III. Unutilized balances of appropriations and interest income in excess of budgetary | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة عن تقديرات الميزانية، المستحقة |
This decline is exacerbated by the impact of the global financial crisis on voluntary contributions and interest income. | UN | ومما يفاقم من هذا الانخفاض تأثير الأزمة المالية العالمية على التبرعات وإيرادات الفوائد المصرفية. |
This decline is exacerbated by the impact of the global financial crisis on voluntary contributions and interest income. | UN | ومما يفاقم من هذا الانخفاض تأثير الأزمة المالية العالمية على التبرعات وإيرادات الفوائد المصرفية. |
Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
These will include voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وتشمل التبرعات والمدفوعات الأخرى الحكومية والحكومية الدولية والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة والإيرادات المتنوعة. |
Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المربوطة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Unutilized balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المستخدمة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Unutilized balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المستخدمة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Unutilized balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Unutilized balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Unutilized balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Miscellaneous and interest income | UN | إيرادات متنوعة وإيرادات الفوائد |
These will include voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وتشمل التبرعات والمدفوعات الأخرى الحكومية والحكومية الدولية والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة والإيرادات المتنوعة. |
These will include pledges of voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous income. | UN | وتشمل التبرعات المعلنة، والمدفوعات الأخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وإيرادات الفوائد ذات الصلة، والإيرادات المتنوعة. |
In some jurisdictions, the Fund receives dividend income, interest income and real estate income gross of withholding tax. | UN | وفي بعض الولايات القضائية، يحصل الصندوق على إيرادات الأرباح الموزعة وإيرادات الفوائد والإيرادات العقارية دون أي استقطاعات ضريبية. |
The prior-year adjustments for the year 2005 include corrections of the overstated realized gains of $5,667,129 and interest income of $2,291,127. | UN | وتشمل التسويات عن السنة السابقة 2005 المكاسب المحققة المقدرة بأكثر من حقيقتها البالغة 129 667 5 دولارا وإيرادات الفوائد البالغة 127 291 2 دولار. |
The funding gap for the regular budget would have been $104.8 million if the exchange rate gains and the interest income were excluded from the total income. | UN | وكانت فجوة التمويل بالنسبة للميزانية العادية ستصل إلى 104.8 ملايين دولار لو أن المكاسب الناجمة عن سعر الصرف وإيرادات الفوائد استبعدت من الإيرادات الإجمالية. |