"وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and to the Economic and Social Council
        
    • and the Economic and Social Council
        
    • the Economic and Social Council and
        
    • Economic and Social Council and the
        
    The Committee might wish to consider communicating that concern to the Second Committee and to the Economic and Social Council. UN وطلب المتكلم من اللجنة الرابعة أن تنقل شواغله هذه إلى اللجنة الثانية وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In accordance with article 39 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the Committee shall report every two years to the General Assembly and to the Economic and Social Council on its activities. UN وفقا للمادة 39 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، تقدم اللجنة كل سنتين تقريرا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    There has been particular progress in ensuring that reports of the Secretary-General to the General Assembly and to the Economic and Social Council reflect a gender perspective. UN وقد أحرز تقدم معين في كفالة أن تعكس تقارير الأمين العام الموجهة إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المنظور الجنساني.
    The Special Representative reports annually to the General Assembly, the Human Rights Council and the Economic and Social Council. UN وتقدم الممثلة الخاصة التقارير سنوياً إلى الجمعية العامة وإلى مجلس حقوق الإنسان وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Specifically, we request the assembled ministers and the Economic and Social Council not only to agree on plans in line with the Beijing Platform for Action but also to implement any plans with consultative and reporting structures that include rural women and civil society. UN ونحن نطلب إلى الوزراء المجتمعين على وجه الخصوص، وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ألا يوافقوا فقط على خطط تتواءم مع منهاج عمل بيجين، بل أن ينفذوا أيضاً أي خطط ذات هياكل استشارية وهياكل لإعداد التقارير تشمل المرأة الريفية والمجتمع المدني.
    The Executive Director, in consultation with the Board of Trustees, reports through the Secretary-General to the General Assembly, to the Economic and Social Council and, as appropriate, to other United Nations bodies. UN ويقوم المدير التنفيذي، بعد التشاور مع مجلس اﻷمناء عن طريق اﻷمين العام، بتقديم تقارير إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، عند الاقتضاء.
    It will provide substantive servicing to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and, in the area of its competence, to the Economic and Social Council and the General Assembly. UN وسوف يُقدم المركز خدمات فنية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، في المجالات الواقعة ضمن اختصاصاته.
    This particularly relates to preparing special reports or studies by the Bretton Woods institutions to the General Assembly and to the Economic and Social Council, and for the latter bodies to have more substantive consideration of, and discussions on, these reports and/or studies. UN ويتعلق هذا بصفة خاصة بإعداد التقارير الخاصة أو الدراسات التي تقدمها مؤسسات بريتون وودز إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي حتى تتمكن كل من الجمعية والمجلس من النظر المضموني في هذه التقارير والدراسات ومناقشتها على نحو أوفى.
    An oral report was presented to the Commission on the Status of Women at its thirty-seventh session in March and to the Economic and Social Council at its substantive session in July. UN وقدم تقرير شفوي إلى لجنة مركز المرأة في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في تموز/يوليه.
    The report had been submitted to the United Nations system agencies on 6 October 2006 and to the Economic and Social Council, and was submitted to the General Assembly under the agenda items being considered by the Committee. UN وقد قُدِّم التقرير إلى الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وقُدِّم إلى الجمعية العامة في إطار بنود جدول الأعمال التي تنظر فيها اللجنة.
    54. Finally, the Convention requires the Committee to report every two years to the General Assembly and to the Economic and Social Council on its activities. UN 54- وأخيراً تلزم الاتفاقية اللجنة بأن تقدم كل سنتين تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    28. The Commission adopted resolution 37/1, entitled “Social services for all”, and decided to adopt agreed conclusions on the topic and transmit them to the Preparatory Committee at its first substantive session, in May 1999, and to the Economic and Social Council at its substantive session of 1999. UN ٢٨ - واعتمدت اللجنة القرار ٣٧/١ المعنون " توفير الخدمات الاجتماعية للجميع " وقررت أن تعتمد الاستنتاجات المتفق عليها بشأن هذا الموضوع وأن تحيلها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى، في أيار/ مايو ١٩٩٩، وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    Requests the executive heads of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund to report, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, to their respective governing bodies on the implementation of those decisions and to the Economic and Social Council at its substantive session of 1995. UN تطلب من الرؤساء التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة أن يقدموا تقارير، بواسطة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، إلى مجالس إداراتهم عن تنفيذ تلك المقررات وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥. ــ ــ ــ ــ ــ
    Requests the executive heads of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund to report, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, to their respective governing bodies on the implementation of those decisions, and to the Economic and Social Council at its substantive session of 1995. UN تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، تقديم تقارير، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، إلى هيئات إداراتهم كل على حدة عن تنفيذ هذين المقررين، وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٥٩٩١.
    (b) Report to meetings of the Forum at the global level and to the Economic and Social Council, as appropriate; UN (ب) تقديم تقارير إلى اجتماعات المنتدى على الصعيد العالمي، وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي حسب الاقتضاء؛
    A full report on the International Decade for Natural Disaster Reduction will be before the General Assembly at its fiftieth session and the Economic and Social Council at its substantive session of 1995. UN وسيقدم تقرير كامل عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    It commended the Organization of American States (OAS) for the technical assistance it was providing during the electoral registration phase and the Economic and Social Council for the work being done by its Ad Hoc Advisory Group on Haiti. UN ويوجه الفريق الثناء إلى منظمة الدول الأمريكية لما تقدمه من مساعدة تقنية في مرحلة تسجيل الناخبين، وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للعمل الذي يقوم به فريقه الاستشاري المخصص لهايتي.
    Organizations are requested to make their reports on steps they have taken to give effect to the recommendation available to the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council in 1993 or, at the latest, in 1994, in accordance with Article 64 of the Charter of the United Nations. UN وطلب إلى المنظمات أن تقدم تقاريرها بشأن الخطوات التي اتخذتها من أجل أعمال هذه التوصية، إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣، أو في عام ١٩٩٤ على اﻷكثر، وفقا للمادة ٦٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    The United Nations High Commissioner for Refugees reports separately to the General Assembly and the Economic and Social Council on the activities of her office in relation to refugees and other persons of concern to UNHCR, including returnees and 5 million internally displaced persons. UN وتقدم مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين تقارير بصورة مستقلة إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن أنشطة مفوضيتها فيما يتعلق باللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تهتم بهم المفوضية، بما في ذلك العائدون و 5 ملايين من الأشخاص المشردين داخليا.
    1990 Head of the USSR delegations to the Copenhagen CSCE Human Dimension meeting and the fortyseventh session of the Commission on Human Rights; member of the delegation to the session of the Third Committee of the United Nations General Assembly and the Economic and Social Council UN 1990 رئيس وفود اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية إلى الاجتماع المعني بالبعد الإنساني في مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، كوبنهاغن، وإلى الدورة السابعة والأربعين للجنة حقوق الإنسان، وعضو في الوفد إلى دورة اللجنة الثالثة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The UNITAR statute provides that the Executive Director, in consultation with the Board of Trustees, reports through the Secretary-General to the General Assembly, to the Economic and Social Council and, as appropriate, to other United Nations bodies. UN وينص النظام الأساسي للمعهد على أن يقوم المدير التنفيذي، بعد التشاور مع مجلس الأمناء، بتقديم تقارير عن طريق الأمين العام إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى هيئات الأمم المتحدة الأخرى، حسب الاقتضاء.
    The Centre will provide substantive servicing to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and, in the area of the Centre's competence, to the Economic and Social Council and the General Assembly. UN وسوف يقدم المركز خدمات فنية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في المجالات الواقعة ضمن اختصاصـه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus