The principles embodied in the Universal Declaration of Human Rights, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War and other laws lay out that framework. | UN | وترسي ذلك الإطار المبادئ المجسدة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب وغيرها من القوانين. |
Other relevant legal instruments included the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants and the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. | UN | وتشمل الصكوك القانونية الأخرى ذات الصلة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين في زمن الحرب. |
Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick of Armies in the Field, 1929, and the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, 1929 | UN | اتفاقية جنيف لتحسين حالة الجرحى والمرضى من أفراد القوات المسلحة في الميدان، لعام 1929، واتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب لعام 1929 |
the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War of 12 August 1949 prohibits the occupying Power from transferring parts of its own civilian population to the territory it occupies. | UN | واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 تمنع الدولة القائمة بالاحتلال من نقل أجزاء من سكانها المدنيين إلى الأرض التي تحتلها. |
Provisions relating to occupation, in particular the relevant articles of the Hague Regulations concerning the Laws and Customs of War on Land and the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, are premised on the short-lived nature of a situation of occupation and remain in force for the duration of a war, even in the event of a ceasefire or a truce. | UN | وكذا فإن القواعد المتعلقة بالاحتلال، ولا سيما المواد ذات الصلة من قواعد لاهاي المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية، واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، تستند إلى الطابع المؤقت للاحتلال، وتنطبق طوال فترة الحرب، حتى في حالات وقف إطلاق النار أو الهدنة. |
Following a 1997 study of the consequences of the blockade for health, the American Association for World Health concluded that it violates the most basic international agreements and conventions governing human rights standards, including the United Nations Charter, the Charter of the Organization of American States and the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in time of War. | UN | وفي دراسة أجريت في ١٩٩٧ بشأن نتائج الحصار على الصحة قررت الرابطة اﻷمريكية للصحة العالمية أن هذا الحصار ينتهك أبسط الاتفاقات الدولية والاتفاقيات التي تحكم معايير حقوق اﻹنسان، بما في ذلك ميثاق اﻷمم المتحدة، وميثاق منظمة الدول اﻷمريكية واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب. |
and the Geneva Convention relative to the protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, United Nations, Treaty Series, vol. 75, No. 973, p. 287. | UN | واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٨)٨( اﻷمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد ٧٥، رقم ٩٧٣، صفحة ٢٨٧. |
In that regard, the Committee welcomed the appointment by the Commission on Human Rights of a Special Rapporteur mandated to investigate Israel's violations of the principles and bases of international law, international humanitarian law and the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, in the occupied Palestinian territory. | UN | وفي ذلك الصدد، رحبت اللجنة بقيام لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين مقرر خاص مكلف بالتحقيق في انتهاكات إسرائيل لمبادئ وقواعد القانون الدولي، والقانون اﻹنساني الدولي، واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، في اﻷرض الفلسطينية المحتلة. |
6. Reaffirms its determination that all relevant provisions of the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, 3/ and the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, continue to apply to the Syrian territory occupied by Israel since 1967, and calls upon the parties thereto to respect and ensure respect for their obligations under those instruments in all circumstances; | UN | ٦ - تعيد تأكيد ما قررته من أن جميع اﻷحكام ذات الصلة في اﻷنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لسنة ١٩٠٧)٣(، واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في ١٢ ـ |
16. The occupying Power was violating the Charter of the United Nations, the Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, the first Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child, as well as other international instruments and relevant United Nations resolutions. | UN | 16 - وتنتهك السلطة القائمة بالاحتلال ميثاق الأمم المتحدة، واتفاقيتي لاهاي لعام 1899 و 1907 فيما يتعلق بقوانين وأعراف الحرب البرية، واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، والبروتوكول الاختياري الأول لاتفاقية حقوق الطفل، فضلا عن الصكوك الدولية الأخرى وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, | UN | وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907() واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949( |
Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, | UN | وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907 واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949( |
Recalling the Regulations annexed to The Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, | UN | وإذ تشيـر إلـى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907() واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949( |
Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, | UN | وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907() واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949( |
Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, | UN | وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907 واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949( |
The themes covered by the seminar included the role of police in the protection and promotion of human rights; international humanitarian law; the Geneva Convention relating to the status of refugees; and the role and activities of the International Committee of the Red Cross (ICRC) and of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وشملت مواضيع الحلقة دور الشرطة في حماية وتعزيز حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، واتفاقية جنيف المتعلقة بمركز اللاجئين، ودور وأنشطة لجنة الصليب الأحمر الدولية، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |