"وإمدادات المياه والمرافق الصحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • water supply and sanitation
        
    health, nutrition, water supply and sanitation and reinforcement of PHC centres _ UN برنامج الطوارئ الخاص بالقرن الافريقي: تدخلات في مجالات الصحة وإمدادات المياه والمرافق الصحية
    A long-standing activity of INSTRAW had been to provide modular training packages related to women, water supply and sanitation. UN وأشارت الى وجود نشاط عريق في أنشطة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة هو توفير مجموعات تدريبية موحدة تتصل بالمرأة وإمدادات المياه والمرافق الصحية.
    Priority interventions included immunization, CDD, vitamin A distribution, adequate water supply and sanitation, distribution of nutritional biscuits and construction of temporary schools. UN وشملت الاجراءات ذات اﻷولوية التحصين ومكافحة أمراض الاسهال وتوزيع فيتامين ألف وإمدادات المياه والمرافق الصحية الكافية وتوزيع البسكويت المغذي وتشييد مدارس مؤقتة.
    Focusing on supplementary and therapeutic feeding, measles vaccination, water supply and sanitation and the provision of essential drugs and health supplies, UNICEF assistance was provided through both ministries and NGOs. UN وركزت اليونيسيف على التغذية التكميلية والعلاجية، والتحصين ضد الحصبة وإمدادات المياه والمرافق الصحية وتوفير العقاقير اﻷساسية واللوازم الصحية، فقدمت مساعدتها عن طريق الوزارات والمنظمات غير الحكومية معا.
    UNICEF provided support in the health, nutrition, water supply and sanitation, and basic education sectors. UN ٤٣ - ووفرت اليونيسيف الدعم في قطاعات الصحة والتغذية وإمدادات المياه والمرافق الصحية والتعليم اﻷساسي.
    Poverty, water supply and sanitation UN واو - الفقر وإمدادات المياه والمرافق الصحية
    More predictable funding would enable technical cooperation activities in the areas of slum upgrading and urban water supply and sanitation to move smoothly forward. UN وإن التنبؤ بالتمويل يتيح إمكانية التحرك إلي الأمام في أنشطة التعاون التقني في مجال تحسين أحوال الأحياء الفقيرة وإمدادات المياه والمرافق الصحية للمناطق الحضرية.
    To assist schools with their building needs by providing classrooms, dormitories, teachers' quarters, kitchens and dining rooms, water supply and sanitation etc. UN مساعدة المدارس في تلبية احتياجاتها من المباني عن طريق توفير الفصول الدراسية والمهاجع ومساكن المدرسين والمطابخ وغرف الطعام وإمدادات المياه والمرافق الصحية وما إلى غير ذلك؛
    75. In addition to the interregional workshop mentioned above, a workshop was organized in Thailand, following upon one held in the Gambia in l991, to test training modules on women, water supply and sanitation. UN ٧٣ - وعلاوة على حلقة العمل اﻷقاليمية التي تقدم ذكرها، نظرت حلقة عمل في تايلند في أعقاب حلقة عقدت في غامبيا عام ١٩٩١، لاختبار نماذج تدريبية عن المرأة وإمدادات المياه والمرافق الصحية.
    INSTRAW, in cooperation with the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin and the United Nations Secretariat, has developed a series of multimedia training packages on women and water supply and sanitation. UN وقام معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة، بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بتنظيم سلسلة من البرامج التدريبية المتعددة الوسائط بشأن المرأة وإمدادات المياه والمرافق الصحية.
    26. Pakistan has established the Social Action Programme, which addresses the urgent needs of the population, including youth, in the areas of basic education, primary health care, nutrition, water supply and sanitation. UN ٢٦ - وأنشأت باكستان برنامج العمل الاجتماعي، الذي يتناول الاحتياجات الماسة للسكان، بمن فيهم الشباب، في مجالات التعليم اﻷساسي، والرعاية الصحية اﻷولية، والتغذية، وإمدادات المياه والمرافق الصحية.
    13. While the political crisis continued in Haiti, funds were provided to meet immediate needs in the areas of health, water supply and sanitation and supplementary feeding, pending the receipt of donor contributions for the consolidated appeal released in March 1993. UN ١٣ - على الرغم من استمرار اﻷزمة السياسية في هايتي، فقد قدمت أموال لتلبية الاحتياجات العاجلة في مجالات الصحة وإمدادات المياه والمرافق الصحية والتغذية التكميلية، ريثما ترد تبرعات من المانحين تلبية للنداء الموحد الصادر في آذار/مارس ١٩٩٣.
    As compared to 1992, expenditures in health remained substantially the same, but some increases can be noted for nutrition, water supply and sanitation, education, other programme areas and planning, advocacy and programme support. UN وبالمقارنة مع عام ١٩٩٢، ظل الانفاق على الصحة على ما هو إلى حد كبير، ولكن يمكن ملاحظة بعض الزيادات بالنسبة للتغذية وإمدادات المياه والمرافق الصحية والتعليم والمجالات البرنامجية اﻷخرى والتخطيط والدعوة والدعم البرنامجي.
    With regard to such major sectoral activities as primary education, water supply and sanitation, immunization, ORT and micronutrient deficiencies, it has emerged that priorities must be directed to identifying and reaching the underserved populations in order to achieve the goals. UN وفيما يتعلق باﻷنشطة القطاعية الرئيسية مثل التعليم الابتدائي وإمدادات المياه والمرافق الصحية والتحصين والعلاج باﻹماهة الفموية وحالات النقص في المغذيات الدقيقة، اتضح أنه يجب توجيه اﻷولويات الى تحديد السكان الذين يعانون من نقص في الخدمات والوصول إليهم من أجل بلوغ اﻷهداف.
    Nevertheless, the bulk of UNICEF resources, in most countries, continues to be devoted to concrete programmes and projects that produce and sustain specific improvements in the lives of measurable numbers of needy children, especially in the areas of health, nutrition, education and water supply and sanitation. UN وعلى الرغم من ذلك، يستمر تكريس معظم موارد اليونيسيف في أكثر البلدان للبرامج والمشاريع المحددة التي تقدم وتديم تحسينات معينة في حياة أعداد لا بأس بها من اﻷطفال المعوزين، لا سيما في مجالات الصحــة، والتغذيــة، والتعليــم، وإمدادات المياه والمرافق الصحية.
    The revision of other chapters concerning essential policies and procedures, as well as of the detailed programme guidelines in relation to education, health, nutrition, water supply and sanitation, child care and social services, household needs and logistics, is under way. UN ويجري العمل على تنقيح فصول أخرى تتعلق بالسياسات واﻹجراءات اﻷساسية، باﻹضافة إلى المبادئ التوجيهية البرنامجية المفصلة فيما يتصل بالتعليم والصحة والتغذية وإمدادات المياه والمرافق الصحية ورعاية الطفل والخدمات الاجتماعية، واحتياجات اﻷسر المعيشية وخدمات اﻹمداد.
    Using the area-based approach, the programme aims to create and reinforce rural community capacities to enhance household food security and restore basic services in health, nutrition, water supply and sanitation and education. UN وباستخدام النهج القائم على المناطق، يرمي البرنامج الى إيجاد قدرات للمجتمعات المحلية الريفية على زيادة اﻷمن الغذائي لﻷسر المعيشية وتعزيز هذه القدرات واستعادة الخدمات اﻷساسية في مجال الصحة والتغذية وإمدادات المياه والمرافق الصحية والتعليم.
    127. A major programme on women, water supply and sanitation has been in place since 1984, with INSTRAW taking a lead in this field in the system. UN ١٢٧ - وبدأ منذ عام ١٩٨٤ برنامج رئيسي بشأن قضايا المرأة وإمدادات المياه والمرافق الصحية ويؤدي المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة دورا رائدا في هذا المجال في المنظومة.
    (i) Increase public and private investments in infrastructure in rural areas, including roads, waterways and transport systems, storage facilities, livestock facilities, irrigation systems, water supply and sanitation services, electrification facilities, and information and communications networks; UN ' 1` زيادة الاستثمارات العامة والخاصة في البنية الأساسية في المناطق الريفية، بما في ذلك الطرق والمجاري المائية ونظم النقل ومرافق التخزين ومرافق تربية الماشية ونظم الري وإمدادات المياه والمرافق الصحية ومرافق توليد الكهرباء وشبكات المعلومات والاتصالات؛
    73. The largest proportion of estimated costs in NPAs are for education (39 per cent), followed by health (23 per cent) and water supply and sanitation (17 per cent). UN ٧٣ - والجزء اﻷكبر من التكاليف المقدرة في برامج العمل الوطنية يخص التعليم )٣٩ في المائة(، ثم الصحة )٢٣ في المائة( وإمدادات المياه والمرافق الصحية )١٧ في المائة(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus