While he did not seek to defend any particular group, both article 18 and the United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief must be respected. | UN | وفي حين أنه هو لا يسعى شخصيا إلى الدفاع عن أي جماعة بعينها، لا بد من احترام المادة 18 وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على الدين أو المعتقد. |
Determined to defend the objectives and principles set forth in the Universal Declaration of Human Rights, the American Declaration on the Rights and Duties of Man and the United Nations Declaration on the Right to Development; | UN | وتصميما منهم على الذود عن الأهداف والمبادئ الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والإعلان الأمريكي لحقوق وواجبات الإنسان، وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالحق في التنمية، |
Among the important actions taken, the Council adopted the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearances and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وكان من بين الإجراءات الهامة التي اتخذت اعتماد المجلس الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
The Republic of Korea commended the Council's achievements in establishing international standards through its adoption of the International Convention on the Protection of All Persons from Forced Disappearance and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وذكر أن بلده يثني على إنجازات المجلس في مجال وضع المعايير الدولية باعتماده الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
10. The Philippine Government welcomed the adoption by the Human Rights Council of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | 10 - ومضت قائلة إن حكومة الفلبين ترحب باعتماد مجلس حقوق الإنسان الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
" Recalling also the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000 and the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development of 16 September 2002, | UN | " وإذ يشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/ سبتمبر 2000، وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2002، |
6. the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, and ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries contain specific provisions on indigenous peoples' right to education. | UN | 6- وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة يتضمنان أحكاماً محددة بشأن حق الشعوب الأصلية في التعليم. |
29. Of the international instruments concerning the rights of indigenous peoples, two that stand out are ILO Convention No. 169 and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | 29- من بين الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية، هناك صكان بارزان هما اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
During that session, two important resolutions recommended by the Council were adopted: the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance; and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which we will consider this afternoon in the Third Committee. | UN | وخلال تلك الدورة تم اعتماد قرارين هامين بناء على اقتراح المجلس: الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، وسننظر فيهما بعد ظهر اليوم في اللجنة الثالثة. |
10. The ILO Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples (Convention No. 169, arts. 26-31), and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (arts. 1415) contain specific standards concerning the right to education of indigenous peoples. | UN | 10- وتتضمن اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية (الاتفاقية رقم 169، المواد 26-31)، وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية (المادتان 14 و15) معايير محددة بشأن حق الشعوب الأصلية في التعليم. |
141. Regarding the right to personal security, it should be noted that no action has been taken on the recommendations made on a number of occasions by the Commission and the High Commissioner on the need to criminalize enforced disappearance in accordance with the United Nations Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the many drafts submitted over the years. | UN | 141- وفيما يتعلق بحق الفرد في الأمان على شخصه، يمكن القول إنه لم ينفذ بعد أي من التوصيات التي قدمتها اللجنة أو المفوضة السامية في مناسبات مختلفة بشأن ضرورة تجريم الاختفاء القسري بما يتفق وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي والمشاريع العديدة المقدمة على مر السنين. |
" Reaffirming the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000 and the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development of 20 September 2002 and General Assembly resolution 57/7 of 4 November 2002 on the final review and appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and support for the New Partnership for Africa's Development, | UN | " وإذ يؤكد من جديد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، المؤرخ 8 أيلول/ سبتمبر 2000، وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2002، وقرار الجمعية العامة 57/7، المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بشأن الاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات ودعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Reaffirming the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000, the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development of 16 September 2002 and General Assembly resolution 57/7 of 4 November 2002 on the final review and appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and support for the New Partnership for Africa's Development, | UN | وإذ يؤكد من جديد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000()، وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002( )، وقرار الجمعية العامة 57/7 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن الاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات، ودعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا()، |
Reaffirming the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000, the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development of 16 September 2002, General Assembly resolution 57/7 of 4 November 2002 on the final review and appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and support for the New Partnership for Africa's Development, | UN | وإذ يؤكد من جديد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000() وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002()، وقرار الجمعية العامة 57/7 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن الاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات ودعمه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا()، |
Reaffirming the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000, the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development of 16 September 2002, General Assembly resolution 57/7 of 4 November 2002 on the final review and appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and support for the New Partnership for Africa's Development, | UN | وإذ يؤكد من جديد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000() وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002()، وقرار الجمعية العامة 57/7 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن الاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات ودعمه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا()، |
Reaffirming the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000, the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development of 16 September 2002, General Assembly resolution 57/7 of 4 November 2002 on the final review and appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and support for the New Partnership for Africa's Development, | UN | وإذ يؤكد من جديد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000() وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002()، وقرار الجمعية العامة 57/7 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن الاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات ودعمه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا()، |
Reaffirming the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000, the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development of 16 September 2002 and General Assembly resolution 57/7 of 4 November 2002 on the final review and appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and support for the New Partnership for Africa's Development, | UN | وإذ يعيد تأكيد إعلان الأمم المتحدة للألفية المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000() وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002() وقرار الجمعية العامة 57/7 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 المتعلق بالاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات ودعمه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Reaffirming the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000, the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development of 16 September 2002 and its resolution 57/7 of 4 November 2002 on the final review and appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and support for the New Partnership for Africa's Development, | UN | وإذ يؤكد من جديد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000()، وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002()، وقرارها 57/7 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن الاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات ودعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Reaffirming the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000, the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development of 16 September 2002 and its resolution 57/7 of 4 November 2002 on the final review and appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and support for the New Partnership for Africa's Development, | UN | وإذ يؤكد من جديد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000()، وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002()، وقرارها 57/7 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن الاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات ودعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |