Pick something you want and keep it at the end. | Open Subtitles | قُم باختيارِ شيئاً تودُه واحتفظ به في النهاية |
Write the formula on a piece of paper and keep it in your pocket until full moon. | Open Subtitles | اكتب التعويذة على ورقة واحتفظ بها في جيبك حتى يكون القمر بدرا. |
Both sides maintained existing defensive positions in the respective areas of limitation. | UN | واحتفظ كلا الجانبين بمواقعهما الدفاعية القائمة في المنطقتين المعنيَّتين المحدودتي السلاح. |
Seven former ministers kept their posts or were reassigned new portfolios. | UN | واحتفظ سبعة وزراء سابقين بوظائفهم أو أسندت إليهم حقائب جديدة. |
He reserved the right to raise this issue again. | UN | واحتفظ بحقه في إثارة هذه المسألة مرة أخرى. |
However, UNFPA made no disclosures of stock transferred to and held at UNFPA regional and country offices. | UN | بيد أن الصندوق لم يفصح عن أي مخزونات تم تحويلها إلى مكاتب الصندوق الإقليمية والقطرية واحتفظ بها هناك. |
Or I vent the atmosphere in the sections you're occupying and keep the ship. | Open Subtitles | ويكون المكان غير مناسب لكم إذا كان هذا اختيارك أو سأقوم بتفريغ الهواء في الأقسام التي تتواجدون بها واحتفظ بالسفينة |
I butcher what's brought to me and keep a portion of every body for myself | Open Subtitles | انا اقوم بتقطيع كل مايصلني واحتفظ بجزء لكل واحد من اجلي |
There's gotta be a way to lose the guilt and keep the money. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقه كي افقد الشعور بالذنب واحتفظ بالمال |
I thought there must be some way to explain it to them, to, uh, be what I had become... and keep them. | Open Subtitles | ظننت انه لابد ان يكون هناك طريقة ما كي افسر لهما .. ما اصبحت انا عليه واحتفظ بهما |
Just keep her close and keep her safe. | Open Subtitles | يمكنك ابقائها قريبة منك واحتفظ بها في مكان أمين |
The Fund avoided exposure to such investments and maintained holdings in large capitalization stocks, which had a global presence. | UN | وتفادى الصندوق التعامل في هذه الاستثمارات واحتفظ بأسهم في الشركات ذات الرساميل الكبيرة التي لها وجود عالمي. |
The average selection time for vacant posts has been maintained at an average of 108 days over the biennium. | UN | واحتفظ خلال فترة السنتين بمتوسط وقت اختيار مدته 108 أيام. |
It maintained a continuous presence in Côte d'Ivoire and undertook a familiarization tour in the areas of Côte d'Ivoire bordering Ghana, Guinea, Liberia and Mali. | UN | واحتفظ الفريق بوجود دائم في كوت ديفوار، وأجرى جولة تعرُّف على مناطق كوت ديفوار المحادية لغانا وغينيا، وليبريا، ومالي. |
Number 10 once regenerated and kept the same face. | Open Subtitles | لقد تجدد رقم عشرة مرة، واحتفظ بنفس الوجه. |
All other key cabinet members kept their existing portfolios. | UN | واحتفظ جميع أعضاء مجلس الوزراء الرئيسيين الآخرين بالحقائب التي كانوا يتولونها. |
These universal judges have not been moved to prosecute the person who boasts of having dissolved Lumumba's body and kept one of his teeth. | UN | هؤلاء القضاة العالميون لم يتحركوا لمحاكمة الشخص الذي يفتخر بأنه أذاب جسد لومومبا واحتفظ بإحدى أسنانه. |
Line 5202 is reserved for reporting of assessment panels. | UN | واحتفظ بالبند 5202 لتقارير أفرقة التقييم. |
He was then transferred to the Sfax prison and held incommunicado for a period of weeks. | UN | وأحيل بعدها إلى سجن سفاقس واحتفظ به في حالة عزل عن أي اتصال لفترة أسابيع. |
The paragraph was retained by 17 votes to 3, with 2 abstentions; | UN | واحتفظ بالفقرة بأغلبية ٧١ صوتا مقابل ٣ وامتناع عضوين عن التصويت؛ |
The Office has retained a small annex VII Verification Unit to actively monitor the process and to advise our domestic partners on the realization of their strategic goals. | UN | واحتفظ المكتب بوحدة تحقق صغيرة واردة في المرفق السابع، وذلك لكي ترصد بشكل فعال، عملية العودة وإبلاغ شركائنا المحليين بمعلومات عن مدى تحقيق أهدافهم الاستراتيجية. |
The seller then terminated the contract, retaining the down payment by way of a penalty, as stipulated in the contract. | UN | وعندئذ أنهى البائع العقد، واحتفظ بالمقدَّم الذي دفعه المشتري، باعتباره الجزاء المنصوص عليه في العقد. |
An amount of $11.6 million has been retained in accounts payable for that purpose. | UN | واحتفظ لهذا الغرض بمبلغ قدره 11.6 مليون دولار في الحسابات المستحقة الدفع. |