one of my best friends just moved to Portland. | Open Subtitles | واحدةٌ من أفضل صديقاتي انتقلت فحسب الى بورتلاند |
It's one of my first memories, crying for her as they carried me away. | Open Subtitles | هذه واحدةٌ من أولى ذكرياتي أبكي عندما حملوني بعيداً عنها |
Now, one of these is worth a bag of diamonds. | Open Subtitles | و الآن .. واحدةٌ من هذه تساوي كيساً من الماس |
If you ever turn into one of those girls, I'mma gonna shoot ya. | Open Subtitles | إن اصبحت واحدةٌ من تلك الفتيات، سأقتِلُكِ |
I'm quite frightened cause you might find this cheesy... but it is one of my favorite songs from one of my favorite films. | Open Subtitles | أنا خائفة، لأنك قد تجد هذه الإنية سيئة لكنّها واحدةٌ من أفضل الأغاني لأفضل الأفلام بالنسبةِ لي |
It's kind of one of those moments we're gonna remember forever. | Open Subtitles | إنها واحدةٌ من اللحظات التي سنتذكرها معاً |
How long have you known that your mother was one of the Trashman's victims? | Open Subtitles | منذُ متى وأنتَ تعرف أن والدتكَ هيَ واحدةٌ من ضحايا رجل القمامة؟ |
Yeah, I guess that is one of the most normal things | Open Subtitles | نعمْ, أعتقدُ أنّ تلكَ واحدةٌ من الأشياء الطبيعيّة. |
If you have one of these, that's all you need. | Open Subtitles | لو كان لديكِ واحدةٌ من هذه، فذلكَ كُل ما نحتاج. |
You mean this giant is one of the Seven Deadly Sins? | Open Subtitles | أيعقل أن هذه العملاقة واحدةٌ من الخطايا السبع المميتة؟ |
You know, one of those -- what do you call them -- | Open Subtitles | كما تعلمين، واحدةٌ من هؤلاء ماذا يسمونها |
I think so because he was just in my fucking backyard digging up a jar full of cash with one of your goddamn fliers in it! | Open Subtitles | أعتقدُ ذلك لأنه كان في فناءي الخلفي يُنبّش من أجلِ جرةٍ مليئةٌ بالنقود مع واحدةٌ من منشوراتك الغبيّة |
one of those carbon fiber motherfuckers that do tricks and shit. | Open Subtitles | واحدةٌ من تلك الكراسي المتحركة المصنوعة من ألياف الكربون التي بإمكانه فعل الخدع وغيره. |
Yeah, that's one of my girls likes it a little weird. | Open Subtitles | أجل ، تلك واحدةٌ من فتياتي التي تبدو غريبةٌ لحد ما. |
She's a poet and one of the most amazing women of the 20th Century. | Open Subtitles | شاعرةٌ و واحدةٌ من أفضل النساء في القرن العشرين |
Oh, one of your cars picked him up from the hotel last night, so, yeah, we know he's here. | Open Subtitles | واحدةٌ من سياراتكَ اقلتهُ من الفندقِ ليلةَ أمس لذا ، اجل ، اعلم انهُ هنا |
You need to get even. Go have sex with one of his ex-girlfriends. | Open Subtitles | يجب أن تعادله، اذهب وضاجع واحدةٌ من خليلاته السابقات |
Are you well? Mom has made one of her special cakes. | Open Subtitles | أمُكَ قد صنعتَ لك واحدةٌ من كعكاتها الخاصة |
The blue energy would have come from one of our ships. | Open Subtitles | الطاقة الزرقاء مصدرها بالتأكيد واحدةٌ من سفننا. |
I feel like one of those people who's so freaking miserable they can't be around normal people. | Open Subtitles | أشعر و كأنني واحدةٌ من الأشخاص البائسين الذين لا يتمكنون من الإختلاط بالأشخاص العاديين |