"واجتمع الفريق أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Group also met
        
    • the Panel also met
        
    • it also met
        
    the Group also met with officials of the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme. UN واجتمع الفريق أيضا بمسؤولي منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    the Group also met with the members of the Special Committee on Peacekeeping Operations and thanks them for their time. UN واجتمع الفريق أيضا بأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ويشكرهم على ما أنفقوه من وقت.
    the Group also met with officials of the Schengen Information System command centre in Strasbourg. UN واجتمع الفريق أيضا مع مسؤولين في مركز قيادة نظام معلومات شنغن في ستراسبورغ.
    the Panel also met the Minister of State for the Presidency, in charge of the Darfur peace monitoring and head of the Doha peace process delegation. UN واجتمع الفريق أيضا بوزير الدولة لشؤون الرئاسة، المسؤول عن رصد السلام في دارفور ورئيس وفد عملية الدوحة للسلام.
    the Panel also met UNMISS officials, diplomats from the embassies of France and the United States and a delegation from the European Union. UN واجتمع الفريق أيضا مع مسؤولي بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، ودبلوماسيين من سفارتي فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، ووفد من الاتحاد الأوروبي.
    it also met representatives of diplomatic missions in Khartoum, Juba, Addis Ababa, Kampala and N'Djamena. UN واجتمع الفريق أيضا مع بعثات دبلوماسية شتى في الخرطوم وجوبا وأديس أبابا وكمبالا ونجامينا.
    the Group also met or communicated with officials from the Puntland and Somaliland Administrations, representatives of political and armed groups, defectors and members of business communities and Somali civil society. UN واجتمع الفريق أيضا أو تواصل مع مسؤولين من إدارتي بونتلاند وصوماليلاند، ومع ممثلين للجماعات السياسية والجماعات المسلحة ومنشقين ورجال أعمال وأعضاء من المجتمع المدني الصومالي.
    the Group also met with international stakeholders, including UNIOGBIS. UN واجتمع الفريق أيضا مع أصحاب المصلحة الدوليين، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو.
    the Group also met or communicated with numerous officials from the Somaliland and Puntland administrations and numerous members of Somali civil society and political and armed groups. UN واجتمع الفريق أيضا أو أجرى اتصالات مع العديد من المسؤولين في إدارتي صوماليلاند وبونتلاند، وكذلك مع العديد من أعضاء المجتمع المدني والجماعات السياسية والجماعات المسلحة في الصومال.
    the Group also met with members of Parliament, the Law Reform Commission, entities of the United Nations system and non-governmental organizations in Sierra Leone, and participated in a radio interview and a press conference. UN واجتمع الفريق أيضا مع أعضاء البرلمان ولجنة إصلاح القانون وكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية في سيراليون، وشارك في مقابلة إذاعية وفي مؤتمر صحفي.
    the Group also met with the Special Committee on Peacekeeping Operations and appreciates the time the Special Committee took to meet with the Group. UN واجتمع الفريق أيضا باللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، ويعرب عن تقديره للوقت الذي خصصته اللجنة لكي تجتمع بالفريق.
    the Group also met in Sofia from 17 to 19 October 2000, at the invitation of the Government of Bulgaria, and in Ottawa, from 29 January to 2 February 2001, at the invitation of the Government of Canada. UN واجتمع الفريق أيضا في صوفيا من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بدعوة من حكومة بلغاريا وفي أوتاوا من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2001 بدعوة من حكومة كندا.
    the Group also met with members of the Inter-Agency Standing Committee to discuss the sub-granting and speed of onward disbursement of CERF funds from United Nations agencies and the International Organization for Migration to implementing partners, the review of the underfunded CERF emergency window, and the CERF Performance and Accountability Framework country reviews. UN واجتمع الفريق أيضا مع أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لمناقشة تقديم المنح الفرعية وسرعة صرف أموال الصندوق من وكالات الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة إلى الشركاء المنفذين، واستعراض نافذة الاستجابة لحالات الطوارئ ناقصة التمويل والاستعراضات القطرية لأداء الصندوق وإطار الأداء والمساءلة.
    71. the Panel also met with Mr. Orhan Dragas, who had allegedly introduced the non-identified African clients to Mr. Tezic. UN 71 - واجتمع الفريق أيضا بالسيد أورهان دراغاس، الذي يزعم أنه قدم الزبائن الأفريقيين غير محددي الهوية، إلى السيد تيزيتش.
    the Panel also met at Tokyo, from 26 to 28 May 1997, at the invitation of the Government of Japan. UN واجتمع الفريق أيضا في طوكيو في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٧ بدعوة من حكومة اليابان.
    the Panel also met with the leadership of the Sudan Liberation Army/Minni Minawi faction (SLA/MM), the Sudan Liberation Army/Abdul Wahid faction (SLA/AW), Sudan Liberation Army (SLA) Unity, JEM, other Darfur armed groups and Chadian armed opposition groups. UN واجتمع الفريق أيضا مع قيادات فصائل مني مناوي وعبد الواحد والوحدة في جيش تحرير السودان، ومع قيادات حركة العدل والمساواة، وجماعات مسلحة أخرى في دارفور، وجماعات المعارضة التشادية المسلّحة.
    the Panel also met at Tokyo from 26 to 28 May 1997, at the invitation of the Government of Japan.1 UN واجتمع الفريق أيضا في طوكيو في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٧، بدعوة من حكومة اليابان)١(.
    130. the Panel also met the Nigerian Ambassador to the United Nations in New York in August and informed him of the intention of the Panel to visit Nigeria to meet senior Government officials. UN 130 - واجتمع الفريق أيضا بسفير نيجيريا لدى الأمم المتحدة في نيويورك في آب/أغسطس وأبلغه عن اعتزام الفريق القيام بزيارة إلى نيجيريا للالتقاء بكبار المسؤولين الحكوميين.
    the Panel also met Ibrahim Gambari, outgoing Joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur and Head of the Operation/Joint Chief Mediator ad interim. UN واجتمع الفريق أيضا مع إبراهيم غمباري، الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المنتهية ولايته ورئيس العملية المختلطة/كبير الوسطاء المشترك المؤقت.
    it also met with a broad range of national and international non-governmental organizations and civil society groups as well as representatives of the Member States present in the region. UN واجتمع الفريق أيضا بعدد كبير من المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية وبجماعات المجتمع المدني، فضلا عن ممثلي الدول الأعضاء الموجودين في المنطقة.
    it also met with former President Ange-Félix Patassé, who lives in exile since having been overthrown by President Bozizé in March 2003. UN واجتمع الفريق أيضا بالرئيس السابق أنجي - فيلكس باتاسي، الذي يعيش في المنفى منذ تنحيته عن الحكم على يد الرئيس بوزيزي، في آذار/مارس 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus