| If they realize I'm one of the Waters kids, | Open Subtitles | إذا علموا بأنني واحدة من أطفال عائلة (واتيرز) |
| Now, Mr. Waters. Put down the chainsaw. | Open Subtitles | حالاً, أيها السيد (واتيرز) ضع المنشار جانباً |
| Did you have an argument with Mr. Waters in July, 1980, five months after the murder? | Open Subtitles | هل تجادلتِ مع السيد (واتيرز), في (تموز) عام 1980 بعد خمسة أشهر من الحادثة؟ |
| And did you have occasion to test a sample from the defendant, Kenneth Waters? | Open Subtitles | وهل حصلتي في مناسبة ما على عينّة من دماء المُدعى عليه, (كينث واتيرز)؟ |
| And what was your relationship with Mr. Waters after you met the summer of 1980? | Open Subtitles | وماذا كانت علاقتكِ مع السيد (واتيرز) بعدما جاء صيف عام 1980؟ |
| On those occasions when you did some drinking with Mr. Waters, do you recall anything he said to you? | Open Subtitles | وفي أحد تلك المناسبات, عندما كنتِ تشربين مع السيد (واتيرز) هل تتذكرين أي شيءٍ قاله لكِ؟ |
| Sometime after the summer of 1980, did you have another conversation with Mr. Waters about this murder? | Open Subtitles | وفي وقتٍ ما بعد صيف 1980, هل قمتِ بمحادثة آخرى مع السيد (واتيرز) حول جريمة القتل تلك؟ |
| After Kenneth Waters supposedly told you, "I killed her," | Open Subtitles | بعدما أخبركِ (كينث واتيرز) إفترضاً "أنا قتلتها" |
| On indictment 82-4115, this indictment charging Kenneth Waters with murder, what say you, Madam Foreman? | Open Subtitles | في لائحة الإتهام رقم "82-4115" تلك اللائحة تتهم (كينث واتيرز) بجريمة القتل ماهو قولكِ يا رئيسة المُحلفين؟ |
| Start again, Ms. Waters. And breathe. | Open Subtitles | إبدئي من جديد, آنسة (واتيرز) وتنفسي الصعداء |
| I, Kenneth Waters, being of sound mind, leave all my worldly possessions to my sister, Betty Anne Waters. | Open Subtitles | "أنا (كينث واتيرز) اتكلم بكامل إرادتي العقلية, أتركُ كل ممتلكاتي الدنيوية" |
| Dear Ms. Waters, I've enclosed an application for your brother Kenny to complete and return to our office. | Open Subtitles | "الآنسة (واتيرز) العزيزة, لقد أرفقتُ ملف التسجيل لأخيك (كيني)" "لكي تُكمليه وتُعيديه إلى مكتبنا" |
| I'm an attorney, Abra Rice, and I'm trying to locate evidence from the Kenneth Waters trial. | Open Subtitles | أنا محامية, (آبرا رايس), وأنا أحاول أن أُحدد مكان أدلة محاكمة (كينث واتيرز) |
| I was just telling Ms. Waters that we don't have any evidence here. | Open Subtitles | لقد كنتُ أخبر الآنسة (واتيرز) لتويّ بأننا لا نمتلك أية أدلة هنا |
| Betty Anne Waters. I need the evidence for my brothers trial sent today. | Open Subtitles | (بيتي آن واتيرز) امامكِ, أريدُ أدلة محاكمة أخي, أن تُرسل اليوم |
| - All right, I'll work on Judge Waters. | Open Subtitles | حسناً، سأستخدم السلطة مع القاضي (واتيرز). |
| Kenneth Waters, you're under arrest. | Open Subtitles | (كينث واتيرز) أنت رهنُ الإعتقال |
| And when Kenneth Waters was brought in as a suspect, did he have an alibi for the period between midnight and 9:00 a. m. | Open Subtitles | وعندما جُلب (كينث واتيرز) كمُشتبه به... هل كان لديه حجة غياب بين منتصف الليل والتاسعة صباحاً؟ |
| May it please the court, my name is Betty Anne Waters and the issue today is whether my client... | Open Subtitles | إذا سمحت المحكمة, إسمي هو: (بيتي آن واتيرز) والقضية اليوم تدور حول ما إذا كان عميلي... |
| Waters. Waters? Betty Anne Waters? | Open Subtitles | (واتيرز), (واتيرز) (بيتي آن واتيرز) |