"واتفقت الهيئة الفرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the SBSTA agreed
        
    • the SBI agreed
        
    • it agreed
        
    • the SBI also agreed
        
    • the SBSTA also agreed
        
    the SBSTA agreed to consider, at SBSTA 39, the next steps in the development of the training materials. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر، أثناء دورتها التاسعة والثلاثين، في الخطوات المقبلة لإعداد المواد التدريبية.
    the SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at its thirty-first session. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين.
    the SBSTA agreed to proceed on the basis of the Chair's proposal. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مباشرة العمل على أساس اقتراح الرئيس.
    the SBI agreed to continue its deliberations on this matter at its twenty-eighth session. UN واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة مشاوراتها بشأن هذه المسألة في دورتها الثامنة والعشرون.
    the SBI agreed to continue its deliberations on this matter in the light of further information on the modalities and scheduling of constituted bodies. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة مداولاتها بشأن هذه المسألة في ضوء مزيد من المعلومات عن الطرائق المعتمدة والجداول الزمنية المحددة للهيئات المنشأة.
    the SBSTA agreed to proceed on the basis of the Chair's proposal. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مباشرة العمل على أساس اقتراح الرئيسة.
    the SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at its thirty-second session. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين.
    the SBSTA agreed to proceed on the basis of the Chair's proposal. UN واتفقت الهيئة الفرعية على المضي في العمل بالاستناد إلى الاقتراح المقدم من الرئيس.
    the SBSTA agreed to consider this issue at its twenty-fifth session. UN واتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين.
    the SBSTA agreed to consider the outcome of this meeting at its twenty-fourth session, with a view to identifying the activities starting as of 2006. UN واتفقت الهيئة الفرعية على النظر في نتائج هذا الاجتماع في دورتها الرابعة والعشرين بغية تحديد الأنشطة بداية من عام 2006.
    the SBSTA agreed to consider the outcome of this meeting at its twenty-fourth session, with a view to identifying the activities starting as of 2006. UN واتفقت الهيئة الفرعية على النظر في نتائج هذا الاجتماع في دورتها الرابعة والعشرين لتحديد الأنشطة بداية من عام 2006.
    the SBSTA agreed to proceed on the basis of the Chair's proposal. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مباشرة العمل على أساس اقتراح الرئيس.
    the SBSTA agreed to proceed on the basis of the Chair's proposal. UN واتفقت الهيئة الفرعية على المضي في العمل على أساس اقتراح الرئيس.
    the SBSTA agreed to proceed on this basis. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مباشرة عملها على هذا الأساس.
    the SBSTA agreed that the workshop should also address the remaining implications referred to in paragraph 134 above. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تتناول حلقة العمل أيضاً الآثار المتبقية المشار إليها في الفقرة 134 أعلاه.
    the SBSTA agreed to continue, at SBSTA 39, consultations on how to take up this matter. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل، في دورتها التاسعة والثلاثين، المشاورات المتعلقة بكيفية تناول في هذه المسألة.
    the SBSTA agreed to proceed on this basis. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مباشرة عملها على هذا الأساس.
    the SBI agreed to continue consultations on how to take up this matter. UN واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تواصل مشاوراتها بشأن كيفية تناول هذه المسألة.
    the SBI agreed to continue consultations on how to take up this matter. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل مشاوراتها بشأن كيفية تناول هذه المسألة.
    the SBI agreed to continue, at SBI 38, consultations on how to take up this matter. UN واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تواصل مشاوراتها في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن كيفية تناول هذه المسالة.
    it agreed to continue consideration of the matter at its next session. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    At the same meeting, the SBI also agreed that the SBI Chair, Mr. Chruszczow, would undertake consultations with interested Parties on how to take up this sub-item at the next session. UN واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً في الجلسة نفسها على أن يجري رئيسها، السيد خروتسوف، مشاورات مع الأطراف المعنية بشأن كيفية مواصلة تناول هذا البند الفرعي في الدورة المقبلة.
    52. the SBSTA also agreed that the work programme on the revision of the review guidelines could be adjusted at subsequent sessions of the SBSTA and that there could be additional workshops before COP 20. UN 52- واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن من الممكن تعديل برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض في دورات لاحقة للهيئة الفرعية، وعقد حلقات عمل إضافية قبل الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus