"وإسبانيا بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Spain on
        
    Those agreements were without prejudice to the respective positions of the United Kingdom and Spain on sovereignty, on which the United Nations had not taken a view. UN ولا تخل هذه الاتفاقات بموقفي كل من المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن السيادة التي لم تتخذ الأمم المتحدة رأيا بشأنها.
    31. Negotiations between the United Kingdom and Spain on the subject of Gibraltar led in 2004 to the establishment of the Forum for Dialogue on Gibraltar. UN 31 - أسفرت المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق عن إنشاء منتدى للحوار بشأن جبل طارق في عام 2004.
    30. Negotiations between the United Kingdom and Spain on the subject of Gibraltar led in 2004 to the establishment of a Forum for Dialogue on Gibraltar. UN 30 - أسفرت المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق عن إنشاء منتدى للحوار بشأن جبل طارق في عام 2004.
    31. Negotiations between the United Kingdom and Spain on the subject of Gibraltar led in 2004 to the establishment of a Forum for Dialogue on Gibraltar. UN 31 - أسفرت المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق عن إنشاء منتدى للحوار بشأن جبل طارق في عام 2004.
    The agreements already reached were being implemented without prejudice to the respective positions of the United Kingdom and Spain on sovereignty, on which the United Nations had not taken a view. UN وأضاف أنه يجري تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها فعلا من دون المساس بالمواقف الخاصة بالمملكة المتحدة وإسبانيا بشأن السيادة، التي لم تتخذ الأمم المتحدة رأيا بشأنها.
    10. As mentioned in previous working paper, the negotiations between the United Kingdom and Spain on the subject of Gibraltar had led to the establishment in 2004 of a forum of dialogue on Gibraltar. UN 10 - وكما أشير في ورقة عمل سابقة، كانت المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق قد أدت إلى إنشاء منتدى للحوار بشأن جبل طارق في عام 2004.
    Those agreements were without prejudice to the respective positions of the United Kingdom and Spain on sovereignty, on which the United Nations had not taken a view. UN وقال إن هذه الاتفاقات لا تمس المواقف الخاصة بالمملكة المتحدة وإسبانيا بشأن السيادة، التي لم تتخذ الأمم المتحدة رأياً بشأنها.
    The Córdoba agreements were without prejudice to the respective views of the United Kingdom and Spain on sovereignty, regarding which the United Nations did not take a view. UN وأشار إلى أن اتفاقات قرطبة لا تشكل مساسا بوجهات نظر كل من المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن السيادة، وهو موضوع أحجمت الأمم المتحدة عن إبداء الرأي بشأنه.
    It was also necessary to underscore the importance of the meeting of world leaders convened by the Presidents of Brazil, Chile, France and Spain on innovative mechanisms for funding the fight against hunger and poverty. UN ومن الضروري أيضا تأكيد أهمية اجتماع قادة العالم الذي دعا إليه رؤساء البرازيل وفرنسا وشيلي وإسبانيا بشأن الآليات المبتكرة لتمويل مكافحة الجوع والفقر.
    One of the factors preventing agreements being reached in the negotiations between the United Kingdom and Spain on the question of Gibraltar was that Spain was opposed to the United Kingdom putting questions to a referendum of the people of Gibraltar. UN وأضاف أن أحد العناصر التي تحول دون إبرام اتفاق بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن مسألة جبل طارق، يتمثل في أن إسبانيا تعترض على أن تطرح المملكة المتحدة أسئلة المسائل المتعلقة بجبل طارق على الاستفتاء الشعبي.
    29. The Grenadian delegation agreed that discussions between the United Kingdom and Spain on the important question of Gibraltar could not be conducted without Gibraltar itself. UN 29 - ويتفق وفد غرينادا على أن المباحثات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن مسألة جبل طارق المهمة لا يمكن إجراؤها في غياب جبل طارق ذاته.
    34. Negotiations between the United Kingdom and Spain on the subject of Gibraltar led in 2004 to the establishment of a Forum of Dialogue on Gibraltar, separate from the Brussels Process, as previously reported. UN 34 - وفقا لما أفيد في السابق، أسفرت المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق عن إنشاء منتدى للحوار بشأن جبل طارق في عام 2004، وذلك بشكل منفصل عن عملية بروكسل.
    The possibility of cooperation between Gibraltar and Spain on maritime issues was also discussed in the tripartite talks held in October 2008. E. Tourism UN وتمت أيضا مناقشة إمكانية التعاون بين جبل طارق وإسبانيا بشأن المسائل البحرية في المحادثات الثلاثية التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    42. Negotiations between the United Kingdom and Spain on the subject of Gibraltar led in 2004 to the establishment of a Forum of Dialogue on Gibraltar, separate from the Brussels Process. UN 42 - أدت المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق إلى إنشاء منتدى للحوار بشأن جبل طارق في عام 2004 يكون منفصلا عن عملية بروكسل.
    26. At its fourteenth session, held in Geneva from 30 April to 7 May 1996, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights considered the reports of El Salvador, Guatemala, Guinea, Paraguay and Spain on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN ٦٢- نظرت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في جنيف في الفترة من ٠٣ نيسان/أبريل إلى ٧ أيار/مايو ٦٩٩١، في تقارير السلفادور وغواتيمالا وغينيا وباراغواي وإسبانيا بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    - Agreement between the United Mexican States and Spain on mutual administrative assistance with a view to the prevention, investigation and suppression of customs fraud (8 February 1982); UN - الاتفاق المبرم بين الولايات المتحدة المكسيكية وإسبانيا بشأن المساعدة الإدارية المتبادلة بغرض منع الاحتيال الجمركي والتحقيق فيه وقمعه (8 شباط/فبراير 1982)؛
    V. Forum of Dialogue on Gibraltar 47. As previously reported, negotiations between the United Kingdom and Spain on the subject of Gibraltar led in 2004 to the establishment of a Forum of Dialogue on Gibraltar, separate from the Brussels Process. UN 47 - كما أفيد سابقا(12)، أدت المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق إلى إنشاء منتدى للحوار بشأن جبل طارق في عام 2004، بحيث يكون منفصلا عن عملية بروكسل.
    52. As mentioned in previous working papers, the negotiations between the United Kingdom and Spain on the subject of Gibraltar, relaunched in July 2001 in the framework of the Brussels Process, did not continue during 2003 (see A/AC.109/2003/3, paras. 52-54, and A/AC.109/2004/7, paras. 51-53). UN 52 - حسبما ذُكر في ورقات العمل السابقة، لم تتواصل خلال عام 2003 المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق، وكان قد جرى استئنافها في تموز/يوليه 2001 في إطار عملية بروكسل (انظر A/AC.109/2003/3، الفقرات 52-54؛ و A/AC.109/2004/7، الفقرات 51-53).
    Additional programmes were being implemented with international cooperation from Belgium (on the sexual and reproductive rights of women and the elimination of violence against them); the United Kingdom (on adapted competitive sports for persons with disabilities); Japan (on equipment and educational technology for students with disabilities); and Spain (on adapted textbooks for students with visual, physical and auditory disabilities). UN 66 - وأردفت قائلة إنه يجري تنفيذ برامج إضافية بتعاون دولي مع كل من بلجيكا (بشأن الحقوق الجنسية والإنجابية للمرأة والقضاء على العنف ضد المرأة)، والمملكة المتحدة (بشأن الألعاب الرياضية المكيفة للأشخاص ذوي الإعاقة )، واليابان (بشأن المعدات والتكنولوجيا التعليمية للتلاميذ ذوي الإعاقة)، وإسبانيا ( بشأن الكتب المدرسية الملائمة للتلاميذ ذوي الإعاقات البصرية والبدنية والسمعية ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus