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لا يزال يجوز استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على متن السفن الجديدة حتى عام 2020، ولكن الاعتماد على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية سيقلل بصورة منتظمة،
    mindful also of the work undertaken by the treaty bodies to address human rights issues related to the death penalty, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً العمل الذي اضطلعت به هيئات المعاهدات لمعالجة قضايا حقوق الإنسان المتعلقة بعقوبة الإعدام،
    taking into account also Commission on Human Rights resolution 2005/66 of 20 April 2005, Council decision 2/105 of 27 November 2006, Council resolutions 9/11 of 24 September 2008 and 12/12 of 1 October 2009, as well as the reports of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to the truth, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/66 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، ومقرر المجلس 2/105 المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وقراري المجلس 9/11 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008 و 2/12 المؤرخ 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، فضلاً عن تقارير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في معرفة الحقيقة()،
    bearing in mind also that the exercise of human rights and fundamental freedoms may only be subject to limitations and restrictions as provided by international law, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن التمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية لا يخضع إلا للحدود والقيود التي ينص عليها القانون الدولي،
    bearing in mind also the New York Declaration on Action against Hunger and Poverty, and recommending the continuation of efforts aimed at identifying additional sources of financing for the fight against hunger and poverty, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً إعلان نيويورك بشأن العمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، وإذ يوصي بمواصلة الجهود الرامية إلى إيجاد مصادر إضافية لتمويل مكافحة الجوع والفقر،
    bearing in mind also the New York Declaration on Action against Hunger and Poverty, and recommending the continuation of efforts aimed at identifying additional sources of financing for the fight against hunger and poverty, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً إعلان نيويورك بشأن العمل من أجل مكافحة الجوع والفقر وإذ يوصي بمواصلة الجهود الرامية إلى إيجاد مصادر إضافية لتمويل مكافحة الجوع والفقر،
    bearing in mind also decision 9/CP.4 of the Conference of the Parties, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً المقرر 9/م أ-4 الصادر عن مؤتمر الأطراف،
    bearing in mind also that the obligations and responsibilities to fulfil such functions are mandatory for each State, under its own domestic legislation or emanating from international treaties and standards that are applicable to it, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الالتزامات والمسؤوليات المتصلة بأداء هذه المهام، ملزمة لكل دولة من الدول، بموجب تشريعها المحلي أو بحكم أنها منبثقة عن معاهدات ومعايير دولية تنطبق عليها،
    bearing in mind also that integrated and sustainable ecosystem approaches promote and build synergies among the conventions, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن نُهُج النُظُم الإيكولوجية المتكاملة والمستدامة تشجِّع وتعزِّز أوجه التآزر فيما بين الاتفاقيات،
    bearing in mind also that the General Assembly, in its resolution 63/193, approved, together with the main theme, a broad and comprehensive agenda for the Twelfth Congress comprising the following eight substantive items: UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة، في قرارها 63/193، وافقت إلى جانب الموضوع الرئيسي على جدول أعمال واسع النطاق وشامل للمؤتمر الثاني عشر يتضمّن البنود الموضوعية الثمانية التالية:
    bearing in mind also that the Commission was established on the basis of the participation of all the countries of Latin America and the Caribbean, plus those that have had special relations of a historical, cultural, geographical or economic nature with the region, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن اللجنة أُنشئت على أساس مشاركة جميع بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بالإضافة إلى البلدان التي لها علاقة خاصة ذات طبيعية تاريخية أو ثقافية أو جغرافية أو اقتصادية مع المنطقة،
    bearing in mind also its decision 9/CP.4, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً مقرره 9/م أ-4،
    bearing in mind also that policies and initiatives on the issue of migration, including those that refer to the orderly management of migration, should promote holistic approaches that take into account the causes and consequences of the phenomenon, as well as full respect for the human rights and fundamental freedoms of migrants, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن السياسات والمبادرات المتعلقة بمسألة الهجرة، بما فيها تلك المتعلقة بالإدارة المنظمة للهجرة، ينبغي أن تشجع النُهُج الكلية التي تأخذ في الحسبان أسباب الظاهرة وعواقبها، فضلاً عن الاحترام الكامل لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين،
    considering also the recommendation of the ad hoc group of experts on reporting of data that the quantities of controlled substances used for refilling refrigeration and fireextinguishing systems in ports should be included in the consumption figures of the countries with jurisdiction over the ports where the refilling of such systems occurs, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً توصية فريق الخبراء المخصص المعني بالإبلاغ عن البيانات بإدراج كميات المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة لإعادة تعبئة نظم التبريد وإطفاء الحرائق بالموانئ ضمن أرقام الاستهلاك الخاصة بالبلدان ذات السلطة القضائية على الموانئ التي تتم فيها إعادة تعبئة هذه النظم،
    considering also that under MARPOL hydrochlorofluorocarbons may still be used in new ships until 2020 but that dependency on hydrochlorofluorocarbons will steadily decline, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أنه بموجب الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لا يزال يجوز استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على متن السفن الجديدة حتى عام 2020، ولكن الاعتماد على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية سيقلل بصورة منتظمة،
    mindful also of the work undertaken by the treaty bodies to address human rights issues related to the death penalty, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً العمل الذي اضطلعت به هيئات المعاهدات لمعالجة قضايا حقوق الإنسان المتعلقة بعقوبة الإعدام،
    mindful also that migrant access to health services may help to mitigate the risk of widening inequalities, and recognizing that health contributes to the full enjoyment of human rights, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن استفادة المهاجرين من الخدمات الصحية قد تساعد على تخفيف مخاطر اتساع نطاق عدم المساواة، وإذ يسلم بأن الصحة تسهم في التمتع الكامل بحقوق الإنسان،
    taking into account also Commission on Human Rights resolutions 1993/33 of 5 March 1993, 1994/31 of 4 March 1994, 1996/31 of 19 April 1996, 1998/36 of 17 April 1998, 2000/32 of 20 April 2000, 2003/33 of 23 April 2003 and 2005/26 of 19 April 2005 on human rights and forensic science, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً قرارات لجنة حقوق الإنسان 1993/33 المؤرخ 5 آذار/مارس 1993 و1994/31 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 و1996/31 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 1996 و1998/36 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 1998 و2000/32 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2000 و2003/33 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003 و2005/26 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005 بشأن حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي،
    bearing also in mind paragraph 3 of decision 16, according to which interest would have been paid after payment of the principal amount of awards, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً الفقرة 3 من المقرر 16، التي تنص على دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض، في حال منح تعويض عنها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus