"واتَّفق الفريق العامل على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group agreed to
        
    • the Working Group agreed that
        
    the Working Group agreed to postpone discussion of that matter until it had an opportunity to consider article 2 on definitions. UN واتَّفق الفريق العامل على إرجاء مناقشة هذه المسألة إلى أن تُتاح له فرصة للنظر في المادة 2، المتعلقة بالتعاريف.
    the Working Group agreed to include translations within the list set out in paragraph 52 of the Notes. UN 134- واتَّفق الفريق العامل على إدراج المستندات المترجمة في القائمة الواردة في الفقرة 52 من الملحوظات.
    the Working Group agreed to retain paragraph 3 in its current form. UN 63- واتَّفق الفريق العامل على الاحتفاظ بالفقرة 3 في شكلها الحالي.
    Subject to those suggestions, the Working Group agreed that article 69 should be retained. UN واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 69، رهناً بمراعاة تلك الاقتراحات.
    Subject to those changes, the Working Group agreed that article 71 should be retained. UN واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 71، رهناً بإجراء تلك التغييرات.
    the Working Group agreed to remove square brackets from this paragraph. UN 102- واتَّفق الفريق العامل على حذف المعقوفتين حول هذه الفقرة.
    the Working Group agreed to consider the question of timing of the publication in the context of its discussion on article 7. UN واتَّفق الفريق العامل على النظر في مسألة توقيت النشر في سياق مناقشته للمادة 7.
    the Working Group agreed to consider that drafting matter at a later stage of its deliberations (see below, paras. 129-133). UN واتَّفق الفريق العامل على النظر في تلك المسألة الصياغية في مرحلة لاحقة من مداولاته (انظر الفقرات 129-133 أدناه).
    the Working Group agreed to retain the provision as contained in paragraph 113, on the basis that the only risk identified by the Working Group concerned the potential use of an MFN clause by claimants. UN واتَّفق الفريق العامل على الاحتفاظ بنص الحكم بصيغته الواردة في الفقرة 113، على أساس أنَّ الاحتمال الوحيد الذي رآه الفريق العامل يتعلق بإمكانية استخدام المدَّعي لبند الدولة الأَوْلى بالرعاية.
    the Working Group agreed to take its decision on the form of the text to be prepared after it had further considered the issues that would be included in the text, as well as what the text should achieve. UN واتَّفق الفريق العامل على أن يتَّخذ قراره بشأن شكل النص المراد إعداده بعد أن يعاود النظر في المسائل التي سيتناولها النص، وكذلك في ما يفترَض من النص أن يحققه.
    the Working Group agreed to consider that matter further at a later stage. UN 166- واتَّفق الفريق العامل على مواصلة النظر في هذا الأمر في مرحلة لاحقة.
    the Working Group agreed to address these matters in order to report back to the Commission on the same. UN 18- واتَّفق الفريق العامل على النظر في تلك المسائل بغية تزويد اللجنة بتقرير بشأنها.
    the Working Group agreed to delete paragraph 2. UN واتَّفق الفريق العامل على حذف الفقرة 2.
    the Working Group agreed to move the final three sentences of the text of paragraph 1 as adopted above to the end of paragraph 35. UN 77- واتَّفق الفريق العامل على نقل الجمل الثلاث الأخيرة من نص الفقرة 1 بصيغتها المعتمدة أعلاه إلى نهاية الفقرة 35.
    the Working Group agreed to delete the square brackets around paragraph 2 and adopted the text as drafted. UN 78- واتَّفق الفريق العامل على حذف المعقوفتين المحيطتين بالفقرة 2 واعتمد نصها بصيغته الراهنة.
    Subject to those changes, the Working Group agreed that article 72 should be retained. UN واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 72، رهناً بإجراء تلك التغييرات.
    Subject to that change, the Working Group agreed that article 74 should be retained. UN واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 74، رهناً بإجراء هذا التغيير.
    Subject to those changes, the Working Group agreed that article 75 should be retained. UN واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 75، رهناً بإجراء تلك التغييرات.
    Subject to those changes, the Working Group agreed that article 95 should be retained. UN واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 95، رهناً بإجراء تلك التغييرات.
    Subject to those changes, the Working Group agreed that article 97 should be retained. UN واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على الماد 97، رهناً بإجراء تلك التغييرات.
    Subject to that change, the Working Group agreed that article 98 should be retained. UN واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 98، رهناً بإجراء ذلك التغيير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus