They demand that we perform our duties in a transparent and fair manner, observing the Organization's rules and regulations. | UN | وهما يتطلبان منا أن نؤدي واجباتنا بطريقة شفافة ونزيهة، مع مراعاة قواعد المنظمة وأنظمتها. |
They demand that we perform our duties in a transparent and fair manner, observing the Organization's rules and regulations. | UN | وهما يتطلبان منا أن نؤدي واجباتنا بطريقة شفافة وعادلة، مع مراعاة قواعد المنظمة وأنظمتها. |
They demand that we perform our duties in a transparent and fair manner, observing the Organization's rules and regulations. | UN | وهما يتطلبان منا أن نؤدي واجباتنا بطريقة شفافة ونزيهة، مع مراعاة قواعد المنظمة ولوائحها التنظيمية. |
It is vital that we all do our homework in this field. | UN | ومن الحيوي أن نؤدي جميعا واجباتنا في هذا المجال. |
As to the 19 September 2005 Joint Statement, we have fully implemented all our obligations under the Statement. | UN | أما بالنسبة إلى بيان 19 نيسان/أبريل 2005 المشترك، فإننا نفذنا تنفيذا تاما جميع واجباتنا بموجب البيان. |
We are a conscientious and responsible member of the international community and ready to assume our duties. | UN | ونحن عضو مسؤول يعمل بضمير واع في المجتمع الدولي ومستعدون لأداء واجباتنا. |
Let me conclude with the wish that childhood will henceforth be the vigilant guardian of our duties as men and women. | UN | واسمحوا لي أن أختم بالإعراب عن أمنية بأن تكون الطفولة من الآن فصاعدا هي الحارس الساهر على واجباتنا كرجال ونساء. |
When it comes to children our duties do not stop at national frontiers. | UN | وعندما يتعلق الأمر بالأطفال، لا تقف واجباتنا عند حدود الأوطان. |
But this goal must be facilitated by the development of legal regimes to ensure that we successfully carry out our duties as trustees of those resources. | UN | ولكن هذا الهدف لا بد من تيسيره بتطوير نظم قانونية تكفل لنا أن نؤدي بنجاح واجباتنا كأمناء على هذه الموارد. |
I have come to accept that some things are meant to be, even if they violate our duties, our oaths. | Open Subtitles | لقد تقبلت بعض الاشياء من المفترض ان تكون حتى لو كانت تنتهك واجباتنا |
Because Robin and I really need to get on with our duties. | Open Subtitles | لأن روبن وأنا حقا بحاجة إلى الحصول على مع واجباتنا. |
The focus, instead, is to fulfill our duties to God here on Earth. | Open Subtitles | الغرض هو ان نكمل واجباتنا للرب هنا على الأرض |
Well, I think one of our duties as teenagers is to occasionally piss off our parents. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أن أحد واجباتنا كمراهقين نحو آبائنا هى تركهم |
We police have to put up with a lot of things because of our duties... that in private life one wouldn't normally tolerate. | Open Subtitles | إننا الشرطه يجب أن نتحمل الكثير ... من الأشياء بسبب واجباتنا لا أحد يستطيع تحمل ذلك ... .عادة في الحياه الخاصه |
This does not mean, however, that we should abdicate our duties. | UN | ولكن هذا لا يعني أن نتخلى عن واجباتنا. |
To concentrate on the idea that interests us, I assure the General Assembly that our Government's action focuses on clearly demonstrating to the international community that we are fulfilling our duties. | UN | وإذ نركز على الفكرة التي تهمنا، أود أن أؤكد للجمعية العامة أن الإجراءات التي تتخذها حكومتنا تركز على أن نثبت بكل وضوح للمجتمع الدولي أننا نقوم بتنفيذ واجباتنا. |
She still taught music classes every day, yelled at us about our homework, fixed us dinner. | Open Subtitles | لقد قامت بتعليم دروس الموسيقى كلّ يوم صرَخت علينا بشأن واجباتنا حضّرت لنا العشاء |
Mom said we could play, as long as we did our homework first. | Open Subtitles | قالت أمي يمكننا العب مادمنا نؤدي واجباتنا المدرسية أولاّ |
We are committed to fulfilling our obligations and responsibilities, but we also recognize the inherent benefits of our membership. | UN | إننا نتعهد بأداء واجباتنا والوفاء بمسؤولياتنا، بيد أننا ندرك أيضا الفوائد الملازمة لعضويتنا. |
We are committed to strong national and internationally coordinated export controls to complement our obligations under the NPT. | UN | إننا ملتزمون بضوابط وطنية ودولية شديدة لمراقبة التصدير المنسقة، لإتمام واجباتنا بمقتضى معاهدة عدم الانتشار. |
Here are some of the duties you may be asked to perform. | Open Subtitles | و هذه بعض من واجباتنا التي ربما عليك القيام بها |