"وإنني متأكد من" - Traduction Arabe en Anglais

    • I am sure
        
    • I am certain
        
    I am sure that all representatives are aware of it. UN وإنني متأكد من أن جميع الممثلين على علم بها.
    I am sure that members of the Assembly join me in extending to him our sincere appreciation. UN وإنني متأكد من أن أعضاء الجمعية يشاركونني في الإعراب عن خالص تقديرنا له.
    I am sure that there is a common understanding on this issue within the country and among our friends in the international community. UN وإنني متأكد من وجود تفاهم مشترك حول هذه المسألة داخل البلد وبين أصدقائنا في المجتمع الدولي.
    I am sure that your collective leadership will bring tangible results that will bring the CD back on track and enable us to move forward. UN وإنني متأكد من أن قيادتك الجماعية ستأتي بنتائج ملموسة تعيد مؤتمر نزع السلاح إلى الطريق وتمكننا من التقدم نحو الأمام.
    I am certain that UNCTAD, with our renewed support, will continue to play an outstanding role in the post-Uruguay-Round era. UN وإنني متأكد من أن اﻷونكتاد سيواصل، بدعم متجدد منا، الاضطلاع بدور بارز في فترة ما بعد جولة أوروغواي.
    I am sure that you are fully aware of the terrorist nature and activities of this infamous organization. UN وإنني متأكد من أنكم تدركون تماما الطابع اﻹرهابي واﻷنشطة اﻹرهابية لهذا التنظيم المعروف.
    I am sure that they will make an important contribution to the smooth conduct of work in the coming year. UN وإنني متأكد من أنهم سيسهمون إسهاما هاما في سير العمل بسلاسة إبان العام المقبل.
    I am sure you must have your reasons. UN وإنني متأكد من أن لديك ما يبرر ذلك من أسباب.
    I am sure that all of us want a United Nations where fairness and justice reign. UN وإنني متأكد من أننا جميعا نريد أمما متحدة تسودها النزاهة والعدالة.
    Through your able leadership and rich expertise and experience, I am sure that the proceedings of this Committee will be assured of a successful outcome. UN وإنني متأكد من أنه بفضل قيادتكم الرشيدة وخبرتكم وتجاربكم الطويلة ستسفر إجراءات هذه اللجنة بكل تأكيد عن نتائج مثمرة.
    I am sure that the delegations present here have duly noted all his information. UN وإنني متأكد من أن الوفود الحاضرة هنا قد اطلعت على النحو الواجب على جميع المعلومات.
    I am sure that this meeting will bring that energy into the processes that are so necessary. UN وإنني متأكد من أن هذا الاجتماع سيوفر الطاقة اللازمة لتنفيذ العمليات الضرورية.
    I am sure that that would meet with everyone's approval. UN وإنني متأكد من أن ذلك سيلقى موافقة الجميع.
    I am sure that, under your guidance, the Assembly will make a positive contribution to fostering peace and progress in the world. UN وإنني متأكد من أن الجمعية، في ظل توجيهكم، ستسهم إسهاما إيجابيا في تعزيز السلام والتقدم في العالم.
    None of us, I am sure, would likely admit that we may have squandered such prospects. UN وإنني متأكد من أن أيا منا لا يرجّح أن يسلّم بأننا فرّطنا بهذه الفرص.
    I am sure that this will be helpful to Member States in taking suitable decisions. UN وإنني متأكد من أن هذا الأمر سيساعد الدول الأعضاء على اتخاذ القرارات المناسبة.
    I am sure that I can count on his support in discharging my duties and responsibilities in the weeks to come. UN وإنني متأكد من أنه بوسعي أن أعوّل على دعمه لي في الاضطلاع بواجباتي ومسؤولياتي في الأسابيع القادمة.
    I am sure that their respective reports will provide us with useful ideas concerning possible reforms in this forum. UN وإنني متأكد من أن تقارير كل منهم ستزودنا بأفكار نافعة فيما يتعلق بالإصلاحات المحتملة لهذا المحفل.
    I am sure they will benefit from exposure to our forum, and especially from the presentations that will be made to them on various aspects of our work. UN وإنني متأكد من أنهم سيفيدون من التعرف على محفلنا، لا سيما من العروض التي ستقدم لهم بشأن جوانب مختلفة من عملنا.
    I am certain that your wisdom and diplomatic skills will help bring about in the CD the longawaited positive agreement on our work. UN وإنني متأكد من أن حكمتكم ومهارتكم الدبلوماسية ستساعدان على التوصل إلى اتفاق إيجابي بشأن عملنا طال انتظاره في مؤتمر نزع السلاح.
    I am certain that it is necessary to move fast and resolutely in that direction. UN وإنني متأكد من ضرورة التحرك بسرعة وحزم في ذلك الاتجاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus