"واجه الفريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Panel encountered
        
    • Panel faced
        
    Moreover, the Panel encountered personnel and budgetary constraints. UN وعلاوة على ذلك، واجه الفريق قيودا متعلقة بالأفراد والميزانية.
    Specifically, the Panel encountered claims in this category for the costs of returning employees to Kuwait, recruiting new employees and the costs of cleaning-up the claimants’ premises. UN 94- وبالتحديد، واجه الفريق مطالبات في هذه الدفعة تتعلق بتكاليف إعادة الموظفين إلى الكويت، وتوظيف موظفين جدد وتكاليف تنظيف مباني أصحاب المطالبات.
    Where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports or the Special Overlap Report, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 28- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " أو التقرير الخاص عن التداخل، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    Where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 24- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    Towards the end of the reporting period, the Panel faced restrictions on its movements outside Tripoli owing to logistical difficulties and the degradation of the security situation in the country. UN وباقتراب نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، واجه الفريق قيودا على تحركاته خارج طرابلس بسبب صعوبات لوجستية وتدهور الحالة الأمنية في البلد.
    Where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 31- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    Where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 23- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    Where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 22- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    Where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 22- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    Where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 23- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    Where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 26- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    Where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 21- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    Where the Panel encountered issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 21- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    Where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 25- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء/4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    Where the Panel encountered new issues not addressed in prior " E4 " reports, the Panel developed methodologies for verifying and valuing the losses. UN 24- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها.
    13. During its meetings with States, think tanks, non-governmental organizations and the media, the Panel encountered widespread confusion about the details of the embargo, the role of the Security Council Committee and the Panel of Experts. UN 13 - واجه الفريق خلال اجتماعاته بالدول والمراكز الفكرية والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام لبسا واسع الانتشار بشأن تفاصيل الحظر ودور لجنة مجلس الأمن وفريق الخبراء.
    D. Working constraints 72. the Panel encountered significant constraints to its work in terms of (a) access to information; (b) instances of harassment by the Government of the Sudan; (c) travel constraints; (d) time and resource constraints; and (e) concerns for the safety of interlocutors. UN 72 - واجه الفريق قيودا كبيرة في أداء عمله من حيث: (أ) الحصول على المعلومات؛ (ب) التحرشات من طرف حكومة السودان؛ (ج) القيود المفروضة على السفر؛ (د) ضيق الوقت والشواغل المتعلقة بالموارد؛ (هـ) الشواغل المتعلقة بسلامة المحاورين.
    55. the Panel encountered significant constraints to its work in terms of (a) security; (b) bureaucratic delay and restrictions in accessing information; (c) time, which was exacerbated by the need to recruit three new Panel members to replace experts who had departed at the end of the previous mandate; (d) travel; (e) resources; and (f) safety of interlocutors. UN 55 - واجه الفريق قدرا كبيرا من القيود في عمله تمثلت في: (أ) الأمني؛ (ب) التأخير البيروقراطي والقيود الإدارية الروتينييَِّن اللذان يعوقان الحصول على المعلومات؛ (ج) الزمن الذي ازداد حدة نتيجة للحاجة إلى تعيين ثلاثة من أعضاء الفريق ليحلوا محل خبراء غادروا بعد انتهاء الولاية السابقة (د)؛ السفر؛ (هـ) الموارد؛ (و) سلامة محاوري الفريق.
    It is interesting to note that the Panel itself recognized the importance of air transportation in Darfur in paragraph 75 of its report: " the Panel encountered travel constraints within Darfur ... and also owing to logistical constraints (e.g. occasional fuel shortages; unavailability of aircraft ... " . UN وتجدر الإشارة إلى أن الفريق نفسه اعترف بأهمية النقل الجوي في دارفور في الفقرة 75 من تقريره بقوله: " واجه الفريق قيودا خلال سفره في دارفور، ... وكذلك بسبب القيود اللوجستية (على سبيل المثال نقص الوقود وعدم وجود طائرات ... " .
    23. During the present mandate, the Panel faced the following working constraints: UN 23 - واجه الفريق خلال الولاية الحالية القيود التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus