expressing its grave concern at the serious humanitarian impact of the impasse in the peace process and the deteriorating security conditions, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء اﻷثر الخطير المترتب من الناحية اﻹنسانية على الجمود الذي يكتنف عملية السلام وتدهور اﻷحوال اﻷمنية، |
expressing its grave concern at the serious humanitarian impact of the impasse in the peace process and the deteriorating security conditions, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء اﻷثر الخطير المترتب من الناحية اﻹنسانية على الجمود الذي يكتنف عملية السلام وتدهور اﻷحوال اﻷمنية، |
expressing its serious concern at the persistence of the crisis in Côte d'Ivoire and of obstacles to the peace and national reconciliation process from all sides, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء استمرار الأزمة في كوت ديفوار والعراقيل التي تضعها جميع الجهات في مسار عملية السلام والمصالحة الوطنية، |
expressing grave concern at the financial situation of the Institute, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء الحالة المالية للمعهد، |
expressing serious concern at reports of continued human rights violations, in particular cases of extrajudicial executions and restrictions on civil liberties, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء ما يرد من تقارير عن استمرار انتهاكات حقوق الإنسان، وخصوصا حالات الإعدام خارج نطاق القضاء وفرض قيود على الحريات المدنية، |
expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and agricultural pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in a massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for developing countries, in particular the most vulnerable countries throughout the world, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء عدد ونطاق الكوارث الطبيعية والأمراض والآفات الزراعية وتزايد تأثيرها في السنين الأخيرة، ما أسفر عن خسائر فادحة في الأرواح ونتائج اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد في البلدان النامية، وخصوصاً أضعف البلدان في جميع أنحاء العالم، |
Gravely concerned at the deteriorating situation in the Great Lakes region, in particular eastern Zaire, and expressing serious concern over the safety of refugees and displaced persons whose lives are in danger, | UN | إذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء الحالة المتدهورة في منطقة البحيرات الكبرى، ولا سيما في شرقي زائير، وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء سلامة اللاجئين والمشردين الذين تتعرض أرواحهم للخطر، |
expressing its grave concern at the serious humanitarian impact of the impasse in the peace process and the deteriorating security conditions, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء اﻷثر الخطير المترتب من الناحية اﻹنسانية على الجمود الذي يكتنف عملية السلام وتدهور اﻷحوال اﻷمنية، |
expressing its grave concern at the serious difficulties in the peace process, which are mainly the result of delays by UNITA in the implementation of its obligations under the Lusaka Protocol, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء الصعوبات الخطيرة في عملية السلام، الناتجة عن أسباب أهمها تأخر يونيتا في تنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا، |
expressing its grave concern at the serious difficulties in the peace process, which are mainly the result of delays by UNITA in the implementation of its obligations under the Lusaka Protocol, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء الصعوبات الخطيرة في عملية السلام، الناتجة عن أسباب أهمها تأخر يونيتا في تنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا، |
expressing its serious concern at the persistence of the crisis in Côte d'Ivoire and of obstacles to the peace and national reconciliation process from all sides, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء استمرار الأزمة في كوت ديفوار والعراقيل التي تضعها جميع الجهات في مسار عملية السلام والمصالحة الوطنية، |
expressing its serious concern at the persistence of the crisis in Côte d'Ivoire and of obstacles to the peace and national reconciliation process from all sides, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء استمرار الأزمة في كوت ديفوار والعراقيل التي تضعها جميع الجهات في مسار عملية السلام والمصالحة الوطنية، |
expressing its serious concern at the persistence of the crisis in Côte d'Ivoire and of obstacles to the peace and national reconciliation process from all sides, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء استمرار الأزمة في كوت ديفوار والعراقيل التي تضعها جميع الجهات في مسار عملية السلام والمصالحة الوطنية، |
expressing grave concern at the compulsory practice of children undertaking their final year of schooling in a military training camp, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء الممارسة التي تقوم على إلزام الأطفال بقضاء سنة تعليمهم المدرسي الأخيرة في معسكر تدريب، |
expressing grave concern at the compulsory practice of children undertaking their final year of schooling in a military training camp, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء الممارسة التي تقوم على التزام الأطفال بقضاء سنة تعليمهم المدرسي الأخيرة في معسكر تدريب، |
expressing serious concern at reports of continued human rights violations, in particular cases of extrajudicial executions and restrictions on civil liberties, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء ما يرد من تقارير عن استمرار انتهاكات حقوق الإنسان، وخصوصا حالات الإعدام خارج نطاق القضاء وفرض قيود على الحريات المدنية، |
Welcoming the report and recommendations of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran submitted to the Human Rights Council, and expressing serious concern at the developments noted in that report as well as the lack of access permitted to the Special Rapporteur to travel to the Islamic Republic of Iran, | UN | وإذ يرحب بما قدمه المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية من تقرير وتوصيات إلى مجلس حقوق الإنسان()، وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء التطورات المشار إليها في ذلك التقرير وإزاء عدم السماح للمقرر الخاص بالسفر إلى جمهورية إيران الإسلامية، |
expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and agricultural pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in a massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for developing countries, in particular the most vulnerable countries throughout the world, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء عدد ونطاق الكوارث الطبيعية والأمراض والآفات الزراعية وتزايد تأثيرها في السنين الأخيرة، ما أسفر عن خسائر فادحة في الأرواح ونتائج اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية طويلة الأمد في البلدان النامية، وخصوصاً أضعف البلدان في جميع أنحاء العالم، |
Gravely concerned at the deteriorating situation in the Great Lakes region, in particular eastern Zaire, and expressing serious concern over the safety of refugees and displaced persons whose lives are in danger, | UN | إذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء الحالة المتدهورة في منطقة البحيرات الكبرى، ولا سيما في شرقي زائير، وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء سلامة اللاجئين والمشردين الذين تتعرض أرواحهم للخطر، |
Reiterating its strong condemnation of any and all external support to the M23, including through troop reinforcement, tactical advice and the supply of equipment, and expressing deep concern at reports and allegations indicating that such support continues to be provided to the M23, | UN | وإذ يكرر تأكيد إدانته الشديدة لأي دعم خارجي بجميع أشكاله يقدم إلى حركة 23 آذار/مارس، بوسائل منها تعزيز القوات وإسداء المشورة التكتيكية والتزويد بالمعدات، وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء الأنباء والادعاءات التي تفيد باستمرار تقديم هذا الدعم إلى حركة 23 آذار/مارس، |
Condemning the increasing number of attacks and other acts of violence against humanitarian personnel, facilities, assets and supplies, and expressing deep concern about the negative implications of such attacks for the provision of humanitarian assistance to affected populations, | UN | وإذ يدين الهجمات وأعمال العنف الأخرى المتزايدة ضد العاملين في مجال المساعدة الإنسانية ومرافقها وأصولها ولوازمها، وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء الآثار السلبية المترتبة على هذه الهجمات في مجال تقديم المساعدة الإنسانية إلى السكان المتضررين، |
expressing its deep concern for the safety and security of UNAMIR and other United Nations personnel, and personnel of non-governmental organizations who are assisting in implementing the peace process and in distributing humanitarian relief, | UN | وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء سلامة وأمن أفراد بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وغيرهم من أفراد اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، الذين يقومون بالمساعدة على تنفيذ عملية السلم وفي توزيع اﻹغاثة اﻹنسانية، |