"واتحاد النقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Transport Association
        
    The Team also noted its cooperation with ICAO and the International Air Transport Association (IATA) on this issue. UN وأشار الفريق أيضا إلى تعاونه مع منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي بشأن هذه المسألة.
    The International Civil Aviation Organization and the International Air Transport Association UN دال - منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي
    It has also initiated closer cooperation with relevant officials of the European Union and the International Air Transport Association. UN وشرع الفريق أيضاً في التعاون على نحو أوثق مع المسؤولين المعنيين في الاتحاد الأوروبي واتحاد النقل الجوي الدولي.
    ICAO, in cooperation with the World Customs Organization (WCO) and the International Air Transport Association (IATA), has developed guidelines for member States which plan to implement these systems. UN وقد قامت منظمة الطيران المدني الدولي، بالتعاون مع المنظمة العالمية للجمارك واتحاد النقل الجوي الدولي، بوضع مبادئ توجيهية للدول الأعضاء التي تعتزم تطبيق هذين النظامين.
    4. The International Civil Aviation Organization and the International Air Transport Association UN 4 - منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي
    The Team has also raised awareness of the Al-Qaida sanctions in the commercial airline sector by working closely with the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Air Transport Association (IATA) and private industry. UN وقام الفريق أيضا بتوعية قطاع الطيران التجاري بالجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة من خلال العمل بشكل وثيق مع منظمة الطيران المدني الدولي، واتحاد النقل الجوي الدولي، والقطاع الخاص.
    1. The International Civil Aviation Organization and the International Air Transport Association UN 1 - منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي
    25. Agreements with the International Civil Aviation Organization (ICAO), International Air Transport Association (IATA) and the World Customs Organization (WCO). UN 25 - الاتفاقات مع منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي ومنظمة الجمارك العالمية.
    Cooperation with INTERPOL, the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Air Transport Association (IATA) and the International Technical Cooperation Service of the French Police (SCTIP) and bilateral and multilateral cooperation are also reliable prevention instruments. UN وتشكل أوجه التعاون مع الإنتربول ومنظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي ودائرة التعاون التقني والدولي للشرطة الفرنسية والتعاون الثنائي والمتعدد الأطراف أدوات وقائية موثوق بها.
    The heightened level of cooperation with other international and regional organizations, such as ICAO and the International Air Transport Association (IATA), has further improved information-sharing. UN وازداد التحسن في تقاسم المعلومات بفضل تكثيف التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، مثل منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي.
    The heightened level of cooperation with other international and regional organizations, such as ICAO and the International Air Transport Association (IATA) has further improved information-sharing. UN وازداد التحسن في تقاسم المعلومات على إثر تكثيف التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى مثل منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي.
    There could be a better system of contacts between the United Nations, the WCO, INTERPOL and the International Air Transport Association. UN ويمكن أن يكون هناك نظام أفضل للاتصالات بين الأمم المتحدة، ومنظمة الجمارك العالمية، والإنتربول، واتحاد النقل الجوي الدولي.
    In this connection, it should be noted that the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the International Air Transport Association (IATA) expressed their willingness to undertake technical missions with a view of assisting the Committee in its work. UN وفي هذا الشأن، تجدر ملاحظة أن منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي قد أعربا عن رغبتهما في إيفاد بعثات فنية لمساعدة اللجنة على أداء أعمالها.
    A close working relationship has been cultivated with various civil aviation international organizations to include the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Air Transport Association (IATA) and Airports Council International (ACI). UN وتم إقامة علاقات عمل وثيقة مع مختلف منظمات الطيران المدني الدولية تشمل منظمة الطيران المدني الدولية واتحاد النقل الجوي الدولي والمجلس الدولي للمطارات.
    The heightened level of cooperation with other international and regional organizations, such as ICAO and the International Air Transport Association (IATA), has further improved information-sharing. UN وازداد التحسن في تبادل المعلومات بفضل تكثيف التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، من قبيل منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي.
    The heightened level of cooperation with other international and regional organizations, such as ICAO and the International Air Transport Association (IATA) has further improved information-sharing and allowed the Monitoring Team to further rationalize its travel programme. UN كما حسّن المستوى الرفيع من التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى مثل منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي من تقاسم المعلومات، وأتاح للفريق أن يرشّد برنامج سفره بشكل أكبر.
    The next steps in implementation should include consideration of the proposals on international transport by the International Civil Aviation Organization, the International Air Transport Association and the International maritime Organization, with the multilateral development banks working on proposals for new green funds and enhanced collaboration with the private sector. News-Commentary وينبغي لخطوات التنفيذ التالية أن تشتمل على النظر في المقترحات الخاصة بالنقل الدولي من قِبَل المنظمة الدولية للطيران المدني، واتحاد النقل الجوي الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، مع عمل بنوك التنمية المتعددة الأطراف على دراسة المقترحات الخاصة بإنشاء صناديق خضراء جديدة وتعزيز التعاون مع القطاع الخاص.
    UPU, UNCTAD, WCO and the International Air Transport Association (IATA) work closely together to ensure that interoperability of transportation and customs clearance systems help remove barriers to cross-border movements related to e-commerce growth. UN ويعمل الاتحاد البريدي العالمي والأونكتاد والمنظمة العالمية للجمارك واتحاد النقل الجوي الدولي معاً بصورة وثيقة لضمان أن يساعد تبادل تشغيل نُظم النقل والتخليص الجمركي على إزالة الحواجز القائمة أمام عمليات الانتقال عبر الحدود المتصلة بنمو التجارة الإلكترونية.
    In October, the Committee approved similar proposals regarding cooperation with the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the International Air Transport Association (IATA). UN وفي تشرين الأول/ أكتوبر، وافقت اللجنة على مقترحات مماثلة بشأن التعاون مع منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي.
    The Chief would also be responsible for oversight of the development and implementation of aviation standard operating procedures in compliance with the Air Operations Manual, the International Civil Aviation Organization, the International Air Transport Association, the Civil Aviation standards of the host country and the practices, procedures and regulations in all peacekeeping missions. UN وسيتولى الرئيس أيضا مسؤولية الإشراف على وضع وتنفيذ إجراءات تشغيلية موحدة للطيران امتثالا لدليل العمليات الجوية وكذلك للمعايير والممارسات والإجراءات واللوائح التنظيمية المتعلقة بالطيران المدني التي وضعتها منظمة الطيران المدني الدولي، واتحاد النقل الجوي الدولي وبلد المقر، في جميع بعثات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus