Net decrease of 51 positions reflecting proposed abolishment of 92 positions, 41 new positions proposed and proposed reclassification of 5 positions. | UN | انخفاض صاف بما عدده 53 وظيفة، يعكس اقتراحات بإلغاء 60 وظيفة وإنشاء 7 وظائف جديدة وإعادة تصنيف 6 وظائف. |
The Board recommended that UNFICYP expedite all requests for the classification and reclassification of posts [para. 332]. | UN | يوصي المجلس بأن تعجل القوة البت في جميع طلبات تصنيف وإعادة تصنيف الوظائف [الفقرة 332]. |
6. Under investment costs, resources requested by the Representative of the Secretary-General were for 14 additional posts and the reclassification of 2 posts. | UN | 6 - وتحت بند تكاليف الاستثمار، كانت الموارد التي طلبها ممثل الأمين العام، من أجل 14 وظيفة إضافية وإعادة تصنيف وظيفتين. |
Forty per cent of urban growth is due to a combination of rural-to-urban migration and the reclassification of rural areas. | UN | وتنتج نسبة أربعين في المائة من النمو الحضري عن مزيج من الهجرة من الريف إلى الحضر وإعادة تصنيف المناطق الحضرية. |
Identify jobs required for extended periods that are being funded from resources allocated for general temporary assistance and reclassify them accordingly | UN | تحديد الوظائف الممولة من الموارد المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة المطلوبة لفترات طويلة، وإعادة تصنيف تلك الوظائف بناء على ذلك. |
One Personnel Assistant post reclassified from United Nations Volunteer to national General Service. | UN | وإعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من متطوعي الأمم المتحدة إلى الخدمات العامة الوطنية. |
The increase in post requirements reflects 10 new posts and the reclassification of 1 post. | UN | وتمثل الزيادة في الاحتياجات من الوظائف إنشاء 10 وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظيفة واحدة. |
Opportunities for promotion as a result of mandatory separations are relatively low compared to those resulting from staff mobility, vacancies arising from resignation and expiration of contracts, and reclassification of posts. | UN | وفرص الترقية نتيجة لانتهاء الخدمة بصورة إلزامية هي قليلة نسبيا مقارنة مع الفرص الناتجة عن تنقل الموظفين، والشواغر التي تنجم عن الاستقالة وانتهاء مدة العقود، وإعادة تصنيف الوظائف. |
The Committee has no objection to the proposed new posts and reclassification. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على إنشاء الوظائف الجديدة وإعادة تصنيف الوظيفة المطلوبة. |
An increase of $439,200 would arise under section 1, Overall policymaking, direction and coordination, pertaining to the proposed establishment of five new posts and reclassification of the Head of the United Nations Liaison Office in Addis Ababa. | UN | وستنشأ زيادة قدرها 200 439 دولار في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، فيما يتعلق باقتراح إنشاء خمس وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا. |
International staff: Increase by 10 posts, abolition of 1 post, reclassification of 2 posts and conversion of 4 posts to national staff | UN | الموظفون الدوليون: زيادة بمقدار 10 وظائف، وإلغاء وظيفة واحدة، وإعادة تصنيف وظيفتين، وتحويل أربع وظائف إلى وظائف وطنية |
International staff: increase of 1 post, redeployment of 15 posts and reclassification of 2 posts | UN | الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة، وإعادة توزيع 15 وظيفة، وإعادة تصنيف وظيفتين |
The report provides for a total of 189 continuing posts, 25 new established posts and reclassification of 2 posts. | UN | وترد في التقرير اعتمادات لما مجموعه 189 وظيفة مستمرة، و 25 وظيفة ثابتة منشأة حديثا، وإعادة تصنيف وظيفتين. |
A net increase of 1 post results from the establishment of 1 post and the reclassification of 4 posts. | UN | حدثت زيادة صافية في الوظائف قدرها وظيفة واحدة بسبب إنشاء وظيفة وإعادة تصنيف أربع غيرها. |
reclassification of the post is requested as recognition of the key role played by the Chief of Operations in the management of the Fund. | UN | وإعادة تصنيف الوظيفة مطلوبة إقرارا بالدور الرئيسي الذي يضطلع به رئيس العمليات في إدارة الصندوق. |
With regard to administrative costs, the requests for additional resources related primarily to the request for 14 additional posts and the reclassification of 7. | UN | وفيما يتعلق بالتكاليف الإدارية ارتبطت الطلبات بشأن الموارد الإضافية أساسا بطلب 14 وظيفة إضافية وإعادة تصنيف لـ 7 وظائف. |
In particular, additional resources were requested for 10 new posts, the reclassification of 6 posts and the outsourcing of additional investments. | UN | وبصفة خاصة طُلبت مصادر إضافية لعَشر وظائف جديدة وإعادة تصنيف 6 وظائف والاستعانة بمصادر خارجية لاستثمارات إضافية. |
Change in numbering; reclassification of miscellaneous income. | UN | تغيير في الترقيم؛ وإعادة تصنيف الإيرادات المتنوعة. |
It did, however, recommend approval of the Local level post for Administrative Assistant and the reclassification of the post of Chief of Office. | UN | إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب. |
In that connection, the Committee took note of the proposal to maintain the post of Assistant Secretary-General and to reclassify certain posts. | UN | وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما باقتراح الابقاء على وظيفة اﻷمين العام المساعد وإعادة تصنيف بعض الوظائف. |
New posts: 19 security officers; reclassified post: 1 P-3 to P-4 | UN | وظائف جديدة: 19 وظيفة لضابط أمن؛ وإعادة تصنيف وظيفة: وظيفة واحدة من الرتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4 |
The Committee expects to receive in the future the same justification for the proposed downward reclassifications as for upward reclassifications. | UN | وتتوقع اللجنة أن تتلقى مستقبلا نفس التبريرات بالنسبة ﻹعادة تصنيف الوظائف بخفض رتبتها وإعادة تصنيف الوظائف برفع رتبتها. |