Intergovernmental and expert meetings of the United Nations Advisory Committee of Local Authorities | UN | اجتماعات حكومية دولية واجتماعات خبراء للجنة الأمم المتحدة الاستشارية للسلطات المحلية |
In this connection, UNESCO has provided technical assistance and organized intergovernmental and expert meetings in conjunction with SELA. | UN | وقدمت اليونسكو المساعدة التقنية بصدد المواضيع ونظمت عقد اجتماعات حكومية دولية واجتماعات خبراء بمشاركة المنظومة الاقتصادية. |
It will consider additional means to collect relevant information, including through consultations and expert meetings. | UN | وسينظر في وسائل إضافية لجمع معلومات ذات صلة، بطرق منها عقد مشاورات واجتماعات خبراء. |
More than 400 persons have attended various seminars and expert meetings targeting the representatives of the judiciary. | UN | وحضر أكثر من 400 شخص حلقات دراسية واجتماعات خبراء مختلفة تستهدف ممثلي الهيئة القضائية. |
Protocol: training for expert teams and meetings of lead reviewers | UN | الملحق بها: تدريب أفرقة الخبراء واجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين |
Major outreach activities conducted by UN-SPIDER staff included the organization of international and regional workshops and expert meetings. | UN | 15- ومن أهم أنشطة توصيل الخدمات التي اضطلع بها موظفو برنامج سبايدر تنظيمُ حلقات عمل واجتماعات خبراء دولية وإقليمية. |
SBI, using workshops and expert meetings/ COP 18 | UN | الهيئة الفرعية للتنفيذ، باستخدام حلقات عمل واجتماعات خبراء/الدورة 18 لمؤتمر الأطراف |
Indeed, intergovernmental and expert meetings were organized by the regional commissions and regional development banks to address various issues related to the preparation for and implementation of the Monterrey Consensus. | UN | والواقع أن تلك اللجان والمصارف قد نظمت اجتماعات حكومية دولية واجتماعات خبراء لتناول مختلف المسائل المتصلة بالتحضير لتوافق آراء مونتيري وبتنفيذه. |
8.14 Additional activities include the organization of workshops, seminars and expert meetings aimed at promoting better awareness among African policy makers of Africa-related initiatives and programmes. | UN | 8-14 وتشمل الأنشطة الإضافية تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية واجتماعات خبراء ترمي إلى زيادة تعزيز الوعي فيما بين مقرري السياسات الأفريقيين بالمبادرات والبرامج المتعلقة بأفريقيا. |
230. The Centre for International Crime Prevention of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention indicated that it was developing, at the request of Member States, a project proposal which included various workshops and expert meetings. | UN | 230 - أشار مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة إلى أنه يقوم بوضع مشروع مقترح، بناء على طلب الدول الأعضاء، يتضمن حلقات عمل واجتماعات خبراء متعددة. |
8.14 Additional activities include the organization of workshops, seminars and expert meetings aimed at promoting better awareness among African policy makers of Africa-related initiatives and programmes. | UN | 8-14 وتشمل الأنشطة الإضافية تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية واجتماعات خبراء ترمي إلى زيادة تعزيز الوعي فيما بين مقرري السياسات الأفارقة بالمبادرات والبرامج المتعلقة بأفريقيا. |
Major outreach activities conducted by UN-SPIDER included the organization of international and regional workshops and expert meetings. | UN | 16- ومن بين الأنشطة الوَصولة الرئيسية التي اضطلع بها برنامج سبايدر تنظيم حلقات عمل واجتماعات خبراء على الصعيدين الدولي والإقليمي. |
Major outreach activities conducted by UN-SPIDER staff included the organization of international and regional workshops and expert meetings. | UN | 16- وتشمل أنشطة التوعية الرئيسية التي اضطلع بها موظفو برنامج سبايدر تنظيمَ حلقات عمل واجتماعات خبراء على المستويين الدولي والإقليمي. |
This dialogue is to consider the relevant inputs through scientific workshops and expert meetings. | UN | ومن المقرر أن يتناول الحوار المدخلات ذات الصلة في إطار حلقات عمل علمية واجتماعات خبراء(). |
Major outreach activities conducted by UN-SPIDER staff included the organization of international and regional workshops and expert meetings. | UN | ١٤- وشملت أنشطة التواصل الرئيسية التي اضطلع بها موظفو برنامج سبايدر تنظيمَ حلقات عمل واجتماعات خبراء على المستويين الدولي والإقليمي. |
The need to strike a balance between strategic and operational actions, whereby the strategic actions are implemented by organizing technical workshops and expert meetings. | UN | (و) الحاجة إلى إقامة توازن بين الإجراءات الاستراتيجية والإجراءات التشغيلية يجري بمقتضاه تنفيذ الإجراءات الاستراتيجية عن طريق تنظيم حلقات عمل تقنية واجتماعات خبراء. |
Participants also agreed to further consider and elaborate on identified recommendations relating to other areas of the Nairobi work programme, including climate modelling, scenarios and downscaling, and technologies for adaptation, at subsequent workshops and expert meetings. | UN | 81- واتفق المشاركون أيضاً على مواصلة النظر والتوسع في التوصيات المحددة والمتصلة بمجالات أخرى من برنامج عمل نيروبي، بما في ذلك النمذجة المناخية والسيناريوهات واشتقاق النماذج على المستويات الأدنى وتكنولوجيات التكيف، في حلقات عمل واجتماعات خبراء لاحقة. |
Participants first discussed the usefulness and appropriateness of the various modalities of implementing the Nairobi work programme, that is, inviting submissions from Parties and relevant organizations, preparing synthesis reports, establishing web-based information sources and holding workshops and expert meetings. | UN | 12- وناقش المشاركون في بادئ الأمر مدى فائدة وملاءمة الطرائق المختلفة لتنفيذ برنامج عمل نيروبي، أي دعوة الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى تقديم ورقات معلومات، وإعداد تقارير توليفية، وإنشاء مصادر معلومات على شبكة الويب، وتنظيم حلقات عمل واجتماعات خبراء. |
Protocol: training for expert teams and meetings of lead reviewers | UN | الملحق بها: تدريب أفرقة الخبراء واجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين |
its Kyoto Protocol: training for expert review teams and meetings of lead reviewers | UN | كيوتو الملحق بها: تدريب أفرقة خبراء الاستعراض واجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين بما في |
The exchange of experiences and technical discussions will be facilitated through panels and meetings of experts. | UN | كما سيتم تيسير تبادل الخبرات وإجراء المناقشات التقنية عن طريق لقاءات واجتماعات خبراء. |