"وإعادة الدمج" - Traduction Arabe en Anglais

    • and reintegration
        
    • in reintegration
        
    • reintegration of
        
    • and re-integration
        
    • and reinsertion
        
    • and rehabilitation
        
    The South Sudan Commission for Disarmament, Demobilization and reintegration UN مفوضية جنوب السودان لنزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج.
    It also provides guidance on prevention, protection and reintegration efforts. UN كما يوفر توجيهات بشأن جهود المنع والحماية وإعادة الدمج.
    The commission is tasked with disarmament, demobilization and reintegration. There are no militias under armed forces' control. UN وتتولى هذه المفوضية مهمة نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج وليست هنالك مليشيات تخضع لسيطرة القوات المسلحة.
    The Disarmament, Demobilization and reintegration Commission for Northern Sudan UN مفوضية شمال السودان لنزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج
    :: 4 coordination meetings with the Demobilization and reintegration Commission of Rwanda in the Democratic Republic of the Congo UN :: عقد 4 اجتماعات تنسيقية مع لجنة رواندا المعنية بالتسريح وإعادة الدمج في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The planned meetings were not organized prior to the post-electoral crisis owing to the continuing slow progress in disarmament, demobilization and reintegration process and the lack of information concerning foreign ex-combatants. UN لم تنظم الاجتماعات المقررة قبل الأزمة التي أعقبت الانتخابات نظراً إلى استمرار التقدم البطيء في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج والافتقار إلى المعلومات بشأن المقاتلين السابقين الأجانب.
    Organization of daily coordination meetings between the Disarmament, Demobilization and Reintegration-Integrated Implementation Cell and the Integrated Command Centre to implement and monitor the disarmament, demobilization and reintegration and disarmament and demobilization of the militias UN تنظيم اجتماعات يومية للتنسيق بين خلية التنفيذ المتكامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج ومركز القيادة المتكامل من أجل تنفيذ ورصد عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج ونزع أسلحة وتسريح الميليشيات
    Weekly media briefings were provided on the disarmament, demobilization and reintegration process and the 1,000 microprojects programme UN جلسات إحاطة إعلامية أسبوعية بشأن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج وطرح برنامج 000 1 مشروع متناه الصغر
    Demobilization, disarmament and reintegration (DDR) commissions work closely with the United Nations to facilitate the release and integration of former child combatants. UN وتعمل لجان التسريح ونزع السلاح وإعادة الدمج على نحو وثيق مع الأمم المتحدة لتسهيل إطلاق سراح الأطفال المقاتلين السابقين ودمجهم.
    Safe, voluntary and dignified return and reintegration UN العودة الآمنة الطوعية الكريمة وإعادة الدمج
    But the basic objective of disarmament, demobilization and reintegration is not met unless all three elements of the programme are implemented. UN ولكن الهدف الأساسي من نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الدمج لا يتحقق ما لم تنفَّذ عناصر البرنامج الثلاثة جميعا.
    In the meantime, the process leading to rejuvenation has commenced with the demobilization and reintegration programme, described below. UN وفي غضون ذلك، بدأت عملية زيادة نسبة الشباب مع اعتماد برنامج التسريح وإعادة الدمج الوارد وصفه أدناه.
    UNHCR starts rehabilitation and reintegration programme. UN بدء المفوضية في برنامج التأهيل وإعادة الدمج.
    In Sierra Leone, the peace process remained stalled and the demobilization, disarmament and reintegration programme had virtually stopped. UN وفي سيراليون، لا تزال عملية السلام معطلة وتوقف بالفعل برنامج التسريح ونزع السلاح وإعادة الدمج.
    The Commission undertakes the tasks of disarmament, demobilization and reintegration and there are no militias under armed forces' control. UN وتتولى هذه المفوضية مهمة نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج وليست هنالك مليشيات تخضع لسيطرة القوات المسلحة.
    UNICEF also participated in the development of the disarmament, demobilization and reintegration module of the Inter-agency Disarmament, Demobilization and reintegration Standards for children. UN كما شاركت اليونيسيف في إنشاء وحدة نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج المتعلقة بالمعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج بالنسبة للأطفال.
    Coordination of peacebuilding projects in support of disarmament, demobilization and reintegration, rule of law and State-building UN :: تنسيق مشاريع لبناء السلام تدعم نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج وسيادة القانون وبناء الدولة
    Establish Darfur Disarmament, Demobilization and reintegration Committee (DDRC) UN تفعيل المكاتب الإقليمية لمفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج بالتنسيق مع قيادة المنطقة
    DDRC (D) draws up disarmament, demobilization and reintegration plans and submits them to DSAIC UN المكاتب الإقليمية لمفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج
    4. Notes the importance of taking the human rights and the specific protection and assistance needs of internally displaced persons into consideration, when appropriate, in peace processes and in reintegration and rehabilitation processes; UN 4- تلاحظ أهمية أن تؤخذ في الاعتبار، بحسب الاقتضاء، في عمليات إحلال السلام وإعادة الدمج والتأهيل حقوق الإنسان للمشردين داخلياً وحاجاتهم المحددة من الحماية والمساعدة؛
    Technical cooperation also focused on judicial and electoral reform, and the economic reintegration of ex-combatants of both sides in the war. UN وتركز التعاون التقني أيضا على اﻹصلاح القضائي والانتخابي وإعادة الدمج الاقتصادي للمتحاربين السابقين من كلا الجانبين.
    The sub-committee for disarmament, demobilization and re-integration UN اللجنة الفرعية لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج
    26. Demobilization, disarmament, reinstallation and reinsertion programmes are at the crossroads of the search for peace and the need to give development opportunities to people. UN 26 - وتقع برامج التسريح ونزع الأسلحة وإعادة التوطين وإعادة الدمج عند مفترق طريق البحث عن السلام إضافة إلى الحاجة إلى إتاحة فرص التنمية أمام البشر.
    In the questionnaire, treatment and rehabilitation services are grouped under the following headings: detoxification; substitution therapy; non-pharmacological treatment; and social reintegration. UN ويجمع الاستبيان بين خدمات العلاج وإعادة التأهيل تحت العناوين التالية: التطهير من سموم المخدرات؛ والعلاج الاستبدالي؛ والعلاج غير الدوائي؛ وإعادة الدمج في المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus