"واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • and FICSA
        
    • Federation of International Civil Servants' Associations
        
    • FICSA in
        
    The representative of UNISERV fully supported the statement of CCISUA and FICSA. UN وأيد ممثل اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين بيان لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين تأييدا كاملا.
    When discussing safety and security, the working group reviewed a proposal from CCISUA and FICSA. UN واستعرض الفريق العامل خلال مناقشته لمسألة الأمن والسلامة، مقترحا قدمه كل من لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    160. The representative of CCISUA supported the statements made by the Human Resources Network and FICSA. UN 160 - وأيَّد ممثل لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة بياني كل من شبكة الموارد البشرية واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    But the Panel had already conducted wide consultations, in accordance with its terms of reference from the General Assembly, and its report had been fully endorsed by CCISUA and the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA). UN لكن الفريق كان قد أجرى بالفعل مشاورات واسعة بما يتفق مع صلاحياته التي منحتها إياه الجمعية العامة، وأقرت تقريره بالكامل لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    He also met with officials from OHCHR, the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA) and the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA). UN واجتمع أيضا مع مسؤولين من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    358. The representatives of CCISUA and FICSA took note of the findings and thanked the secretariat for the information provided. UN 358- أحاط ممثلو لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين بالاستنتاجات، وشكروا الأمانة على المعلومات التي قدمتها.
    33. At the outset, the members present noted with regret the absence of CCISUA and FICSA. UN ٣٣ - وفي البداية، أحاط اﻷعضاء الحاضرون مع اﻷسف بغياب لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    In the light of the resumption of participation in the work of the Commission by CCISUA in 1999 and FICSA in 2001: UN وتُقدَّم التوصيات التالية في ضوء استئناف لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين مشاركتهما في أعمال اللجنة في عامي 1999 و 2001، على التوالي:
    60. The representative of CCISUA supported the views expressed by the representatives of the Human Resources Network and FICSA. UN 60 - وأيدت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة الآراء التي أعرب عنها ممثلا شبكة الموارد البشرية واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    32. Also on 7 July, the members of the Working Group designated by the Commission and CCAQ met briefly without the participation of CCISUA and FICSA. UN ٣٢ - وفي ٧ تموز/يوليه أيضا، عقد أعضاء الفريق العامل الذين سمتهم لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية اجتماعا قصيرا دون مشاركة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    Furthermore, in paragraph 2 of section VII of the same resolution, the Assembly reiterated its request in section IV, paragraph 4, of its resolution 50/208 calling upon CCISUA and FICSA to resume participation in the work of the Commission in a spirit of cooperation. UN وفضلا عن ذلك، كررت الجمعية من جديد في الفقرة ٢ من الفرع سابعا من القرار ذاته، طلبها الوارد في الفقرة ٤ من الفرع رابعا من قرارها ٥٠/٢٠٨ بدعوة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين لاستئناف مشاركتهما في عمل اللجنة بروح التعاون.
    206. The representative of CCISUA supported the views expressed by the representatives of the Human Resources Network and FICSA in favour of maintaining the linkage. UN 206 - وأيد ممثل لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة الآراء التي أعرب عنها ممثلا شبكة الموارد البشرية واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين والتي تؤيد الإبقاء على الصلة.
    (c) Be chaired, on a rotating basis, by the three parties mentioned above (including one co-Chair for the staff bodies, as agreed between CCISUA and FICSA); UN )ج( يتولى رئاسته، على أساس التناوب، اﻷطراف الثلاثة المذكورة أعلاه )بما في ذلك رئيس مشارك عن هيئتي الموظفين، على النحو المتفق عليه بين لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    29. Subsequently, on 13 May 1997, the Chairman of CCAQ and the Presidents of CCISUA and FICSA were informed of the arrangements under way for the meeting of the Working Group and were invited to designate members to participate in the Working Group on behalf of their respective bodies. UN ٢٩ - وفي وقت لاحق، في ١٣ أيار/مايو ١٩٩٧، أبلغ رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ورئيسا لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين بالترتيبات الجاري اتخاذها لاجتماع الفريق العامل ودعوا إلى تسمية أعضاء للاشتراك في الفريق العامل بالنيابة عن هيئاتهم.
    The General Assembly, in its resolutions 50/208 of 23 December 1995, 51/216 of 18 December 1996 and 52/216 of 22 December 1997, had requested CCISUA and FICSA to resume their participation in the work of ICSC in a spirit of cooperation and non-confrontation; the Assembly took note of the establishment by the Commission of the Working Group. UN وقد طلبت الجمعية العامة في قراريها ٥٠/٢٠٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ و ٥١/٢١٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، إلى لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين استئناف مشاركتهما في أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية بروح التعاون وعدم المجابهة؛ وأحاطت الجمعية العامة علما بقيام اللجنة بإنشاء الفريق العامل.
    At the request of the President of the Coordinating Commit-tee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations (CCISUA) and the President of the Federation of Inter-national Civil Servants’ Association (FICSA) and in accordance with General Assembly resolution 35/213, the Committee de-cided, without a vote, to invite the representatives of CCISUA and FICSA to make oral statements in connection with agenda items 119 and 120. UN بناء على طلب رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة ورئيــس اتحــاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ووفقا لقرار الجمعية العامة ٣٥/٢١٣، قررت اللجنة، بدون تصويت، دعوة ممثلي لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين إلى اﻹدلاء ببيانات شفوية فيما يتصل بالبندين ١١٩ و ١٢٠ من جدول اﻷعمال.
    105. The representatives of both CCISUA and FICSA pointed to a staff survey that their federations had carried out jointly, which indicated that approximately 50 per cent of current staff members would choose to retire at their current normal or mandatory age of separation. UN 105 - وأشار ممثل كل من لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين إلى أحد الاستقصاءات التي أجراها الاتحادان وتبيّن منها أن ما يقرب من 50 في المائة من الموظفين الحاليين سيختارون التقاعد في السن الطبيعية أو الإلزامية الحالية لانتهاء خدمتهم.
    1. Recalls its request to the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System and the Federation of International Civil Servants' Associations to resume their participation in the work of the Commission in a spirit of cooperation and non-confrontation; UN ١ - تشير إلى طلبها إلى لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين استئناف اشتراكهما في أعمال اللجنة بروح التعاون وعدم المجابهة؛
    The Commission would consider the proposal at its next session, and trusted that both CCISUA and the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) would participate in discussions on that and other issues, including the review of the General Service salary survey methodology. UN وستنظر اللجنة في ذلك الاقتراح في دورتها القادمة، وهي على ثقة من أن لجنة التنسيق لاتحادات ورابطات الموظفين الدوليين واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين سيشتركان في المناقشات بشأن هذه المسألة وغيرها، بما في ذلك استعراض منهجية الدراسة الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمة العامة.
    2. Reiterates its request in section IV, paragraph 4, of its resolution 50/208, wherein it called upon the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System and the Federation of International Civil Servants' Associations to resume participation in the work of the Commission in a spirit of cooperation and non-confrontation; UN ٢ - تكرر طلبها الوارد في الفقرة ٤، من الجزء الرابع من قرارها ٥٠/٢٠٨، حيث طلبت الى لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين استئناف مشاركتهما في أعمال اللجنة بروح التعاون وعدم المجابهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus