"وإصلاح العدالة الجنائية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • criminal justice reform in
        
    • criminal justice reforms in
        
    • Criminal Justice Reform for
        
    • and reform of criminal justice within
        
    • and criminal justice reform
        
    Crime prevention and criminal justice reform in developing, transitional and post-conflict societies UN منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من النزاعات
    Crime prevention and criminal justice reform in developing, transitional and post-conflict societies UN منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية ومجتمعات ما بعد النـزاع
    The objective of the subprogramme will be achieved by pursuing a multipronged strategy for effective action in promoting an integrated and holistic approach to crime prevention and criminal justice reform in all UNODC mandated areas, consisting mainly of: UN وسيُحقق الهدف من البرنامج الفرعي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب للقيام بعمل فعال يعزز نهجا متكاملا وكليا لمنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في جميع المجالات التي تشملها ولاية المكتب.
    In the area of crime prevention and criminal justice reforms in developing, transitional and post-conflict societies, UNODC published tools and policy documents and provided technical assistance through 44 programmes in 39 countries, with the main growth areas being penal reform and alternatives to imprisonment, and conflict resolution and prevention. UN 35- وفي مجال منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من نزاعات، نشر المكتب أدوات ووثائق سياساتية وقدَّم المساعدة التقنية من خلال 44 برنامجاً في 39 بلداً، حيث كانت مجالات النمو الرئيسية تتعلق بإصلاح نظم العقوبات، والأخذ ببدائل السجن، وحسم النزاعات ومنعها.
    94. The United Nations Office on Drugs and Crime and LAS cooperate within the framework of the Regional Programme on Drug Control, Crime Prevention and Criminal Justice Reform for the Arab States (2011-2015). UN 94 - ويتعاون مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وجامعة الدول العربية في إطار البرنامج الإقليمي للدول العربية المعني بمكافحة المخدرات ومنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في الدول العربية (2011-2015).
    The Centre also participated in an expert group meeting to review the draft handbook on strengthening and reform of criminal justice within post-conflict and transitional States: lessons learned, organized by the United States Institute of Peace and UNODC; UN كما شارك المركز في اجتماع لفريق من الخبراء لاستعراض مشروع كتيب عن تعزيز وإصلاح العدالة الجنائية في الدول التي تمر بمرحلة ما بعد الصراع أو بمرحلة انتقالية: الدروس المستفادة، نظمه معهد الولايات المتحدة للسلام والمكتب؛
    The objective of the subprogramme will be achieved by pursuing a multipronged strategy for effective action in promoting an integrated and holistic approach to crime prevention and criminal justice reform in all UNODC mandated areas, consisting mainly of: UN وسيُحقق الهدف من البرنامج الفرعي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب للقيام بعمل فعال يعزز نهجا متكاملا وكليا لمنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في جميع المجالات التي تشملها ولاية المكتب.
    A. Crime prevention and criminal justice reform in developing, transitional and post-conflict societies UN ألف- منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية
    A. Crime prevention and criminal justice reform in developing, transitional and post-conflict societies UN ألف- منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية ومجتمعات ما بعد النـزاع
    A. Crime prevention and criminal justice reform in developing, transitional and post-conflict societies UN ألف- منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من نزاعات
    Crime prevention and criminal justice constitute an essential pillar of the Regional Programme on Drug Control, Crime Prevention and criminal justice reform in the Arab States for the period 2011-2015. UN 57- يمثِّل منع الجريمة والعدالة الجنائية ركناً أساسيًّا في البرنامج الإقليمي لمراقبة المخدِّرات ومنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في الدول العربية للفترة 2011-2015.
    The League of Arab States and the UNODC regional programme on drug control, crime prevention and criminal justice reform in the Arab States for the period 2011-2015 fostered cooperation among international, regional and national stakeholders for the prevention of illicit drug production, trafficking and abuse. UN 39- وعزّزت جامعة الدول العربية والبرنامج الإقليمي لمراقبة المخدّرات ومنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في الدول العربية للفترة 2011-2015 التابع للمكتب التعاون بين أصحاب المصلحة على كل من الصعيد الدولي والإقليمي والوطني لمنع إنتاج المخدّرات والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة.
    11. Within the framework of its regional programme on drug control, crime prevention and criminal justice reform in the Arab States for the period 2011-2015, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) supported newly established Governments in Egypt and Libya to institute governance reforms and establish the rule of law. UN 11 - وقدم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في إطار برنامجه الإقليمي لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في الدول العربية للفترة 2011-2015، الدعم إلى الحكومتين المنشأتين حديثا في مصر وليبيا للشروع في مجالي إصلاحات الحكم وإرساء سيادة القانون.
    Within the framework of its regional programme on drug control, crime prevention and criminal justice reform in the Arab States for the period 2011-2015, UNODC has focused on priorities for cooperation, such as anti-corruption, including stolen asset recovery, criminal justice and law enforcement reform, in the light of the new political situation in the region. UN 17- وركَّز المكتب، في إطار برنامجه الإقليمي لمراقبة المخدِّرات ومنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في الدول العربية للفترة 2011-2015، على أولويات التعاون، مثل مكافحة الفساد، بما يشمل استرداد الموجودات المسروقة، والعدالة الجنائية وإصلاح نظم إنفاذ القوانين في ضوء الوضع السياسي الجديد في المنطقة.
    The UNODC Regional Representative for the Middle East and North Africa presented the regional programme on drug control, crime prevention and criminal justice reform in the Arab States for the period 2010-2015 and achievements so far in the implementation of its three subprogrammes, which covered countering illicit trafficking, organized crime and terrorism, promoting integrity and building justice, and drug prevention and health. UN 65- وقدَّم الممثل الإقليمي لمكتب المخدِّرات والجريمة لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا عرضاً عن البرنامج الإقليمي لمراقبة المخدِّرات ومنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في الدول العربية للفترة 2010-2015 وعما أُنجز حتى الآن على صعيد تنفيذ برامجه الفرعية الثلاثة التي تشمل مكافحة الاتِّجار غير المشروع والجريمة المنظَّمة والإرهاب وتعزيز النزاهة وبناء العدالة والوقاية من تعاطي المخدِّرات والصحة.
    26. In the context of the Regional Programme on Drug Control, Crime Prevention and criminal justice reform in the Arab States 2011-2015, UNODC has been supporting North African countries in their response to emerging national priorities in the areas of drug control and crime and terrorism prevention in the aftermath of democratic transitions. UN 26 - وفي سياق البرنامج الإقليمي لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في الدول العربية للفترة 2011-2015، ما برح مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يقدم الدعم لبلدان شمال أفريقيا في سياق استجابتها للأولويات الوطنية الناشئة في مجالات مكافحة المخدرات ومنع الجريمة والإرهاب في أعقاب التحولات الديمقراطية.
    93. The UNODC Regional Programme on Drug Control, Crime Prevention and criminal justice reform in the Arab States (2011-2015), developed in partnership with the LAS, promotes the rule of law and sustainable development. UN 93 - وأقام البرنامج الإقليمي لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في الدول العربية (2011-2015)، الذي وضعه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة شراكة مع جامعة الدول العربية لتعزيز التنمية المستدامة وسيادة القانون.
    A. Criminal justice In the area of crime prevention and criminal justice reforms in developing, transitional and post-conflict societies, UNODC published tools and policy documents and provided technical assistance through 35 programmes in 28 countries, with the main growth areas being penal reform and alternatives to imprisonment, victim empowerment and conflict resolution and prevention. UN 57- في مجال منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من نزاعات، نشر المكتب أدوات ووثائق سياساتية وقدَّم المساعدة التقنية من خلال 35 برنامجاً في 28 بلداً. وكانت مجالات النمو الرئيسية هي إصلاح نظم العقوبات والأخذ ببدائل السجن وتمكين الضحايا وحل النـزاعات ومنعها.
    In the West Africa Coast Initiative, UNOWA, the Department of Peacekeeping Operations, UNODC and the International Criminal Police Organization are jointly building capacity for law enforcement and criminal justice reforms in Guinea-Bissau, Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Liberia in support of the ECOWAS regional action plan. UN ففي مبادرة ساحل غرب أفريقيا، يبذل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وإدارة عمليات حفظ السلام، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، جهودا مشتركة لبناء القدرات اللازمة من أجل إنفاذ القانون وإصلاح العدالة الجنائية في غينيا - بيساو وسيراليون وكوت ديفوار وليبريا، لدعم خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Regional Programme on Drug Control, Crime Prevention and Criminal Justice Reform for the Arab States for the period 2010-2015, adopted in April 2010, contains a strong component on crime prevention and criminal justice, building on an ongoing portfolio in the area of criminal justice reform, penal reform and juvenile justice reform as well as preparatory programmes in the area of access to legal aid. UN 68- يتضمّن البرنامج الإقليمي لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في الدول العربية للفترة 2010-2015، الذي اعتمد في نيسان/أبريل 2010، عنصرا قويا يتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، استنادا إلى الحافظة الجاري تنفيذها في مجال إصلاح العدالة الجنائية والإصلاح الجنائي وإصلاح قضاء الأحداث وكذا البرامج التحضيرية في مجال الحصول على المعونة القانونية.
    To provide practitioners with information on lessons learned, a handbook on strengthening and reform of criminal justice within post-conflict and transitional states: lessons learned was in preparation. UN ويجري إعداد دليل عن الدروس المستفادة في مجال تعزيز وإصلاح العدالة الجنائية في الدول التي تمر بمرحلة ما بعد النـزاع والدول التي تمر بمرحلة انتقالية ابتغاء تزويد الممارسين بمعلومات عن الدروس المستفادة في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus