"واتخذت الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly adopted
        
    • the General Assembly took
        
    • the Assembly adopted
        
    • were taken by the General Assembly
        
    • General Assembly has adopted
        
    • the General Assembly has
        
    • General Assembly has taken
        
    • was taken by the General Assembly
        
    The General Assembly adopted draft resolution A/63/L.23 (resolution 63/113). UN واتخذت الجمعية العامة مشروع القرار A/63/L.23 (القرار 63/113).
    At its fifty-second session, the General Assembly adopted resolution 52/185 on enhancing international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries”. UN واتخذت الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين القرار ٥٢/١٨٥ بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية.
    Last year, the General Assembly adopted a resolution stating that a fourth special session on disarmament could be convened in 1999, subject to a consensus being reached on its objectives and agenda. UN واتخذت الجمعية العامة في العام الماضي قرارا يسمح بعقد دورة استثنائية رابعة لنزع السلاح في عام ١٩٩٩، شريطة تحقيق توافق في اﻵراء على أهدافها وجدول أعمالها.
    the General Assembly took a historic step recently when it elected the first woman judge to the International Court of Justice. UN واتخذت الجمعية العامة مؤخرا خطوة تاريخية حينما انتخبت أول قاضية لمحكمة العدل الدولية.
    the Assembly adopted 298 resolutions and 146 decisions. UN واتخذت الجمعية العامة ٢٨٩ قرارا و ١٤٦ مقررا.
    2. At its fiftieth session, the General Assembly adopted resolution 50/164 on the improvement of the status of women in the Secretariat. UN ٢ - واتخذت الجمعية العامة في دورتها الخمسين القرار ٥٠/١٦٤ بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    The General Assembly adopted resolution 49/228 on 23 December 1994 on the financing of UNPROFOR. UN ٨ - واتخذت الجمعية العامة القرار ٤٩/٢٢٨ المؤرخ ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    The General Assembly adopted resolution 55/281, calling on all relevant United Nations bodies to consider the report. UN واتخذت الجمعية العامة القرار 55/281 الذي دعت فيه جميع هيئات الأمم المتحدة إلى النظر في التقرير.
    At its forty-seventh session, the General Assembly adopted resolution 47/210 of 22 December 1992 on the financing of UNPROFOR. UN ٣ - واتخذت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين القرار ٤٧/٢١٠ المــؤرخ ٢٢ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    2. At the fifty-second session, the General Assembly adopted resolution 52/182 on international trade and development, and thereby confirmed the relevant sections of the Council agreed conclusions 1997/1. UN ٢ - واتخذت الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين القرار ٥٢/١٨٢ المتعلق بالتجارة والتنمية، وأكدت فيه اﻷجزاء ذات الصلة من الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٧/١.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly adopted resolutions 57/179 and 57/181 of 18 December 2002 of a similar nature. UN واتخذت الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين القرارين 57/179 و 57/181 المؤرخين 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 ذوي الطابع المماثل.
    As part of its effort to enhance the operational activities of the United Nations system by encouraging greater coordination at the country level, the General Assembly adopted its resolution 47/199. UN ٣٣٩ - واتخذت الجمعية العامة قرارها ٤٧/١٩٩ كجزء من جهودها الرامية الى تعزيز اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة عن طريق تشجيع زيادة التنسيق على الصعيد القطري.
    As part of its effort to enhance the operational activities of the United Nations system by encouraging greater coordination at the country level, the General Assembly adopted its resolution 47/199. UN ٣٣٩ - واتخذت الجمعية العامة قرارها ٤٧/١٩٩ كجزء من جهودها الرامية الى تعزيز اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة عن طريق تشجيع زيادة التنسيق على الصعيد القطري.
    On 24 December 2009, the General Assembly adopted resolution 64/235 through which the Task Force was institutionalized. UN واتخذت الجمعية العامة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 القرار 64/235 الذي تم بموجبه إضفاء الطابع المؤسسي على فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    At its 75th plenary meeting, on 17 December 2003, the General Assembly adopted decision 58/529, entitled " Commemoration of the tenth anniversary of the International Conference on Population and Development " . UN واتخذت الجمعية العامة في جلستها العامة الخامسة والسبعين، المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، المقرر 58/529، المعنون " الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لعقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .
    The General Assembly adopted resolution 58/289, which invited WHO to act as coordinator for road safety issues within the United Nations system. UN واتخذت الجمعية العامة القرار 58/289، الذي دعا منظمة الصحة العالمية إلى العمل كجهة منسقة لمسائل السلامة على الطرق في نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    24. Subsequently, on 9 April 2014, the General Assembly adopted resolution 68/247 B, whereby it decided to establish the post of a full-time Representative of the Secretary-General for the Investment of the Assets of the Fund at the Assistant Secretary-General level. UN 24 - واتخذت الجمعية العامة لاحقا، في 9 نيسان/أبريل 2014، القرار 68/247 باء، الذي قررت فيه إنشاء وظيفة على أساس التفرغ لممثل للأمين العام معني باستثمار أصول الصندوق برتبة أمين عام مساعد.
    the General Assembly took a historic step recently when it elected the first woman judge to the International Court of Justice. UN واتخذت الجمعية العامة خطوة تاريخية مؤخرا عندما انتخبت أول قاضية في محكمة العدل الدولية.
    the Assembly adopted without a vote a resolution stressing the necessity to conduct an urgent environmental operation with a view to suppressing the fires, overcoming their detrimental impact and rehabilitating the affected territories. UN واتخذت الجمعية العامة دون إجراء تصويت قرارا يؤكد على ضرورة القيام بعملية بيئية على نحو مستعجل ابتغاء إخماد النيران، والتغلب على آثارها الضارة وإعادة تأهيل الأراضي المتضررة.
    Decisions were taken by the General Assembly on the treatment of all reported unencumbered balances. UN واتخذت الجمعية العامة مقررات بشأن معاملة جميع ما تم التبليغ عنه من أرصدة غير مرتبط بها.
    The Security Council has adopted more than 63 resolutions on this subject, and the General Assembly has adopted 17 resolutions. UN لقد اتخذ مجلس اﻷمن أكثر من ٦٣ قرارا بشأن هذا الموضوع، واتخذت الجمعية العامة ١٧ قرارا.
    the General Assembly has also adopted resolutions on internally displaced persons and mass exodus. UN واتخذت الجمعية العامة أيضا قرارات بشأن الأشخاص المشردين داخليا والنزوح الجماعي.
    The United Nations General Assembly has taken significant steps since the World Assembly on Ageing to underscore the importance which Member States attach to the issue of ageing. UN واتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة خطوات هامة منذ انعقاد الجمعية العالمية للشيخوخة، تأكيدا لﻷهمية التي توليها الدول اﻷعضاء لقضية الشيخوخة.
    145. Another significant step in this direction was taken by the General Assembly at its meeting devoted to information and communication technologies for development, held in June 2002 at the initiative of the President of the General Assembly. UN 145 - واتخذت الجمعية العامة خطوة هامة أخرى في هذا الاتجاه في الاجتماع الذي عقدته في حزيران/يونيه 2002 بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus