"وإلزامياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • and compulsory
        
    • and mandatory
        
    • compulsory and
        
    • and obligatory
        
    As a safeguard against children being deprived of the right to education, the Education Act 2010 is enacted to provide for free and compulsory education. UN وقد تم سن قانون التعليم لعام 2010 كوسيلة لحماية الأطفال من الحرمان من الحق في التعليم بمنحهم تعليماً مجانياً وإلزامياً.
    This has been enhanced by the enactment of the Education Act 2010 making primary education free and compulsory. UN وقد تعزز ذلك بواسطة سن قانون التعليم لعام 2010 الذي جعل التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً.
    As a result of the efforts made, a basic education of 10 years is free and compulsory. UN فنتيجةً للجهود المبذولة، أصبح التعليم الأساسي الذي يمتد 10 سنوات مجانياً وإلزامياً.
    The Committee recalled its jurisprudence that the automatic and mandatory imposition of the death penalty constituted an arbitrary deprivation of life, in violation of article 6, paragraph 1, of the Covenant, in circumstances where the death penalty is imposed without any possibility of taking into account the defendant's personal circumstances or the circumstances of the particular offence. UN وأشارت اللجنة إلى سوابقها القانونية التي تعتبر أن فرض عقوبة الإعـدام تلقائياً وإلزامياً يشكل حرماناً تعسفياً من الحياة، مما يشكل انتهاكاً للفقرة 1 من المادة 6 من العهد، وذلك في الظروف التي تُفرض فيها عقوبة الإعدام دون أي إمكانية لمراعاة الظروف الشخصية للمتهم أو ملابسات الجريمة المحددة.
    Education was compulsory and free of charge for disabled children aged 6 - 16; if parents so requested, it could begin at the age of 3 and carry on until the age of 18. UN ويعد تعليم الشبان ذوي الإعاقة مجانياً وإلزامياً من بين 6 إلى 16 سنة، ويمكن للطفل، بطلب من والديه، أن يلتحق بالمدرسة اعتبارا من 3 سنوات وحتى 18 سنة.
    134.152 Consider adopting legal provisions to ensure that primary education is free and compulsory for all children without discrimination (Egypt); UN 134-152 النظر في اعتماد أحكام قانونية تكفل أن يكون التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً لجميع الأطفال دون تمييز (مصر)؛
    Beginning in the 2013-2014 school year, the State has been providing free and compulsory education for these young children. UN واعتباراًَ من السنة الدراسية 2013-2014، توفر الدولة تعليماً مجانياً وإلزامياً لهؤلاء الأطفال الصغار.
    100. Angola noted with pleasure that Uganda gave particular importance to primary education, making it free and compulsory for all. UN 100- ولاحظت أنغولا مع السرور أن أوغندا تولي اهتماماً خاصاً للتعليم الابتدائي، وأنها جعلته مجانياً وإلزامياً للجميع.
    29. The Committee appreciates the fact that primary education is free and compulsory in the State party without any discrimination on grounds of gender. UN 29- تعرب اللجنة عن تقديرها لكون التعليم الابتدائي في الدولة الطرف مجاناً وإلزامياً دون أي تمييز جنساني.
    The government has made primary education free and compulsory for all children under the Compulsory Primary Education Act 1990. UN وقد جعلت الحكومة التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً لجميع الأطفال بموجب قانون التعليم الابتدائي الإلزامي الصادر في عام 1990.
    338. The Committee urges the State party to adopt and implement the project to make primary education free to all and compulsory. UN 338- تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد وتنفيذ المشروع الرامي إلى جعل التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً للجميع.
    However, at the States General of Education held in May 1995, the nationwide consensus called for free and compulsory basic education for all. UN بيد أنه تم التوصل خلال اجتماع لهيئة المسؤولين عن التعليم عقد في عام ٥٩٩١ إلى اجماع وطني على أن يكون التعليم اﻷساسي مجانياً وإلزامياً للجميع.
    Such is the case of the legal regulations permitting women to own, contract, sell and pawn in their own right, and those which made education free and compulsory for both sexes. UN وهذا ينطبق على الأنظمة القانونية التي تتيح للمرأة الحق في التملك والتعاقد والبيع والرهن، والأنظمة القانونية التي جعلت التعليم مجانياً وإلزامياً لكلا الجنسين.
    (a) Ensure that primary education is free and compulsory for all children; UN (أ) الحرص على أن يكون التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً لجميع الأطفال؛
    School has been free and compulsory for 6- to 16-year-olds since 1962, and the number of schoolchildren in 1995 was put at 8 million, with over 450,000 teachers. UN ومنذ عام 1962 أصبح التعليم مجانياً وإلزامياً للأطفال بين السادسة والسادسة عشرة من العمر، وفي عام 1995 قدر عدد التلاميذ بنحو 8 ملايين، يشرف عليهم أكثر من 000 450 معلم.
    Akwa-Ibom State is among states in Nigeria that have made primary education free and compulsory. UN وولاية أكوا - إيبوم هي من بين الولايات في نيجيريا التي جعلت التعليم الابتدائي تعليماً مجانياً وإلزامياً.
    37. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to ensure free and compulsory birth registration for all children. UN 37- توصي اللجنة بأن تعمل الدولة الطرف على مواصلة وتعزيز جهودها الرامية إلى ضمان تسجيل الولادات مجَّاناً وإلزامياً بالنسبة لجميع الأطفال.
    (a) Ensure that birth registration is free and compulsory in practice; UN (أ) ضمان أن يكون تسجيل المواليد مجاناً وإلزامياً في الممارسة؛
    In one case involving the imposition of a mandatory death sentence for acts of murder in Ghana, the Committee referred to its jurisprudence that the automatic and mandatory imposition of the death penalty constituted arbitrary deprivation of life, in violation of article 6, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وفي إحدى الحالات التي تنطوي على فرض حكم إعدام إلزامي في حالة أعمال قتل في غانا، أشارت اللجنة إلى سوابقها القانونية التي تفيد بأن فرض عقوبة الإعدام تلقائياً وإلزامياً يشكل سلباً تعسفياً للحياة، في انتهاك للفقرة 1 من المادة 6 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    That all security forces personnel, including the penitentiary police, receive adequate and mandatory training on international human rights standards (Italy); 116.56. UN 116-55- تلقي جميع أفراد قوات الأمن، بما في ذلك شرطة السجون، تدريباً ملائماً وإلزامياً على المعايير الدولية لحقوق الإنسان (إيطاليا)؛
    These few examples demonstrate that the fiscal implications of the obligation to make primary education free, compulsory and allencompassing have been affirmed by domestic courts in different corners of the world. UN وتبين هذه الأمثلة القليلة أن الآثار المالية المترتبة على الالتزام بجعل التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً وشاملاً لجميع الأطفال قد أكدتها المحاكم المحلية في مختلف أركان العالم.
    135. Mr. KLEIN, noting that no reference to such conduct had been made in the report, wondered whether it was a normal and obligatory question put to States parties, or whether it depended on indications that the phenomenon existed. UN 135- السيد كلاين لاحظ عدم وجود إشارة إلى مثل هذا السلوك في التقرير، وتساءل إذا كان هذا السؤال طبيعياً وإلزامياً يطرح على الدول الأطراف أم أنه يقوم على إشارات إلى أن الظاهرة موجودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus