adopted decision 2004/16 of 18 June 2004 on the United Nations Volunteers. | UN | واتخذ المقرر 2004/16، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن متطوعي الأمم المتحدة. |
adopted decision 2004/16 of 18 June 2004 on the United Nations Volunteers; | UN | واتخذ المقرر 2004/16، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن متطوعي الأمم المتحدة. |
adopted decision 98/1 of 23 January 1998 on narrowing the focus of United Nations Development Programme interventions; | UN | واتخذ المقرر ٩٨/١ المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ والمتعلق بتضييق بؤرة تركيز تدخلات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
adopted decision 98/3 of 23 January 1998 on funding strategy for the United Nations Development Programme; | UN | واتخذ المقرر ٩٨/٣ المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ بشأن استراتيجية التمويل المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
adopted decision 98/1 of 23 January 1998 on narrowing the focus of United Nations Development Programme interventions; | UN | واتخذ المقرر ٩٨/١ المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ والمتعلق بتضييق بؤرة تركيز تدخلات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
adopted decision 98/3 of 23 January 1998 on funding strategy for the United Nations Development Programme; | UN | واتخذ المقرر ٩٨/٣ المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ بشأن استراتيجية التمويل المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
adopted decision 2004/22 of 18 June 2004 on gender balance in UNDP. | UN | واتخذ المقرر 2004/22، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن التوازن بين الجنسين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
adopted decision 2004/19 of 18 June 2004 with respect to joint programming. | UN | واتخذ المقرر 2004/19، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن البرمجة المشتركة. |
adopted decision 2004/22 of 18 June 2004 on gender balance in UNDP. UNDP/UNFPA segment | UN | واتخذ المقرر 2004/22، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن التوازن بين الجنسين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
adopted decision 2004/19 of 18 June 2004 with respect to joint programming; | UN | واتخذ المقرر 2004/19، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن البرمجة المشتركة. |
adopted decision 98/22 of 22 September 1998 on UNFPA multi-bilateral trust-fund arrangements; | UN | واتخذ المقرر ٩٨/٢٢ المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بشأن ترتيبات الصناديق الاستئمانية والمتعددة اﻷطراف لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛ |
adopted decision 97/25 of 19 September 1997 on the first country cooperation framework for Nigeria (DP/CCF/NIR/1); | UN | واتخذ المقرر ٩٧٢٥/ المؤرخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بشأن إطار التعاون القطري اﻷول لنيجريا (DP/CCF/NIR/1)؛ |
adopted decision 97/25 of 19 September 1997 on the first country cooperation framework for Nigeria (DP/CCF/NIR/1); | UN | واتخذ المقرر ٩٧٢٥/ المؤرخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بشأن إطار التعاون القطري اﻷول لنيجريا (DP/CCF/NIR/1)؛ |
The Council considered the issue of the continuation of the temporary payment mechanism contained in decision 197 and adopted decision 227 for the purpose of continuing that mechanism, according to which $200 million is made available for the payment of awards to successful claimants. | UN | ونظر المجلس في مسألة تمديد العمل بآلية الدفع المؤقتة الواردة في المقرر 197 واتخذ المقرر 227 بتمديد العمل بتلك الآلية، والذي أتيح بموجبه مبلغ 200 مليون دولار لدفع التعويضات لأصحاب المطالبات التي تمت الموافقة عليها. |
The Council finalized its consideration of interest on awards and adopted decision 243 (S/AC.26/Dec.243 (2005)) concerning this issue. | UN | أنهى المجلس النظر في مسألة الفوائد المترتبة على التعويضات واتخذ المقرر 243 (S/AC.26/Dec.243 (2005)) بشأن هذه المسألة. |
36. The Executive Board took note of the report on the recommendations of the JIU and adopted decision 2013/1 (see annex). | UN | 36 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة واتخذ المقرر 2013/1 (انظر المرفق). |
36. The Executive Board took note of the report on the recommendations of JIU and adopted decision 2013/1 (see annex). | UN | 36 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة واتخذ المقرر 2013/1 (انظر المرفق). |
adopted decision 97/27 of 19 September 1997 on the UNFPA technical support services system (DP/FPA/1997/16); | UN | واتخذ المقرر ٩٧/٢٧ المؤرخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بشأن نظام خدمات الدعم التقني لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1997/16)؛ |
adopted decision 97/27 of 19 September 1997 on the UNFPA technical support services system (DP/FPA/1997/16); | UN | واتخذ المقرر ٩٧/٢٧ المؤرخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بشأن نظام خدمات الدعم التقني لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1997/16)؛ |
The Council considered the establishment of a temporary payment mechanism and adopted decision 197 (S/AC.26/Dec.197 (2003)) for the purpose of establishing that mechanism. Under the mechanism $200 million from the Compensation Fund will be made available for the payment of claims every quarter. | UN | كما نظر المجلس في إنشاء آلية مؤقتة للدفع واتخذ المقرر 197 (S/AC.25/Dec.197 (2003)) لغرض إنشاء تلك الآلية التي يتاح بموجبها مبلغ 200 مليون دولار من صندوق التعويضات لتسديد المطالبات كل ثلاثة أشهر. |