"وإننا نعتبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • we consider
        
    • we regard
        
    • we view
        
    • we see
        
    we consider such an approach essential if the Summit is to succeed. UN وإننا نعتبر هذا النهج أساسيا إذا كان لمؤتمر القمة أن ينجح.
    we consider the European Union and NATO to be as important as ever, and in many ways more so. UN وإننا نعتبر أن الاتحاد الأوروبي والناتو لا يزالان هامان، بل إنهما يكتسيان أهمية أكبر من عدة جوانب.
    we consider the Additional Protocol an essential additional instrument for further strengthening the IAEA's safeguards system. UN وإننا نعتبر البروتوكول الإضافي صكاً إضافياً أساسياً لمواصلة تعزيز نظام الضمانات في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    we regard the prevention of genocide and the responsibility to protect as the key principles and cornerstones of the overall human security system. UN وإننا نعتبر منع الإبادة الجماعية والمسؤولية عن الحماية، المبادئ والأركان الرئيسية لمجمل نظام أمن الإنسان.
    we regard any military action to change the status quo as irresponsible. UN وإننا نعتبر أن أي عمل عسكري لتغيير الوضع الراهن عملا غير مسؤول.
    we view the report as a good basis for negotiations in the General Assembly on how to implement the principle. UN وإننا نعتبر التقرير أساسا جيدا للتفاوض في الجمعية العامة على كيفية تنفيذ المبدأ.
    we consider this a concrete contribution towards our goal of eliminating nuclear weapons. UN وإننا نعتبر هذا إسهاما ملموسا في التقدم صوب هدفنا المتمثل في تصفية الأسلحة النووية.
    we consider the latest statements by the new United States Administration extremely helpful. UN وإننا نعتبر أن البيانات الأخيرة التي صدرت عن الإدارة الأمريكية الجديدة مفيدة للغاية.
    we consider this the only feasible political framework for good governance, which is an essential prerequisite for sustainable development. UN وإننا نعتبر هذا اﻹطار السياسي العملي الوحيد للحكم السديد، الذي يشكﱢل شرطا أساسيا مسبقا للتنمية المستدامة.
    we consider such a gap as a time bomb that will explode and trigger more instability in the future if it remains unaddressed. UN وإننا نعتبر هذه الفجوة قنبلة موقوتة ستنفجر وتفتح الباب أمام مزيد من الاضطرابات في المستقبل إذا ظلت مهملة.
    we consider this document to be an important step towards arms limitation, nuclear disarmament and non-proliferation in all their aspects. UN وإننا نعتبر أن هذه الوثيقة تشكل خطوة هامة باتجاه الحد من لأسلحة ونزع السلاح النووي وعدم الانتشار في جميع جوانبه.
    we consider that the specific measures in the Strategy's plan of action are comprehensive in their details and far-reaching in their insight. UN وإننا نعتبر التدابير المحددة في خطة عمل الاستراتيجية شاملة في تفاصيلها وطموحة في رؤيتها.
    we consider it necessary to minimize the possibility of situations where States refuse to fulfil their obligations under the Treaty. UN وإننا نعتبر أن من الضروري أن يُقلل إلى أدنى حد من إمكانية حدوث حالات ترفض فيها الدول الوفاء بالتزاماتها بموجب المعاهدة.
    we consider the principle of compliance to be as important as the principles of universality and multilateralism in disarmament and non-proliferation. UN وإننا نعتبر أن لمبدأ الامتثال الأهمية ذاتها التي يحظى بها مبدآ العالمية والتعددية في نزع السلاح وعدم الانتشار.
    we consider that clause of the Semipalatinsk Treaty to be an additional protective measure. UN وإننا نعتبر ذلك الشرط من معاهدة سميبالاتنسك تدبيرا إضافيا من تدابير الحماية.
    we regard adherence to the rule of law as a necessary basis for upholding those principles. UN وإننا نعتبر التقيد بسيادة القانون أساسا ضروريا لدعم هذين المبدأين.
    we regard it as a tangible acknowledgement of the region's active engagement on the global stage. UN وإننا نعتبر ذلك إقراراً ملموساً بالإسهام النشط للمنطقة على الصعيد العالمي.
    we regard these as positive developments. UN وإننا نعتبر هذه الخطوات تطورات ايجابية.
    we view increased contacts and cooperation between international courts and tribunals as a very positive development. UN وإننا نعتبر الاتصالات والتعاون المتزايدين بين المحاكم الدولية والمحاكم تطورا إيجابيا جدا.
    we view the Declaration as an important tool in underscoring the principle of full and effective participation by indigenous peoples in decision-making processes. UN وإننا نعتبر هذا الإعلان أداة هامة في ترسيخ مبدأ المشاركة الكاملة والفعالة للشعوب الأصلية في عمليات صنع القرار.
    we see that as an indication of the growing relevance of the issue to the international community. UN وإننا نعتبر ذلك مؤشرا على الصلة المتنامية لهذه المسألة بالمجتمع الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus