"وإعمالها إعمالاً تاماً" - Traduction Arabe en Anglais

    • full realization
        
    Situation regarding the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth UN الحالة فيما يتعلـق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها
    11. Situation regarding the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth. UN 11- الحالة المتعلقة بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها.
    11. Situation regarding the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth. UN 11- الحالة المتعلقة بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها.
    11. Situation regarding the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth. UN 11- الحالة المتعلقة بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها.
    XIII. SITUATION REGARDING THE PROMOTION, full realization AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN AND YOUTH UN الفصل الثالث عشر - الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق اﻷطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها
    Situation regarding the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth. UN ١١- الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق اﻷطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها
    11. Situation regarding the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth. UN ١١- الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق اﻷطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتهما
    11. Situation regarding the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth. UN 11- الحالة المتعلقة بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها.
    11. Situation regarding the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth 227 — 231 48 UN 11- الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها 227-231 55
    11. Situation regarding the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth. UN 11- الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها
    11. Situation regarding the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth UN ١١- الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق اﻷطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها
    E/CN.4/Sub.2/1997/L.59 10 bis Role of the Sub-Commission in the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth UN E/CN.4/Sub.2/1997/L.59 دور اللجنة الفرعية في تعزيز حقوق اﻷطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها
    The report highlights the recent initiatives undertaken by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR), outside the framework of examining States' compliance with the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, to further the promotion, protection and full realization of the Covenant. UN ويلقي التقرير الضوء على المبادرات الأخيرة التي اضطلعت بها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية خارج إطار النظر في امتثال الدول للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من أجل مواصلة تعزيز وحماية الحقوق الواردة في العهد وإعمالها إعمالاً تاماً.
    The report highlights the recent initiatives undertaken by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR), outside the framework of examining States' reports on compliance with the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, to further the promotion, protection and full realization of the Covenant. UN ويلقي التقرير الضوء على المبادرات الأخيرة التي اتخذتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية خارج إطار نظرها في امتثال الدول للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، من أجل مواصلة تعزيز وحماية الحقوق الواردة في العهد وإعمالها إعمالاً تاماً.
    The report begins with a description of the recent initiatives undertaken by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, outside the framework of examining States' reports on compliance with the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, to further the promotion, protection and full realization of the Covenant. UN ويبدأ التقرير بشرح للمبادرات الأخيرة التي اتخذتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية خارج إطار نظرها في التقارير المقدمة من الدول بشأن الامتثال للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، من أجل مواصلة تعزيز وحماية الحقوق الواردة في العهد وإعمالها إعمالاً تاماً.
    44. The United Nations High Commissioner for Human Rights continued to address the question of the death penalty under her mandate to promote and protect the enjoyment and full realization, by all people, of all human rights. UN 44- واصلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تناول مسألة عقوبة الإعدام في إطار ولايتها لتعزيز وحماية تمتع الناس كافةً بجميع حقوق الإنسان وإعمالها إعمالاً تاماً.
    In its resolution 1997/32, entitled “Role of the Sub—Commission in the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth”, the Sub—Commission decided to continue to review as a separate item of its agenda and with due priority, the situation regarding the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/32 المعنون " دور اللجنة الفرعية في تعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها " ، الاستمرار في استعراض الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها، كبند مستقل من بنود جدول الأعمال ومع منحه الأولوية الواجبة.
    1998: item 4 (The realization of economic, social and cultural rights); item 5 (The implementation of the human rights of women) and item 11 (Situation regarding the promotion, full realization and protection of the rights of children and youth); UN 1998: البند 4 (إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)؛ البند 5 (تنفيذ حقوق الإنسان للمرأة)؛ البند 11 (الحالة المتعلقة بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها).
    3. Reaffirms that the promotion, protection and full realization of all human rights and fundamental freedoms should be guided by the principles of universality, non-selectivity, objectivity and transparency, in a manner consistent with the purposes and principles of the Charter; UN 3- تؤكد من جديد ضرورة أن تهتدي الأعمال المتعلقة بتعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها وإعمالها إعمالاً تاماً بمبادئ العالمية وعدم الانتقائية والموضوعية والشفافية، على نحو يتسق مع مقاصد الميثاق ومبادئه؛
    3. Reaffirms that the promotion, protection and full realization of all human rights and fundamental freedoms should be guided by the principles of universality, nonselectivity, objectivity and transparency, in a manner consistent with the purposes and principles of the Charter; UN 3- تؤكد من جديد ضرورة أن تسترشد الأعمال المتعلقة بتعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها وإعمالها إعمالاً تاماً بمبادئ العالمية وعدم الانتقائية والموضوعية والشفافية، على نحو يتسق مع مقاصد الميثاق ومبادئه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus