"وإنتظر" - Traduction Arabe en Anglais

    • and wait
        
    • wait for
        
    • and await
        
    • wait in
        
    • and waited
        
    He pulls off, you pass him up and wait somewhere he can't see you. Open Subtitles كل ما يسحب تلقي له آخر وإنتظر في مكان لا يستطيع رؤيتك
    When we get there, you can stay out of fucking sight and wait for my signal. Open Subtitles عندما نصلُ هناك، ستبقى وتراقب الوضع وإنتظر إشارتي
    and wait until you see that little bow. Open Subtitles وإنتظر حتى ترى أنتَ ذلك الإنحناء الصغير.
    Return to your ships and await your payment in peace. Open Subtitles عُد إلىّ سفنكَ، وإنتظر ما سيدفع لكَ في سلامٍ
    Let Blair have her evening, and wait for her to tell you about it. Open Subtitles دع بلير تقضي الليلة وإنتظر إلي أن تأتي لتخبرك عنها
    Aaron, when you get to the side of the pool, just stop and wait. Whoop. Open Subtitles هارون، عندما تصل إلى جانب البركة فقط توقّف وإنتظر
    Keep this phone and wait for my call. I'll tell you what to do. Open Subtitles احتفظ بهذا الهاتف وإنتظر مكالمتي.سأخبرك ماذا تفعل.
    Hurry up and wait, hurry up and wait, hurry up and wait. Open Subtitles عجّل وانتظر، عجّل وإنتظر، عجّل وإنتظر.
    Calm down, son Go home and wait Open Subtitles إهدأ، يا بنيّ. إذهب إلى البيت وإنتظر.
    Then you have to be strong and patient and wait for the moon and stars work the magic again. Open Subtitles ... إذن، عليك أن تكون قوياً وصبوراً وإنتظر القمر والنجوم لتقوم بالسحر مُجدّداً
    Why do I have to take the car and go down there... and wait for you again at the gate? Open Subtitles لماذا علي أن أقود السيارة... وإنتظر عند البوابة؟ أنتظرك منذ أيام،لماذا؟
    Go through the turnstile and wait for assessment. Open Subtitles مرّ بالباب الدوّار وإنتظر التقييم
    Stand by and wait for your orders. Open Subtitles لا. إبقى مستعدا وإنتظر أوامرك.
    Yes, just sit there in the cold and wait. Open Subtitles نعم , أجلس هنا في البرد وإنتظر
    Wait, wait, wait, wait, and wait. Quiet. Open Subtitles إنتظر، إنتظر، إنتظر، إنتظر، وإنتظر.
    Smart thing would be to get them out of the country, wait for things to die down. Open Subtitles الشيء الذكي سَيَكُونُ الذي سيفعله هو الخروج من البلاد، وإنتظر الامور أن تهدء
    Move off to a safe distance, Admiral, and await my signal for evacuation Open Subtitles تحرك لمسافة آمنة، أدميرال وإنتظر إشارتي للاجلاء
    Well, stand guard by his rump, and await it in his droppings. Open Subtitles قف خلفه بدلو وإنتظر حتى يُخرجه
    Go wait in the car, I'll be right out. Open Subtitles إذهب وإنتظر بالسيارة، وسألحقك بالخارج.
    A man broke in and waited down here. How many times must I repeat it? Open Subtitles رجل إقتحم المكان وإنتظر هنا كم مرة يجب أن أكرر ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus