India will work for the implementation of the Beijing Declaration and Platform of Action, the Copenhagen Declaration and Plan of Action, and the outcomes of other major UN international conferences. | UN | تعمل الهند على تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإعلان وخطة عمل كوبنهاغن، ونتائج سائر مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية الرئيسية. |
:: India will work for the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, the Copenhagen Declaration and Plan of Action and other outcomes of the major United Nations international conferences. | UN | :: ستعمل الهند على تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإعلان وخطة عمل كوبنهاغن، وسائر نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية الرئيسية. |
13. In light of the foregoing resolution, a note verbale was sent to Member States on 26 March 2007 with regard to the implementation of the Ulaanbaatar Declaration and Plan of Action and of the Doha Declaration and Plan of Action adopted at the Sixth Conference. | UN | 13 - وفي ضوء القرار المذكور آنفا، أُرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء في 26 آذار/مارس 2007 بشأن تنفيذ إعلان وخطة عمل أولانباتار، وإعلان وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما المؤتمر السادس. |
The agenda of " A world fit for children " , is therefore, a natural bridge between the Monterrey Consensus and the Declaration and Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. | UN | ولذا فإن جدول أعمال " عالم صالح للأطفال " يشكل جسرا طبيعيا بين توافق آراء مونتيري وإعلان وخطة تنفيذ المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة. |
The United Nations has played a pivotal role in building up the dynamism of a global partnership for development and must play a more meaningful role to ensure that the Doha Agenda, the Monterey Consensus and the Johannesburg Declaration and Plan of Implementation are implemented in a manner that truly benefits developing countries. | UN | واطلعت الأمم المتحدة بدور هام في بناء دينامية شراكة عالمية للتنمية، ويجب أن تقوم بدور أكثر أهمية لضمان تنفيذ خطة الدوحة، وتوافق آراء مونتيري وإعلان وخطة تنفيذ جوهانسبرغ، بطريقة تفيد بالفعل البلدان النامية. |
96. The Convention on the Rights of the Child and the Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children have given new impetus to UNICEF activity in this area. | UN | ٩٦ - أعطت اتفاقية حقوق الطفل وإعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل حافزا جديدا ﻷنشطة اليونيسيف في هذا الميدان. |
Cuba reaffirms its determination to continue working tirelessly in attaining the common goal of the enjoyment of all human rights by all persons and all nations in the world on the basis of respect for the Charter of the United Nations, the internationally agreed human rights instruments and the Vienna Declaration and Plan of Action. | UN | وتؤكد كوبا مجددا عزمها على مواصلة العمل دون كلل من أجل تحقيق الهدف المشترك المتمثل في تمتع جميع الأشخاص وجميع شعوب العالم بحقوق الإنسان، على أساس احترام ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الدولية المبرمة في مجال حقوق الإنسان وإعلان وخطة عمل فيينا. |
Cuba reaffirms its readiness to continue working tirelessly to achieve the shared goal of enjoyment of all human rights by all individuals and peoples throughout the world, on the basis of respect for the Charter of the United Nations, the internationally agreed human rights instruments and the Vienna Declaration and Plan of Action. | UN | وتؤكد كوبا مجددا تصميمها على مواصلة العمل دون كلل من أجل تحقيق الهدف المشترك المتمثل في تمتع جميع الأشخاص وجميع شعوب العالم بحقوق الإنسان، على أساس احترام ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الدولية المبرمة في مجال حقوق الإنسان وإعلان وخطة عمل فيينا. |
CELAC remained committed to fulfilling the Millennium Development Goals and the Declaration and Plan of Action of the Special Session on Children and was in favour of maintaining the rights and well-being of children on the post-2015 development agenda. | UN | وزاد على ذلك قوله إن جماعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لا تزال ملتزمة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وإعلان وخطة عمل الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، وإنها تؤيد الإبقاء على بند حقوق الطفل ورفاهه مدرجا على جدول أعمل الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015. |
The first Organization of African Unity (OAU) Ministerial Conference on Human Rights in Africa, which was held in Mauritius in April 1999, and the Grand Bay Declaration and Plan of Action which the Conference adopted demonstrate the commitment of African States to human rights. | UN | وقد برهن المؤتمر الوزاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية المعني بحقوق اﻹنسان في أفريقيا، المعقود في موريشيوس في نيسان/أبريل ١٩٩٩، وإعلان وخطة عمل غراند باي اللذان اعتمدهما المؤتمر على مدى التزام الدول اﻷفريقية بحقوق اﻹنسان. |
His Government was committed to doing all in its power to comply with the international commitments it had assumed by signing the Barbados Plan (1996) and the Santiago Declaration and Plan of Action (1998). | UN | وذكر أن حكومته ملتزمة ببذل كل ما تستطيع للوفاء بالالتزامات الدولية التي تعهدت بها عند توقيع خطة عمل بربادوس )١٩٩٦( وإعلان وخطة عمل سانتياغو )١٩٩٨(. |
The Ulaanbaatar Declaration and Plan of Action provided for activities at the national level, including measures related to holding free, fair and periodic elections, improving voter education, ensuring the independence of electoral bodies and the transparency of electoral campaign funding. | UN | وإعلان وخطة عمل أولان - باتور يتضمنان تدابير واجبة التطبيق، على الصعيد الوطني، من أجل إجراء انتخابات حرّة ودورية وقانونية، وتثقيف الناخبين، وكفالة استقلال الأجهزة الانتخابية وشفافية تمويل الحملات الانتخابية. |
Action to implement the goals of " A world fit for children " , the Special Session's Declaration and Plan of Action, are in full harmony with the Millennium Declaration and Millennium Development Goals, which directly address and affect the rights of children. | UN | 69 - الإجراءات الضرورية لتنفيذ أهداف الوثيقة " عالم صالح للأطفال " ، وإعلان وخطة عمل الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، منسجمة تماما مع إعلان قمة الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، التي تتناول حقوق الطفل وتؤثر فيها. |
The adoption of the African Platform for Action at the Fifth Regional Conference on Women held in Senegal in 1994 and the Beijing Declaration and Plan for Action (1995) is a renewed commitment by African countries to integrating women in the development process of their countries. | UN | إن اعتماد خطة العمل اﻷفريقية في المؤتمر اﻹقليمي الخامس المعني بالمرأة المعقود في السنغال في عام ١٩٩٤ وإعلان وخطة عمل بيجين )١٩٩٥( التزام متجدد من قِبل البلدان اﻷفريقية بإدماج المرأة في عملية تنمية بلدانها. |
46. In the United Nations Millennium Declaration, as well as in the World Food Summit Declaration and Plan of Action (1996), States have further recognized their collective responsibility and have undertaken to halve, by the year 2015, the proportion of people who suffer from hunger and who are unable to reach or to afford safe drinking water. | UN | 46- وفي إعلان الأمم المتحدة للألفية، وإعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية (1996)، اعترفت الدول كذلك بمسؤوليتها الجماعية وتعهدت بأن تخفض إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة السكان الذين يعانون من الجوع ونسبة السكان الذين يتعذر عليهم الحصول على المياه الصالحة للشرب أو دفع ثمنها(41). |
" Recognizing the urgent need for increased and predictable financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation to ensure timely and effective implementation of the Habitat Agenda, the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium and the relevant development goals contained in the United Nations Millennium Declaration and the Johannesburg Declaration and Plan of Implementation, | UN | " وإذ تسلم بالحاجة الملحّة إلى مد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية في الألفية الجديدة بمزيد من المساهمات المالية التي يمكن التنبؤ بها بما يكفل التنفيذ الفعال والحسن التوقيت لجدول أعمال الموئل، والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، والأهداف الإنمائية ذات الصلة الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وإعلان وخطة تنفيذ جوهانسبرغ، |
(e) Promote greater coherence between the work of the Human Rights Council with other United Nations agencies and actors in achieving internationally agreed targets and goals, such as the Millennium Development Goals and those contained in the Vienna Declaration and Plan of Action, the Beijing Declaration and Platform for Action, the Copenhagen Declaration and Plan of Action as well as the Cairo Declaration and Programme of Action; | UN | (هـ) تشجيع زيادة الاتساق بين أعمال مجلس حقوق الإنسان ووكالات الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى في بلوغ الأهداف والغايات المتفق عليها دوليا، مثل الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الواردة في إعلان وخطة عمل فيينا، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، وإعلان وخطة عمل كوبنهاغن، وكذلك إعلان وبرنامج عمل القاهرة؛ |
In the face of this tragic situation, African leaders are seeking to implement the commitments contained in the 2000 Abuja Declaration and Plan of Action to Roll Back Malaria, as well as in the 2001 Abuja Declaration and Plan of Action on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases. | UN | ولمواجهة هذه الحالة المأساوية، يسعى القادة الأفارقة إلى تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان وخطة عمل أبوجا لعام 2000 لدحر الملاريا وإعلان وخطة عمل أبوجا بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والأمراض المعدية الأخرى ذات الصلة. |
23. Reaffirming the provisions of the Convention on the Rights of the Child and the Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children, the two organizations, including the subsidiary organization ISESCO, rededicated their efforts to ensure the survival, protection and well-being of children in the Islamic world, and adopted a resolution on child care and protection in the Islamic world. | UN | ٣٢ - وفي إطار إعادة تأكيد أحكام اتفاقية حقوق الطفل وإعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، قامت المنظمتان، بمشاركة المنظمة اﻹسلامية للتربية والعلم والثقافة التي تعد منظمة فرعية، بتكريس جهودهما من جديد لكفالة بقاء وحماية ورفاه اﻷطفال في العالم اﻹسلامي، إلى جانب اتخاذ قرار بشأن رعاية الطفل وحمايته في العالم اﻹسلامي. |
" Recognizing the urgent need for increased and predictable financial contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation to ensure timely and effective implementation of the Habitat Agenda, the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium and the relevant development goals contained in the Millennium Declaration and the Johannesburg Declaration and Plan of Implementation, | UN | " وإذ تسلم بالحاجة الماسة إلى مد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية في الألفية الجديدة بمزيد من المساهمات المالية التي يمكن التنبؤ بها بما يكفل تنفيذ جدول أعمال الموئل، والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، والأهداف الإنمائية ذات الصلة الواردة في إعلان الألفية وإعلان وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، في الوقت المطلوب وبصورة فعالة، |