"واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Convention on Psychotropic Substances of
        
    • Convention on Psychotropic Substances and
        
    Lithuania is a signatory of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and the Convention on Psychotropic Substances of 1971. UN وليتوانيا من الدول الموقعة على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١.
    The Republic of Korea, as a party to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and the Convention on Psychotropic Substances of 1971, has stepped up its efforts to harmonize its national legislation with the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances to make possible early adherence to the Convention. UN إن جمهورية كوريا، باعتبارها طرفا في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١ واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١، تكثف جهودها من أجل مواءمة تشريعاتها الوطنية مع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ توطئة للانضمام في وقت مبكر الى هذه الاتفاقية.
    My country, of course, is a signatory of the international instruments on drugs: the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol; the Convention on Psychotropic Substances of 1971; and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. UN وبطبيعة الحال، فإن بلدي من البلدان الموقعة على الصكوك الدولية بشأن المخدرات: الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ١٩٧٢؛ واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١؛ واتفاقية اﻷمم المتحدة لسنة ١٩٨٨ لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية.
    Botswana has acceded to the following United Nations conventions against drug abuse and illicit trafficking: the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. UN وقد انضمت بوتسوانا إلى اتفاقيات اﻷمم المحدة التالية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها: الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١، واتفاقية اﻷمم المتحدة لسنة ١٩٩٨ لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية.
    Lesotho is a party to the existing treaties on drug control, namely, the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. UN وليسوتو طرف في المعاهدات القائمة لمكافحة المخدرات، وهي الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ١٩٧٢، واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١، واتفاقية اﻷمم المتحدة لسنة ١٩٨٨ لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية.
    Those measures are essentially inspired by the provisions of the three international Conventions on drugs: the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against the Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. UN وهذه التدابير مستلهمة أساسا من أحكام الاتفاقيات الدولية الثلاث بشأن المخدرات وهي: الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١، واتفاقية اﻷمم المتحدة لسنة ١٩٩٨ لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية.
    Moreover, the World Health Organization has not submitted any notification concerning recommendations to place narcotic drugs or psychotropic substances under international control pursuant to the relevant provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 or the Convention on Psychotropic Substances of 1971. UN وعلاوة على ذلك، لم تقدم منظمة الصحة العالمية أي اشعار بشأن توصياتها المتعلقة بوضع مخدرات ومؤثرات عقلية قيد المراقبة الدولية، عملا بالأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
    421. The Sudan is a party to the United Nations Convention to Combat Narcotics of 1961, as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention to Combat Illegal Trafficking of 1988. UN 420- والسودان طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات لعام 1961 المعدلة في بروتوكول 1972، واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971، وكذلك اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع لسنة 1988.
    Aware that most States have adhered to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, UN وإذ تدرك أن معظم الدول قد انضمت إلى الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972 واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988،
    the Convention on Psychotropic Substances of 1971,3 in response to the diversification of drugs of abuse, introduces controls over the licit use of a number of synthetic drugs. UN واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١)٣(، استحدثت، كرد فعل للتنويع في المخدرات المساء استعمالها، ضوابط تُفرض على الاستعمال المشروع لعدد من المواد المخدرة التخليقية.
    It was emphasized that the objectives of the 1988 Convention could not be achieved without adherence to and implementation of the provisions of the 1961 Convention as amended by the 1972 Protocol and the Convention on Psychotropic Substances of 1971. UN وجرى التشديد على أن أهداف اتفاقية سنة 1988 لا يمكن بلوغها دون التقيّد باتفاقية سنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972 واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971() وتنفيذ أحكامهما.
    " 2. Urges all States to ratify or accede to and implement all the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of l988; UN " 2 - تحث جميع الدول على التصديق على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972، واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988، أو الانضمام إليها وتنفيذ جميع أحكامها؛
    the Convention on Psychotropic Substances of 1971 UN ) واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971(
    the Convention on Psychotropic Substances of 1971 UN ) واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971(
    UNODC continues to provide legal and implementation advice, upon request, with regard to the international drug control framework, which comprises the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971, and the 1988 Convention. UN 48- ويواصل المكتب تقديم المشورة القانونية والتنفيذية، بناء على الطلب، فيما يتعلق بالإطار الدولي لمراقبة المخدِّرات، والذي يتألف من الاتفاقية الوحيدة للمخدّرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972، واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971، واتفاقية سنة 1988.
    the Convention on Psychotropic Substances of 1971 UN ) واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971(
    Underscoring that the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, in particular its article 14, paragraphs 2 and 3, constitute the framework of the international drug control system, and urging their full and effective implementation, UN إذ نؤكد على أنَّ الاتفاقية الوحيدة للمخدِّرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972 واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988، وبخاصة الفقرتين 2 و3 من المادة 14، تشكل إطار النظام الدولي لمراقبة المخدِّرات، وإذ نحث على تنفيذها تنفيذاً كاملا وعلى نحو فعال،
    Bearing in mind the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, that Convention as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, UN إذ تضع في اعتبارها أحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدّرات لسنة 1961،() وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدَّلة ببروتوكول سنة 1972،() واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971،() واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988،()
    Recalling also the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, that Convention as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, UN وإذ تستذكر أيضاً الاتفاقية الوحيدة للمخدّرات لسنة 1961،() وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدّلة ببروتوكول سنة 1972،() واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971،() واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثرات العقلية
    Recalling the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971, the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, UN إذ تستذكر الاتفاقية الوحيدة للمخدّرات لسنة 1961 بصيغتها المعدّلة ببروتوكول سنة 1972،() واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971،() واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988،() واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية،()
    The commitment of the international community to eliminate drug abuse has also been clearly demonstrated by the conclusion of the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs, the 1971 Convention on Psychotropic Substances and the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. UN إن التزام المجتمع الدولــي بالتخلص مــن إساءة استعمال المخــدرات يتجلــى بوضــوح كذلك فـي إبرام الاتفاقيــة الوحيــدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١، واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غيــر المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus