"واجب الدولة المتأثرة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Duty of the affected State to
        
    • duty of an affected State
        
    Duty of the affected State to seek external assistance UN واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة الخارجية
    He also welcomed the commentaries to draft article 13, which delineated the Duty of the affected State to seek external assistance. UN ورحب أيضا بالتعليقات على مشروع المادة 13، التي تحدد واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة الخارجية.
    Article 13 [10]. Duty of the affected State to seek external assistance 119 UN المادة 13[10] واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة الخارجية 155
    Duty of the affected State to seek assistance UN واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة
    Duty of the affected State to seek assistance UN واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة
    24. Concerning draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance), many delegations welcomed establishing as legal, and not as moral or political, the Duty of the affected State to seek assistance. UN 24 - فيما يخص مشروع المادة 10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة)، رحب العديد من الوفود بجعل واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة واجباً قانونياً وليس واجباً أخلاقياً أو سياسياً.
    145. The draft articles stressed the Duty of the affected State to take the necessary measures to ensure the protection of persons and to provide disaster relief and assistance on its territory; such assistance should not exclude external assistance if available and acceptable to the affected State. UN ١٤٥ - وتؤكد مشاريع المواد على واجب الدولة المتأثرة في اتخاذ التدابير اللازمة لضمان حماية الأشخاص وتقديم الإغاثة والمساعدة في حالات الكوارث التي تقع في إقليمها؛ ولا ينبغي أن تستثنى المساعدة الخارجية من هذه المساعدة إذا كانت متاحة ومقبولة لدى الدولة المتأثرة.
    The suggestion that States might engage in such irrational and arbitrary decision-making, inherent in draft articles 10 (Duty of the affected State to seek assistance) and 11 (Consent of the affected State to external assistance), could create complications and undermine international cooperation in the event of a natural disaster. UN والإيحاء بأن الدول قد تتخذ قراراتها بمثل هذه الطريقة اللامعقولة التعسفية، وهو الإيحاء الكامن في مشروعي المادتين 10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة) و 11 (موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية)، يمكن أن يخلق تعقيدات وأن يقوض التعاون الدولي في حالة حدوث كارثة طبيعية.
    107. Her delegation still did not see why draft article 13 (Duty of the affected State to seek external assistance) established such a requirement. UN 107 - وأضافت أن وفد بلدها لا يزال لا يرى لماذا لم يحدد مشروع المادة 13 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة الخارجية) هذا الشرط.
    That view was based on a systematic interpretation of draft articles 5 (Duty to cooperate) and 10 (Duty of the affected State to seek assistance). UN وهذا الرأي يقوم على تفسير منهجي لمشروع المادة 5 (واجب التعاون) ومشروع المادة 10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة).
    The duty established in draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance) accordingly derived from the affected State's obligations under international human rights instruments and customary international law. UN وعلى هذا الأساس، يُستمَد الواجب المنصوص عليه في مشروع المادة 10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة) من التزامات الدولة المتأثرة بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والقانون الدولي العرفي.
    29. The term " relevant non-governmental organization " appears in four of the draft articles already adopted, namely, draft articles 5 (Duty to cooperate), 7 (Human dignity), 10 (Duty of the affected State to seek assistance) and 12 (Offers of assistance). UN 29 - يرد مصطلح " المنظمة غير الحكومية " في أربعة من مشاريع المواد المعتمدة فعلاً، وهي مشاريع المواد 5 (واجب التعاون)، و 7 (الكرامة الإنسانية)، و 10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة)، و 12 (عروض المساعدة).
    In particular, they stress the requirement for external actors to obtain the consent of the affected State in order to be able to provide assistance, as well as the primary coordination role of that State over international actors providing support and, finally, the Duty of the affected State to ensure protection for disaster relief personnel and their equipment and goods. UN وتشدد هذه الاتفاقيات بوجه خاص على شرط حصول الجهات الفاعلة الخارجية على موافقة الدولة المتأثرة حتى يتسنى لها تقديم المساعدة، كما تشدد على دور التنسيق الرئيسي لتلك الدولة إزاء الجهات الفاعلة الدولية المقدمة للدعم وتشدد أخيرا، على واجب الدولة المتأثرة في ضمان حماية موظفي الإغاثة من الكوارث ومعداتهم وسلعهم.
    At the sixty-third session (2011), the Commission provisionally adopted draft articles 6 (Humanitarian principles in disaster response), 7 (Human dignity), 8 (Human rights), 9 (Role of the affected State), 10 (Duty of the affected State to seek assistance) and 11 (Consent of the affected State to external assistance). UN واعتمدت اللجنة مؤقتاً، في دورتها الثالثة والستين (2011)، مشاريع المواد 6 (المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث)، و7 (الكرامة الإنسانية)، و8 (حقوق الإنسان)، و9 (دور الدولة المتأثرة)، و10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة)، و11 (موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية)().
    Proposals for the following three further draft articles were made in the report: draft articles 10 (Duty of the affected State to seek assistance), 11 (Duty of the affected State not to arbitrarily withhold its consent) and 12 (Right to offer assistance). UN وأورد التقرير اقتراحات لمشاريع المواد الثلاثة الإضافية التالية: مشروع المادة 10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة)، ومشروع المادة 11 (واجب الدولة المتأثرة في ألا ترفض على نحو تعسفي الموافقة على المساعدة الخارجية)، ومشروع المادة 12 (الحق في عرض المساعدة).
    It had doubts, however, about the principle enunciated in draft article 10, namely the Duty of the affected State to seek humanitarian assistance, which raised the question of whether a State that did not seek external assistance would, by that fact alone, breach international law and, if so, what form of reparation such a violation would entail. UN بيد أن لديه شكوكا بشأن المبدأ المنصوص عليه في مشروع المادة 10، وهو واجب الدولة المتأثرة في التماس الحصول على المساعدة الإنسانية، الذي يثير مسألة ما إذا كانت الدولة التي لا تلتمس الحصول على مساعدة خارجية تخرق، بحكم هذه الحقيقة وحدها، القانون الدولي، وإذا كان الأمر كذلك، ما هو شكل التعويض الذي يستلزمه انتهاكها له على هذا النحو.
    Proposals for the following three further draft articles were made in the report: draft articles 10 (Duty of the affected State to seek assistance), 11 (Duty of the affected State not to arbitrarily withhold its consent) and 12 (Right to offer assistance). UN وأورد التقرير مقترحات بشأن مشاريع مواد ثلاثة أخرى وهي: مشاريع المواد 10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة)، و 11 (واجب الدولة المتأثرة في ألا ترفض على نحو تعسفي الموافقة على المساعدة الخارجية)، و 12 (الحق في عرض المساعدة).
    C. Draft article 9 23. Draft article 9 (Role of the affected State), premised on the core principle of State sovereignty and establishing a Duty of the affected State to ensure the protection of persons and the provision of relief and assistance on its territory, met with general approval of States in the Sixth Committee. UN 23 - لقي مشروع المادة 9 (دور الدولة المتأثرة)، الذي يستند إلى المبدأ الأساسي المتمثل في سيادة الدولة وينص على واجب الدولة المتأثرة في كفالة حماية الأشخاص وتقديم الإغاثة والمساعدة في إقليمها، تأييداً عاماً من الدول في اللجنة السادسة().
    In explaining the rationale for inclusion of the phrase " as appropriate " in draft article 10 on the Duty of the affected State to seek assistance, the Commission notes that it sought to emphasize the discretion of an affected State to choose " assistance that is most appropriate to its specific needs " from among different assisting entities. UN ففي معرض توضيح الأساس المنطقي لإدراج عبارة " حسب الاقتضاء " في مشروع المادة 10 بشأن واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة، تشير اللجنة إلى أنها سعت إلى التأكيد على حرية الدولة المتأثرة في اختيار " شكل المساعدة الأنسب لاحتياجاتها المحددة " من بين مختلف الكيانات المقدِّمة للمساعدة().
    Proposals for the following three further draft articles were made in the report: draft articles 10 (Duty of the affected State to seek assistance), 11 (Duty of the affected State not to arbitrarily withhold its consent) and 12 (Right to offer assistance). UN وقُدمت في التقرير مقترحات بمشاريع المواد الثلاث الإضافية التالية: مشروع المادة 10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة)، ومشروع المادة 11 (واجب الدولة المتأثرة في ألا ترفض على نحو تعسفي الموافقة على المساعدة الخارجية)، ومشروع المادة 12 (الحق في عرض المساعدة).
    Concerning the duty of an affected State not to withhold its consent arbitrarily, pursuant to draft article 11, a clear answer was needed to the question of whether the delivery of external assistance was dependent on consent. UN وبشأن واجب الدولة المتأثرة في ألا ترفض على نحو تعسفي الموافقة على المساعدة الخارجية، عملا بمشروع المادة 11، أضاف أن هناك حاجة إلى وجود إجابة واضحة عن السؤال عما إذا كان تقديم المساعدة الخارجية متوقفا على الموافقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus